第63頁(yè)
書迷正在閱讀:變異人兵團(tuán)、言歡、別再扯我兔毛啦[穿書]、黑化老公和兒子終于找到了重生的我、第三勢(shì)力、女學(xué)霸在古代、穿成修羅場(chǎng)里的極品女配、惡魔臥底,小嬌妻、宇宙誘鳥、獻(xiàn)給虛無(wú)的供物
科龍大吃一驚,他認(rèn)為如此秘密的事,這個(gè)陌生的指揮官卻當(dāng)作次要的事提到。克雷斯特看到,也許他做得未免過(guò)分了一些,但他怎樣才能減輕他們的這種震驚呢? 我找到一些線索,rdquo;他說(shuō),一定有一個(gè)民族發(fā)現(xiàn)了細(xì)胞更新的秘密,我認(rèn)為這是胡扯。可另一方面我看到您比我更相信此事。那好吧,這是您的事。由于我不打算進(jìn)一步去探索,我可以把我的猜測(cè)告訴您。距此地27光年有一個(gè)太陽(yáng)系hellip;hellip;rdquo; 我知道,rdquo;科龍的回答出乎克雷斯特意料,線索通到那兒。我感謝您的好意,克雷斯特。一記錄下這個(gè)星系mdash;mdash;眼下正電子腦正在做這件事,我就會(huì)去拜訪距此地27光年的太陽(yáng)。您呢,您會(huì)干什么?rdquo; 克雷斯特莞爾一笑,我的任務(wù)是到AM53Y區(qū)去搜索,據(jù)說(shuō)我們的一艘飛船迫降在那兒。rdquo; 那是克雷斯特?zé)o意中隨便挑選的一個(gè)坐標(biāo)。 好,rdquo;科龍滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,這樣我們就意見一致了。您的飛船一回來(lái),您就離開這個(gè)世界。rdquo; 科龍還想說(shuō)什么,但他講不下去了,因?yàn)檎迷诖丝碳蛹犹貨Q定去俘虜這些寶貴的人質(zhì)。 他率領(lǐng)他的戰(zhàn)士向這一小群人沖去,他們?cè)趲酌腌娭畠?nèi)就把這伙人團(tuán)團(tuán)圍住。這次突然襲擊非常成功,使得對(duì)方根本不可能反抗,除非拿自己的生命去冒險(xiǎn)。 機(jī)器人也馬上認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。它知道,如果它反擊的話,就會(huì)引起麻煩,有人肯定會(huì)找機(jī)會(huì)殺死阿爾孔人或萊索爾,因此它采取觀望態(tài)度。 加加特把他的劍頭對(duì)準(zhǔn)萊索爾的胸膛。 你的天神現(xiàn)在還能幫助你嗎?rdquo;他譏諷地問(wèn),別擔(dān)心,你和你的朋友不會(huì)有什么事的。只要把他們從天上下來(lái)時(shí)乘坐的那三個(gè)大球交給我,我就馬上放了他們。rdquo; 克雷斯特聽懂了,科龍當(dāng)然無(wú)法理解這些話的意思。他猜到這些野蠻人打算做什么,但他捉摸不透他們想用飛船干什么。 我警告你,加加特,rdquo;萊索爾勇敢地說(shuō),盡管他這一輩子還從來(lái)不曾這樣感到死亡近在咫尺,我們的天神能夠消滅你們。如果他們沒(méi)有這樣做,那只是他們想給你一個(gè)機(jī)會(huì)。把我們放了,不然你會(huì)后悔的。rdquo; 科龍想:他的人在船上肯定看到已發(fā)生的情況,可是他們?nèi)绾螏椭麄?,而又不使他們的生命受到威脅呢? 加加特笑著收回他的劍,向他的部下示意。 每?jī)扇搜核鸵幻?,要使你們隨時(shí)都能殺死他們,不要措手不及。只有這樣我們才能把他們帶到安全的地方。rdquo; 科龍看著克雷斯特,他的聲音里含有輕微的責(zé)備:我看您還沒(méi)有足夠機(jī)會(huì)熟習(xí)當(dāng)?shù)匕傩盏娘L(fēng)俗,否則就不該發(fā)生這種事?,F(xiàn)在怎么辦?rdquo; 別擔(dān)心,科龍。用不了多久,我們就會(huì)恢復(fù)自由。我的朋友隨時(shí)都有可能采取行動(dòng),也許他們只是在等待有利的時(shí)機(jī)。到了那個(gè)時(shí)候,科龍,對(duì)什么也別感到驚奇,不要問(wèn)。rdquo; 您這是什么意思?rdquo; 住口!野蠻人會(huì)產(chǎn)生懷疑的。我的朋友們同我保持經(jīng)常的聯(lián)系,他們甚至聽得見我們?cè)谡f(shuō)什么。他們馬上就會(huì)動(dòng)手,我希望您的部下在船上保持鎮(zhèn)靜。rdquo; 這些提示是必要的,因?yàn)樵诳讫埧磥?lái)隨后發(fā)生的事情真是太離奇了,他覺(jué)得他所經(jīng)歷的一切仿佛是在做夢(mèng)。 加加特的劍飛起來(lái),離開他的手,徐徐向上升起,一動(dòng)不動(dòng)地懸在離草叢有幾米高的半空中,其他九把劍也跟著第一把劍升了起來(lái)。這些劍向上飄浮,同第一把劍一起在晴朗的天空中形成一幅整齊的圖案,它們的尖彼此相對(duì),形成一個(gè)圓圈,只有一個(gè)空隙,因?yàn)檫€缺少第十一把劍。第十一把劍的主人不愿輕率地把它放棄,他頑固地緊緊握住劍把。但安妮middot;斯隆的遠(yuǎn)距搬運(yùn)本領(lǐng)更厲害。這把劍升上天空,連帶著那個(gè)拼命抓住它的野蠻人。那個(gè)士兵瘋狂地蹬腿,想要重新回到地面。這是白費(fèi)力氣,他已經(jīng)懸在草皮上空二三米處。那把劍無(wú)情地把他吊上半空。最后野蠻人認(rèn)識(shí)到反抗天神的意志是毫無(wú)意義的。他松開手,掉回到地上。安妮沒(méi)有花氣力去止住他的跌落,她得集中精力讓那十一把劍的圖案停留在半空中。 野蠻人失去了武器。 克雷斯特不慌不忙地拔出他的輻射槍,對(duì)準(zhǔn)加加特。 你們看,反抗我們是毫無(wú)意義的。滾開!下一次見面時(shí)我可能會(huì)失去耐心的。rdquo; 加加特向那些已可望而不可及的劍最后看了一眼,想到這些人手中奇異武器的威力,便聽從了勸告。他率領(lǐng)他的戰(zhàn)士退回到附近森林的邊緣地帶。 科龍來(lái)不及關(guān)注撤出的野蠻人,一直還在目瞪口呆地盯著那十一把懸在空中的劍,他在緊張地思考。 克雷斯特解釋說(shuō),科龍,我說(shuō)過(guò)您不要感到奇怪。您一定也已注意到,那些野蠻人對(duì)這事并不特別感到意外。在這個(gè)盡管很原始的世界上有些事情我們知道得很少。您看到的是一名遠(yuǎn)距搬運(yùn)師的杰作。rdquo; 我想到了。rdquo;科龍沉著地點(diǎn)點(diǎn)頭,您認(rèn)識(shí)他?rdquo; 一個(gè)大腦超出他的時(shí)代的費(fèi)洛人,僅此而已。我們的科學(xué)hellip;hellip;rdquo;