第81頁
書迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂圈]、梟雄的民國(guó)、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話嘮[星際]、逆天書童、快穿反派他又軟又甜
第四部分第98節(jié):第四章(13) 第98節(jié):第四章(13) 整個(gè)人群鴉雀無聲,聚精會(huì)神地傾聽著愷撒的演說,民眾并沒有像盧基烏斯?愷撒他們開始想的那樣sao動(dòng)不安。 只要同意取消一切債務(wù),愷撒就不必再向國(guó)庫繳納一個(gè)塞斯特爾塞斯!那么他就可以高枕無憂地打著心滿意足的呼嚕美美地休息一場(chǎng)了,再也不用為國(guó)庫空虛而寢食難安了。只要他的債務(wù)與其他人的債務(wù)一同取消了,他就不再欠羅馬一個(gè)子兒。但這可能嗎?簡(jiǎn)直荒謬極了!你們?cè)傧胍幌耄业淖用駛?,如果你們的?dú)裁官不是一個(gè)誠(chéng)實(shí)守信的人,他不愿意承擔(dān)自己應(yīng)有的債務(wù),那他一定會(huì)第一個(gè)站出來贊成取消一切債務(wù)這個(gè)議案的。rdquo; 哦,干得漂亮!盧基烏斯?愷撒被愷撒的卓越的演說天才折服了。 愷撒繼續(xù)講道:可是,我們必須要勇于承擔(dān)自己應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的義務(wù),我們也必須要妥善解決好這種沉重的債務(wù)關(guān)系。你們知道,如今的世道多么艱難。羅馬的地主們正在謀求每年減少兩千塞斯特爾塞斯的租金,而意大利地主則想減少六百。雖然我沒有同意他們的請(qǐng)求,不過我想,迫于債務(wù)的壓力他們一定會(huì)準(zhǔn)備與我來個(gè)正式的談判,找到一個(gè)折中的辦法來將雙方的損失減少到最校我希望他們能夠稍微耐心點(diǎn),因?yàn)橐坏┪蚁露Q心實(shí)行某項(xiàng)政策,我總希望這項(xiàng)政策是相對(duì)公正而不偏袒任何一方的,因此制訂這樣的政策勢(shì)必要花費(fèi)很多時(shí)間。rdquo; 接著他又宣布了一項(xiàng)新的財(cái)政政策,但這項(xiàng)政策不會(huì)馬上實(shí)行mdash;mdash;mdash;呃!書記官做好記錄!直白點(diǎn)說,國(guó)家想從羅馬的私人企業(yè)和個(gè)人,從意大利的其它城鎮(zhèn)或者行政區(qū)借一筆錢。如果羅馬的附庸國(guó)想成為羅馬的債權(quán)人的話,我們也不反對(duì)。這筆國(guó)債也將按百分之十的統(tǒng)一利率償付利息。這樣,即使最窮困的羅馬公民也會(huì)嘗到當(dāng)國(guó)家債權(quán)人的滋味!國(guó)家要不要向債權(quán)人提交抵押品?當(dāng)然不需要,因?yàn)檫@筆錢取之于羅馬人民,用之于羅馬人民!羅馬作為全世界最偉大的國(guó)家,它不僅富強(qiáng)而且有強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和軍事實(shí)力,永遠(yuǎn)不會(huì)破產(chǎn)! 可是,他警告道,那些無所事事,成日沒精打采地在大街上逛蕩的紈绔子弟及身著華服美裘的女人們的好日子恐怕為數(shù)不多了。因?yàn)樗麄冏钕矏鄣木Y著深海珍珠的推羅紫衣的價(jià)值會(huì)急劇飆升。愷撒只想引進(jìn)一個(gè)新的稅種mdash;mdash;mdash;那就是對(duì)所有的推羅紫染料征收較重的稅率;而且對(duì)所有奢華的宴會(huì)和會(huì)餐都將征收高昂的稅費(fèi);還有拉瑟比基烏姆這種有效的消化劑也將征收重稅,這樣人們就不敢暴飲暴食、過度飲食了。 總體來講,愷撒的演講組織得相當(dāng)周密。他還請(qǐng)?jiān)显旱淖h員們注意有這么一批人:他們要么曾經(jīng)在內(nèi)戰(zhàn)中與愷撒作對(duì)卻最終功敗垂成,要么因?yàn)榉噶伺褔?guó)罪被剝奪了公民權(quán)并被逐出了羅馬,而且在這批人中,有相當(dāng)一部分都擁有龐大的家業(yè)。愷撒決定將他們的財(cái)產(chǎn)全部公開拍賣,并將拍賣所得的全部收入充公,雖然這些錢為數(shù)不算太多,但總還可以填補(bǔ)一些財(cái)政虧空。愷撒還特別感謝埃及女王克利奧帕特拉慷慨捐助的五千金泰倫和基米利亞王阿閃大奉送的兩千金泰倫,否則羅馬的國(guó)庫真是空無一物了。 雖然這些人的財(cái)產(chǎn)被悉數(shù)剝奪了,可我反對(duì)任何人侵犯他們的人權(quán)!rdquo;愷撒厲聲說道,我禁止任何人從這些被剝奪了羅馬公民權(quán)的不幸者身上再撈取任何好處!特別要禁止任何人將他們當(dāng)成奴隸使喚,更不允許任何人把他們當(dāng)成奴隸出賣!我已經(jīng)知道有些鋌而走險(xiǎn)的人正在從事這個(gè)勾當(dāng)。而他們生意紅火的主要原因是因?yàn)橛辛速F族商人階層充當(dāng)他們的保護(hù)傘,我知道只有釜底抽薪才能徹底杜絕這類事件發(fā)生。rdquo;他將雙手舉過頭頂,高呼道,羅馬人民萬歲!羅馬元老院萬歲!羅馬萬歲!rdquo; 一場(chǎng)絕妙的演講!幾千聽眾開始相信愷撒就是羅馬的救世主,憑借他的力量和智慧完全能幫助羅馬從腥風(fēng)血雨中走出來。畢竟,當(dāng)羅馬祭壇上發(fā)生大屠殺時(shí)愷撒剛好不在唱mdash;mdash;人民相信,如果他在場(chǎng)的話,這場(chǎng)流血事件是絕不會(huì)發(fā)生的。在演講中他也巧妙地提及了羅馬祭壇的屠殺,不過他是以代那些該為此事負(fù)責(zé)的人向民眾致歉的,因此民眾憤怒的矛頭當(dāng)然不會(huì)對(duì)準(zhǔn)他啦! 第四部分第99節(jié):第四章(14) 第99節(jié):第四章(14) 你看他簡(jiǎn)直比鰻魚還要油滑。rdquo;蓋尤斯?卡西烏斯恨得咬牙切齒地對(duì)他的岳母說。 我親愛的卡西烏斯,在這方面,你不得不承認(rèn)所有的羅馬顯貴的智商加在一起也抵不上愷撒的一根毫毛。rdquo;塞爾維利亞答道,如果你能少抱怨,多從愷撒那兒學(xué)著點(diǎn)兒,你遲早會(huì)發(fā)現(xiàn)自己有長(zhǎng)足長(zhǎng)進(jìn)的。你最近又弄到多少錢了?rdquo; 他眨了眨眼說:就兩百泰倫多一點(diǎn)。rdquo; 那好。那我告訴特爾圖拉讓她把自己的錢都挪出來。rdquo; 你到底想怎么樣,塞爾維利亞?rdquo; 你猜得不錯(cuò),我還真想干點(diǎn)什么事。聽說愷撒馬上就要公開拍賣全意大利許多上好的產(chǎn)業(yè)mdash;mdash;mdash;其中有羅馬有名的官邰鄉(xiāng)村及海邊的別墅、大農(nóng)場(chǎng),也許還有一兩個(gè)漁常我想去競(jìng)拍,我建議你最好也去試一試。rdquo;她尖聲尖氣地說,雖然我相信愷撒所言,他和他的部下不會(huì)在拍賣過程中撈取任何好處,可是我也相信所有的競(jìng)拍過程總是像蘇拉舉行的拍賣會(huì)一樣遵循著一定的潛規(guī)則mdash;mdash;mdash;因?yàn)槿藗兪稚系牧鲃?dòng)資金是有限的。如果首先拍賣的是李子園的話,人們會(huì)蜂擁而至,以高于其本身的價(jià)值很多的價(jià)格競(jìng)得這一標(biāo)。接著,當(dāng)一件一件的物品拍賣出去后,大家的高漲的熱情漸漸趨于理性,如果繼續(xù)拍賣至大家的注意力最為倦怠時(shí),拍實(shí)價(jià)格或許會(huì)跌至冰點(diǎn),這時(shí)我會(huì)抓住時(shí)機(jī)投標(biāo)的。rdquo;