第322頁
正當(dāng)批評、指出錯(cuò)誤都可以。但是辱罵,那不好意思,請為自己的言行負(fù)責(zé)。 球迷拿他根本無可奈何,只能背地里在酒館嚎兩嗓子。 眼睜睜地看著威斯汀可能要和迪士尼爭奪地表最強(qiáng)律師團(tuán)的地位了。 斯科皮倒是也覺得有點(diǎn)小題大做,但是每個(gè)月都有一筆不菲的資金流進(jìn)銀行賬戶,他也不能昧著良心說不需要,干脆將這筆錢的三分之二全部捐掉。 作者有話要說:好想一鍵快進(jìn)到賽季末啊…卡文快喜提我狗命了。 感謝在20200724 22:30:34~20200725 23:59:52期間為我投出霸王票或灌溉營養(yǎng)液的小天使哦~感謝投出地雷的小天使:熊語一級 1個(gè);感謝灌溉營養(yǎng)液的小天使:醬油某 35瓶;阿莫墨 5瓶;非常感謝大家對我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第151章 禮物 莫斯科在比賽結(jié)束后下起了大雪,雖然俄羅斯的航班并不打算因?yàn)榇笱┒诱`、推遲或是取消。但是英格蘭球員們還是決定在莫斯科多待一天,不過要努力不讓俄羅斯人發(fā)現(xiàn)這群戴著帽子的家伙就是前不久斷送了他們歐洲杯旅行的英國佬。 反正斯科皮是這樣向克里斯蒂亞諾解釋的:“我只是為了不讓他們認(rèn)出我。” 他裹著厚厚的羽絨衣穿著長靴活像是一只會(huì)行走的毛毛蟲,絨帽遮住了所有的發(fā)和大片額頭,圍巾和高領(lǐng)毛衣?lián)踝×丝诒牵皇O乱浑p極具辨識(shí)度的紫眸眨巴眨巴。 或許不讓別人認(rèn)出他只是一個(gè)微不足道的原因。 “go on, my lady,我差點(diǎn)就相信你了。行吧,我假裝相信你不是因?yàn)榕吕??!?/br> 相比起來,身旁葡萄牙人的裝束可就簡單多了。 同樣是高領(lǐng)毛衣,他只在外面穿了一件皮夾克。碩大的雪片頃刻之間就落滿了肩頭,夾雜在挑染的金色發(fā)絲之間。連纖長的睫毛上也落上了雪。 圍巾搭在肩膀上,就像是一塊并不重要的布料而沒有起到絲毫的保暖作用。 斯科皮揚(yáng)了揚(yáng)眉,這個(gè)動(dòng)作讓毛絨帽子的貼合度有所下降,而且并沒有起到任何作用,因?yàn)榭死锼沟賮喼Z只能看到他的眼睛:“你叫我什么?再說一遍?!?/br> 含著笑意。 “My lady?!?/br> 小小羅同學(xué)并不畏懼,笑嘻嘻地說道:“需不需要我給你暖手?。俊彼羰痔壮箍破ど斐鍪?雪花落在他的手掌上,很快就變成亮晶晶的水漬。 斯科皮繼續(xù)不動(dòng)聲色地挑眉,紫眸中閃過狡黠。卻還是將自己的手搭在他手上:“還是年輕人身體好,身體耐凍?!?/br> 他拉著他走向路邊,像是突然對街邊的商鋪感興趣了。 克里斯蒂亞諾的手確實(shí)熱得像是暖爐,隔著一層手套也能感受到他的溫度。 “年輕人?” 克里斯蒂亞諾拂起垂落在額頭被打濕的發(fā),任由他拉著自己不知道向哪里走去:“我比你年長,年輕人?!?/br> “是嗎?” 斯科皮勾起唇角:“我還以為你只有三歲。才會(huì)幼稚到叫我lady?!?/br> 他說著快速推了克里斯蒂亞諾·羅納爾多一把,趁著他沒反應(yīng)過來又猛地推了他身后的樹一把,然后敏捷地快速閃開。 堆積在樹上厚厚的雪瞬間掉落了下來,洋洋灑灑落了克里斯蒂亞諾滿頭滿身。讓他瞬間變得白茫茫一片,活像是每年只上一天班的圣誕老人。 “斯科皮·威斯?。 ?/br> 冷意透過衣料讓他打了個(gè)激靈,他氣到大喊他的名字,不敢相信他居然會(huì)干這么幼稚的事??峙轮挥腥龤q的明明就是他。 原本打鬧的兩個(gè)人就有些顯眼,現(xiàn)在他一喊他的名字,更多的俄羅斯人將探究的目光放到了兩個(gè)人身上。 像是在思考這是憤慨的俄羅斯球迷還是惹人厭煩的英格蘭球迷? 他們兩個(gè)人看起來不太像俄羅斯人,但是那語氣又不太像是在慶祝。 “沒必要到處喊你最喜歡的球員吧?” 飛快躲開“人造大雪”的斯科皮大聲喊道,摘了手套迅速捏了一個(gè)雪球朝他砸了過去。 原本就撲頭蓋面糊了滿臉雪的羅納爾多先生被砸了個(gè)正著,胡亂用滿是雪的袖子擦了兩下臉,也不甘示弱地團(tuán)起了雪球:“誰喜歡斯科皮·威斯汀?我就是喜歡希丁克也不喜歡他。” “well,重口,不愧是你?!?/br> 斯科皮靈敏矮身,躲過他的雪球攻擊:“真可惜。” 克里斯蒂亞諾同學(xué)仗著穿的少,動(dòng)作更加敏捷,捧起一把雪就直接朝他撲了過去:“嘗嘗正宗的俄羅斯冰沙!” 雖然一樣打不過阿蘭,但是斯科皮相信自己對付一個(gè)戰(zhàn)五渣的葡萄牙小子還是綽綽有余的。他趁著他不注意直接伸腿將他絆倒,抬起手臂攬住他的腰以免他摔倒。 眸中呈現(xiàn)出明顯的笑意,湊近他的耳垂:“真可惜,我本來想替斯科皮·威斯汀轉(zhuǎn)告你?!?/br> “轉(zhuǎn)告我什么?” 克里斯蒂亞諾抬頭看他,只要一靠近,裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)斯科皮的氣息就熱的分外明顯。 斯科皮壓低聲音,刻意拉長尾音:“轉(zhuǎn)告你…”低沉而磁性的嗓音讓人很容易就沉醉其中,沉迷于他自胸腔發(fā)出的親昵輕笑聲,沉溺于他夾雜在聲音中的愛與歡愉。 “他也喜歡你,想一直和你在一起。” 他攬著他腰的手臂很快感受到克里斯蒂亞諾身上的濕意,寒風(fēng)一吹就冷得讓人瑟縮。