第32頁
書迷正在閱讀:開封貓鼠探案手札、[綜漫]柱中出了只史萊姆、[綜]抱歉,安娜、頂著閃閃的臉胡作非為被發(fā)現(xiàn)后、[綜漫]我金盆洗手很多年了、[綜英美]團(tuán)寵韋恩、當(dāng)累成為了那位先生、[綜]教主大人,您又拿錯(cuò)劇本了、[綜英美]拯救世界好難、性啟蒙之旅(NP)
這下,小卡爾噔噔噔地跑去搬來了一個(gè)小凳子,放在柜子下方,他一腳踩上去,果然能摸到柜子門的一點(diǎn)邊邊了。 小卡爾頓時(shí)開心得不得了,他快快地打開了柜子門,誘人的糖果罐子就擺在里面,散發(fā)著甜甜的香味。 小卡爾努力踮起腳,伸出手去,勾住了糖果罐子,一把把它抱在懷里。 但仿佛是樂極生悲,小卡爾還沒高興多久,腳下就是一滑,小板凳一歪,連人帶罐子摔倒在地。 還好因?yàn)椴闋査箵?dān)心小孩子磕磕碰碰,找人在地上鋪了一層毛茸茸的地毯,小卡爾雖然被摔了個(gè)結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),但沒受什么傷,也沒感到疼痛。 就是糖果罐子被摔了出去,咕嚕嚕地滾在一旁,亮晶晶的糖果灑了一地。 小卡爾坐在一堆糖果中間,還有些懵懵地反應(yīng)不過來。 聽到聲音的梅麗莎趕緊趕了過來,她心里著急,連手里還拿著剛才炒菜用的鍋鏟也沒注意。 “怎么了怎么了?”梅麗莎看見小卡爾坐在地上,上方的柜子門大開著,不遠(yuǎn)處還躺著本該在柜子里的糖果罐子,就明白大概發(fā)生了什么事了。 查爾斯正好出了書房,聽到了聲音,也連忙驅(qū)動著輪椅趕了過來。 他來的時(shí)候,梅麗莎正在幫小卡爾撿落在地上的糖果。 查爾斯皺起眉,他讓梅麗莎先去做自己的事,然后板著臉看向站在一旁的小卡爾。 小卡爾大約也是知道自己闖了禍,垂著頭不說話,手里還攥著一顆剛剛撿起來的糖果,捏得緊緊的。 查爾斯神情嚴(yán)肅,把小朋友一通訓(xùn),說這樣做不僅很危險(xiǎn),容易受傷,吃多了糖還會蛀牙,下次要什么東西要先給大人說才行。 “知道了嗎?”查爾斯問。 他素來很寵孩子,但不是那種不分場合溺愛孩子的家長。小卡爾犯了錯(cuò),查爾斯訓(xùn)起來也是毫不留情的。 小朋友就乖乖地點(diǎn)頭:“知道了,Daddy?!?/br> 他小心翼翼地湊過去,拉了拉查爾斯的衣袖,說:“Daddy,不要生氣了好不好?我以后不會再這樣做了?!?/br> 看著一向會溫柔地對他笑的Daddy板起臉來,小卡爾心里就有點(diǎn)害怕,他把手里的糖果扔掉,抱住了查爾斯的腿。 “Daddy,如果你不要那么生氣,我就會很快改正錯(cuò)誤噠?!毙】柨蓱z巴巴地看著查爾斯,這樣說道。 查爾斯本來還想說些什么,但見小卡爾乖乖認(rèn)了錯(cuò),又這樣一副可憐兮兮的模樣,心里有再大的氣也消了。 他緩和了臉色,溫聲對小卡爾說道:“好吧,我已經(jīng)不生氣了?!?/br> “你也要記住,不能再做像今天這樣的事了?!?/br> 小卡爾于是高興起來,他放開查爾斯的輪椅,蹲下.身把地上剩下的糖果一顆一顆撿了起來,裝進(jìn)罐子里。 最后,小卡爾抱著糖果罐子,把它遞給了查爾斯。 “Daddy,你看,我裝好啦?!毙】栆桓睂⒐ρa(bǔ)過的模樣,這樣對查爾斯說道。 查爾斯接過罐子,他問:“今天份的糖果吃了嗎?” 小卡爾遲疑了一下,還是點(diǎn)點(diǎn)頭,目露可惜之色。 查爾斯于是打開了罐子,從里面取出一顆糖果來。 “鑒于你知錯(cuò)能改,今天可以再吃一顆?!辈闋査拐f:“要記住今天這件事的教訓(xùn)?!?/br> 小卡爾連連點(diǎn)頭,他珍惜地剝開糖紙,把糖果放進(jìn)嘴里。 這簡直是他吃過最好吃的糖果了! 這種甜甜的滋味,一直停留在卡爾的記憶中,從未忘卻。 作者有話要說: 突然發(fā)現(xiàn)我記錯(cuò)時(shí)間了?今天還有榜單字?jǐn)?shù)未完成QAQ 先把這幾天斷斷續(xù)續(xù)寫的番外放出來,之后還有一更 第二十三章 朋友 解決了劫匪事件,彼得就去換下蜘蛛俠制服,順著混亂的人群和自己的朋友內(nèi)德會合。 “嘿!彼得,干得漂亮!”內(nèi)德拍拍自己好哥們的肩膀,壓低聲音說道:“我得說,你簡直帥呆了!” 內(nèi)德的興奮明顯沒有傳遞給彼得,他勉強(qiáng)笑了一下,有點(diǎn)憂心忡忡的樣子。 內(nèi)德有些奇怪,他問:“剛才發(fā)生什么事了嗎?你怎么不太高興?” 彼得不知道怎么回答內(nèi)德的這個(gè)問題,他的目光游移開來,落到了隊(duì)伍前方正在和其他人聊天的卡爾身上。 剛才發(fā)生的事自然而然地浮現(xiàn)在彼得腦海中。 十分鐘前。 “什、什么?!”彼得突然聽見卡爾這么說,差點(diǎn)控制不住自己,把手里的蛛絲發(fā)射出去。 還好某種不知名的危機(jī)感阻止了彼得,不然,這就是另一個(gè)故事了。 卡爾顯然也有點(diǎn)懊惱,幸好周圍太過嘈雜,沒有人注意到這點(diǎn)小小的插曲。 “抱歉,我不是故意說出來的?!笨柷敢獾乜粗说茫曇舯凰麎旱煤艿?。 看來對方早就知道了自己的馬甲,只是沒有聲張,彼得有點(diǎn)不知所措,但因?yàn)樗耐A?,周圍已?jīng)聚上來了一圈圍觀群眾,實(shí)在不是說話解釋的時(shí)候。 “我們可以放學(xué)再聊?”卡爾善解人意地提出了這樣的建議。 彼得少年連忙點(diǎn)頭,在周圍群眾把他堵起來之前趕緊離開了。 然后就到了現(xiàn)在,他和內(nèi)德跟著大家一起回學(xué)校。 彼得坐在校車后排,他還能聽見前面的人興奮地討論蜘蛛俠的聲音,他旁邊的內(nèi)德也是一副與有榮焉的模樣。