精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說 - [綜英美]宇宙巡警海德拉在線閱讀 - 第67頁

第67頁

    “酷!”格蘭特·巴圖克忍不住吹了個口哨。

    霍華德·斯塔克年輕時原來這么剛的嗎!

    “托尼也做過這種事!”海德拉哈哈大笑。

    “他在參議院委員會聽證會彈劾他的時候, 黑進官方的系統(tǒng), 使勁羞辱競爭對手和議員!”

    “真是一模一樣。”瑪利亞·斯塔克哭笑不得地感嘆。

    “我不得不懷疑斯塔克家就是有種獨特的基因, 會讓這個家族的男孩兒們一輩子都學不會成熟穩(wěn)重。敢拼敢闖,蔑視危險, 毅然勇敢,活力四射......毛毛躁躁的, 永遠都需要有個沉穩(wěn)的人按住他不安分的手?!?/br>
    “而你就是這個沉穩(wěn)的人, 瑪利亞。”格蘭特·巴圖克真誠地說。

    “你也是。我看得出來, 格蘭特,你比你的哥哥meimei都要沉穩(wěn)。這讓我很高興,因為我總是會擔心沒人拉住沖動的斯塔克……尤其你們這一代還有三個。”

    瑪利亞·斯塔克溫柔地撫摸格蘭特·巴圖克柔軟的頭發(fā)。

    “但是有你在,我可以放心了?!?/br>
    “我不沉穩(wěn)嗎?”

    海德拉不高興地嘟起嘴。

    瑪利亞·斯塔克被逗笑了,撐著桌子準備起身,格蘭特·巴圖克連忙先一步跳起來,紳士地扶住瑪利亞,讓另一只手搭在撒嬌的姑娘頭上。

    “海莉,你是個十足的‘斯塔克’?!?/br>
    瑪利亞·斯塔克清澈的眼睛里倒映著嘟起嘴巴的姑娘。

    “不過別著急,女孩子總是比男孩子成熟的更早,你很快也會變成一個沉穩(wěn)的小淑女?!?/br>
    她坐回去,抬手指了指里面。

    “我最擔心的是史蒂夫,這個小家伙完全繼承了霍華德的德性……讓斯塔克們安分一點我是想都不用想了?!?/br>
    他們留下的第二天,發(fā)現(xiàn)家里一夜之間多出三個人的瑪利亞·斯塔克從丈夫那里知道了全部。

    斯塔克家唯一穩(wěn)重優(yōu)雅的人當場震驚得手足無措打翻了一整壺茶,反應過來后立刻拽著樂呵呵的丈夫進臥室開緊急小會。

    托尼·斯塔克還惴惴不安等待父母的質(zhì)疑,畢竟說他們?nèi)齻€有血緣關(guān)系實在有點牽強,但海德拉完全沒有這方面憂慮。

    因為和聰明人說話的一大好處就是,不需要解釋太多。

    兩位斯塔克顯然都是聰明人,討論一番后,憑著自己的閱歷和知識為這三位未來的“親人”編造了龐大復雜的背景,甚至聯(lián)系到霍華德·斯塔克早些年的放浪生活,為三個孩子長相上的一些出入找到了合理的解釋。

    他們甚至聯(lián)想到了各種時間悖論,猜測時間旅客不能透露太多信息。

    所以在接下來的幾天里,無論是霍華德·斯塔克還是瑪利亞·斯塔克,都體貼地沒有詢問未來會發(fā)生什么,而是公平公正地對待三個孩子,滿含期待等待三個孩子透露出可以讓他們知道的只言片語,并為一點點細枝末節(jié)而驚喜不已。

    說到這里,瑪利亞·斯塔克皺皺眉。

    “哦,史蒂夫,這個名字真讓人沒辦法適應?!?/br>
    這大概是孩子們帶給她的唯一讓她不太開心的消息了。

    “我之前以為托尼不會像霍華德那樣為美國隊長而著迷......結(jié)果連這一點都繼承了嗎?”

    斯塔克家的女主人孩子氣地抱怨:“斯塔克家的男人就是要對這個家伙死心塌地一輩子是吧?”

    她越說越不高興:“我當時之所以遲遲不愿嫁給霍華德,就是因為懷疑他......”

    她停了停,尋找了一個合適的形容。

    “......have a crush on Captain America?!?/br>
    crush作名詞,有一層又長又微妙的美麗意思:“短暫地、熱烈地但又是羞澀地愛戀”。

    它來勢迅猛,曇花一現(xiàn),但是足以讓你被愛意碾碎,壓垮心臟,神魂顛倒。

    瑪利亞曾經(jīng)懷疑霍華德熱烈又羞澀地深深迷戀美國隊長。

    海德拉:“哈哈哈哈哈哈哈!”

    她笑得快翻進椅子下面了。

    格蘭特·巴圖克笑得像只小狐貍,壞心眼給托尼·斯塔克抹黑:“事實上托尼也懷疑過霍華德是不是更愛美國隊長......不過事實證明,他自己也輸在了這個美國大兵的人格魅力下,要不怎么會——”

    “別提那個名字。”瑪利亞·斯塔克嘟囔:“我不想以后做夢都夢到美國隊長和我搶老公孩子甚至孫子。”

    “我聽到了——親愛的——”

    剛從書房出來的霍華德·斯塔克聽到了瑪利亞·斯塔克的抱怨,連忙扔下手頭一堆稿紙,走到陽臺,彎腰親了親妻子的側(cè)臉。

    “你總是拿隊長擠兌我,這不公平?!笨炝睦项^說起話來還是那么甜蜜,他溫柔地注視金發(fā)的妻子,“你又不是不知道,我有多愛你。”

    “Prove it。”證明給我看。

    瑪利亞·斯塔克端坐在椅子上,仰頭看自己的丈夫,語氣狡黠。這一瞬間,優(yōu)雅的中年女性自然而然變成了向丈夫撒嬌的嬌憨少女,眼睛澄澈,活潑靈動,愛意輕快流淌,毫無矯揉造作之感。

    “比方說我最喜歡海莉?你看,她有和你一樣漂亮的金色頭發(fā),還繼承了你的美麗?!?/br>
    霍華德·斯塔克在妻子耳邊笑。

    “不夠。”

    瑪利亞·斯塔克輕哼。

    “比方說我不喜歡托尼老是往你懷里鉆?”

    霍華德·斯塔克耐心陪著玩心上頭的妻子在孩子面前胡鬧,甚至有些樂在其中。