第215頁
書迷正在閱讀:我靠做飯火遍星際、再不跑路就要被迫C位出道了、全派團(tuán)寵小師妹[穿書]、王爺?shù)陌自鹿庵厣?/a>、華爾街傳奇、老祖穿成獄霸的那些日子、系統(tǒng)讓我去算命、穿成炮灰后我重新爆紅了[娛樂圈]、穿成康熙嫡長孫、萬界直播之大土豪
布魯斯將手中塞琳娜送來的盒子放到了抽屜里。 盒子唯一珍貴的東西大概只有那枚銀紅相間的戒指,但其實(shí)這些東西是斯塔克工業(yè)送來的,真正有價(jià)值的東西大概應(yīng)該是戒指壓著的幾張圖紙,上面畫了幾種戒指的改造方式,而那枚戒指上的寶石,他反而根本看不出來它是什么材質(zhì),更不知道它的價(jià)值。 布魯斯雖然覺得有些奇怪,因?yàn)樗c斯塔克毫無瓜葛。但這次,他選擇了暫且相信。 畢竟一枚戒指能有什么用呢? 嘆了口氣,布魯斯關(guān)上抽屜,回頭看向已經(jīng)不知道什么時(shí)候出現(xiàn)在了他身后的阿爾弗雷德。 他已經(jīng)決定要離開了,去尋找拯救這座城市的方式。 阿福拎著行李箱,和藹的笑著:“準(zhǔn)備好了嗎?少爺?” 他要送布魯斯到普林斯頓大學(xué)去,在那里,他的少爺一定會(huì)迎接一個(gè)完全不一樣的人生,完全得成為托馬斯理想中的樣子。 布魯斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,從他身邊走過。他深吸一口氣,推開了韋恩大宅那扇沉重的大門。 今晚,哥譚遭受了太多太多。 但眼前發(fā)生的事情依舊讓人們?nèi)滩蛔☆澙酢?/br> 白發(fā)的男人臉上掛著森冷的笑意,一把黑色窄刀橫架在哥譚的掌權(quán)者——法爾康尼集團(tuán)的首領(lǐng),卡麥·法爾康尼的脖子上。 白發(fā)蒼蒼的老紳士額上忍不住留下了汗水:“我們愿意接受您之前的條件,上交百分之四十的稅務(wù)?!?/br> 一旁他忠心耿耿的侍衛(wèi)維克多·扎斯被迫跪在地上。他們?nèi)f萬沒想到約旦會(huì)在這個(gè)時(shí)候突然發(fā)難。 “咦?”萊恩疑惑地笑了笑,他牢牢抓著手中鋒利的刀刃,紅眸漫不經(jīng)心地掃過冷汗直流的法爾康尼和不遠(yuǎn)處被五花大綁躺在地上的馬羅尼:“我說的難道不是上交百分之八十嗎?” 他話音落下,所有人的臉色都變得精彩紛呈,芭芭拉也不由得倒抽了一口涼氣。 但她知道,萊恩確實(shí)有這樣的資本制定哥譚市的新規(guī)則,就算法爾康尼卷土重來他也絲毫不懼,更何況現(xiàn)在他的性命還握在萊恩手上。 法爾康尼的臉色快黑成了鍋底,他恨的咬牙切齒,卻還是迫于無奈:“我同意?!?/br> 萊恩滿意地扯起笑容,但那雙猩紅色的眸子中卻看不到絲毫的笑意。他收回窄刀,手上耍了個(gè)刀花,隨手將黑色窄刀插進(jìn)了法爾康尼腳旁的地板上。 這一下嚇得法爾康尼心臟差點(diǎn)驟停。 修長的手指搭在了座椅的扶手上,指間上不知道什么時(shí)候沾染上的血跡色彩濃烈。猩紅色的眼眸如同捕食者一般極具壓力,甚至他唇角勾起的淺淡笑意都讓人不寒而栗。 那個(gè)白發(fā)的男人已經(jīng)算是坐上了哥譚虛無的王座,以一場對哥譚市黑惡勢力恐怖的屠殺奠基。即便他的面容尚且稚嫩,但已經(jīng)沒有人敢小看他的手段。 所有人的心中幾乎都浮現(xiàn)出了幾個(gè)單詞:“舊王已死?!?/br> 他們見證了時(shí)代的交替。 兩年后紐約皇后區(qū) 一輛看上去就價(jià)值不菲的勞斯萊斯緩緩?fù)T诹艘患液敛黄鹧鄣氖焓车陮γ妗?/br> 這輛豪車在紐約算不上稀奇,并沒有吸引太多人的注意。 上面走下來的人也同樣沒有引起過多人的注意。 那是一位白發(fā)蒼蒼的老者,他拄著拐杖,在早已候在一旁的司機(jī)的幫助下,從車廂中走了下來。 “喬治?!崩险呦蛩緳C(jī)先生擺了擺手,示意他不用再攙扶自己。 看上去年紀(jì)并不大的司機(jī)先生立馬聽話地退到一旁。 老人雖然滿頭的白發(fā),身體卻還硬朗。他的步速不慢,甚至比一些年輕人還略快一些,就像是急著要做什么一樣。 他走進(jìn)了熟食店里,目光在價(jià)目表上略微一掃,黑褐色的眼睛看起來有些莫名其妙的不自然。 彼得·帕克想到,他也不知道哪里有問題,就是直覺覺得不太對勁。 不過這樣一直盯著人家看或許有些太奇怪了,彼得想了想,還是移開了目光。 “你要吃什么?先生?”店長看著面前白發(fā)蒼蒼的老者。這位老先生看起來有些猶豫。他試圖為他推薦些什么。 “或許這位小朋友能為我推薦一下?”但老人沒有給他機(jī)會(huì),他轉(zhuǎn)過頭,笑瞇瞇地看著在一旁擼貓的彼得·帕克。 他果然察覺到了,彼得站了起來,有些不好意思地?fù)狭藫弦活^亂七八糟的卷發(fā):“或許您可以試一試這里的三明治?這是皇后區(qū)最好吃的三明治?!?/br> “里面有花生醬是嗎?”老人回過頭,看著面前的材料表和過敏原警告,問道。 “是的,不過我們可以替您換成別的醬料?!钡陠T點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “不用了,就花生醬。”老人搖了搖頭,從錢夾中抽出一張一百美元遞給店主:“我要兩個(gè),剩下的錢可以幫我喂給你的貓嗎?” 店主和彼得同時(shí)愣了愣:“當(dāng)然,先生,謝謝您的慷慨。” 彼得沒有說話,或許這只是一位喜歡貓的富豪吧。 但他心里還是有點(diǎn)酸,自己怎么就不是一只貓呢? 他想著,順便幫著店長打了包,他把三明治遞給了老人。 彼得的余光透過玻璃門,他發(fā)現(xiàn)那名司機(jī)并沒有想進(jìn)來的意思,年紀(jì)不大的青年恭敬地守在車旁。 老人接過了三明治,他感謝地點(diǎn)了點(diǎn)頭,就迅速地打開包裝,在其中一個(gè)三明治上咬了一口。