第31頁
現(xiàn)在,他們知道你會(huì)喝酒。 爸,你這么一說,好像我快成了一個(gè)不可救藥的酒鬼。我不是,今晚是;咳,純屬例外,我不會(huì)讓你失望。 她已經(jīng)再度拿起錢包和鞋子,開始向過道走。 瑪麗,我還要說一句。也許你大了,不需要?jiǎng)e人的教導(dǎo)了。我接受你是一個(gè)有著自己主見的獨(dú)立人這個(gè)事實(shí)。但是,你還是太年輕。此刻看來對(duì)你似乎重要的事情,在幾年后當(dāng)真正重要的事情出來要求決斷時(shí),就會(huì)顯得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不似以前那么要緊了。我只能說到此,并希望你能接受。當(dāng)你同朋友們外出時(shí),我無法拖住你的后腿。你是一個(gè)正派、有教養(yǎng)的女孩子,受到每個(gè)人的尊敬,mama和我都為你驕傲。我不想讓你用一種令我們失望的方式行事,并且,到頭來,記住我的話,也會(huì)令你自己失望。 你總是把什么都看得那么嚴(yán)重,爸。她走到他跟前,踮起腳吻了吻他的面頰,朝他笑了笑?,F(xiàn)在我感覺好多了,相信我,晚安。 她去睡了后,薩姆卡普維茨在廚房里徘徊,倚到一個(gè)碗櫥上,抱著胳膊,檢討著他那16歲的千金及其要好的一幫的整個(gè)問題。他知道,她無法從目前的環(huán)境中跳出來。如果他帶她到菲尼克斯或邁阿密,或孟菲斯,或匹茲堡,或達(dá)拉斯,或圣保羅,她還會(huì)被同樣的朋友所吸引,面孔不同的同樣一伙人。這就是今天青年人社會(huì)的狀況,不說是全部,但大部分是如此,薩姆痛恨之,也痛恨女兒生長在其中。 他可以預(yù)見到不遠(yuǎn)的將來,看得很清楚。他怕的是即將來臨的夏天。幾個(gè)月內(nèi),這幫人仍將被學(xué)校作業(yè)、期終考試和校內(nèi)活動(dòng)所束縛,相互見面不會(huì)那么多,手上也難得空問。而夏天里學(xué)校放假事情就會(huì)發(fā)生變化。這幫人如脫韁之馬,瑪麗白天黑夜混跡其中。在近幾個(gè)月內(nèi),她也許能如愿地?cái)[脫尼爾沙夫爾,但夏天可是戀愛的犯罪季節(jié)。尼爾吻不著她的香唇,摸不到她的胸脯,或者在瑪麗裙子下的手被挪開,就會(huì)難以忍受和惱火。他定會(huì)堅(jiān)持要完其好事,如遭拒絕,就會(huì)將其注意力轉(zhuǎn)向別處?,旣惥蜁?huì)被拋在一邊,她就會(huì)像一個(gè)麻瘋病人無人理睬。她能堅(jiān)強(qiáng)地面對(duì)這個(gè)現(xiàn)實(shí)嗎?薩姆懷疑,實(shí)在懷疑。不管怎么說,有誰能經(jīng)得起遭到排斥的恐嚇或從容地?fù)肀Ч陋?dú)呢? 還有喝酒。另一個(gè)危險(xiǎn)。當(dāng)薩姆想到她為什么喝酒時(shí),突然從碗櫥上將身子站直。開始,他曾設(shè)想她這么做是為了證明自己是個(gè)好樣的,且不說是對(duì)童貞的珍愛?,F(xiàn)在,他看到了她喝酒的另一個(gè)原因,一個(gè)不同的動(dòng)機(jī)。她要入群。她害怕性交。于是,或許在某人的提議下;莉昂娜?尼爾?她兩度喝酒來掩蓋她對(duì)此的冷漠和表示有限度的妥協(xié)。今晚,她沒有成功地克服懼怕心理。但另一次,如果不是兩杯而是4杯或5杯 薩姆感到無力和無助。他關(guān)掉廚房的燈,朝大廳走去,繞過去關(guān)了起居室的燈。當(dāng)他關(guān)燈時(shí),看到了莫德海登的來信。黑影里,他盯著這封信,然后朝他的臥室走去。 他將睡袍甩到一邊,躺到床上。 薩姆,是愛絲苔爾在低聲叫。 他在枕頭上轉(zhuǎn)過臉。你還沒? 薩姆,我?guī)缀醵悸犚娏?,我起來聽的。她的聲音顫抖而且充滿憂慮。我們該怎么辦? 我們將盡最大努力,薩姆堅(jiān)定地說。明天一早我就給莫德海登寫信,我要告訴她,要么我們?nèi)叶既?,要么都不去。如果她說行,我們就會(huì)使瑪麗離開這兒,到某個(gè)安靜的小島上去,在那兒她不會(huì)被引誘。 這只不過是今年夏天,薩姆,再往后怎么辦? 再往后她就老成了,我只想要她長大一些。讓我們先從眼前做起吧,眼前要做的就是過好這個(gè)夏天 莫德海登從寫給遠(yuǎn)在加利福尼亞州舊金山的沃爾特澤格納那封信的副本上抬起頭來。 你說怎么回事,克萊爾?我為什么要邀請(qǐng)一個(gè)內(nèi)科醫(yī)生參加?好吧,現(xiàn)在;她遲疑了一下,然后嚴(yán)肅地說,我想告訴你,那是因?yàn)樗诶夏耆瞬W(xué)方面有專長,我同他有長期的通信聯(lián)系,而且海妖島對(duì)他的工作來說可能是一個(gè)有價(jià)值的實(shí)驗(yàn)室。 她又一次停住,使臉上出現(xiàn)笑容。我想全都告訴你,這只是在我們家里,否則我不會(huì)說的。我邀一個(gè)內(nèi)科醫(yī)生,天哪,是出于政治原因,純粹的政治原因。我懂得賽勒斯哈克費(fèi)爾德的想法和把戲。他擁有一大串減價(jià)雜貨店,還是向這些店供貨的制藥廠的一個(gè)大股東。哈克費(fèi)爾德對(duì)原始部落里用的任何簡單藥劑或土方都感興趣;某種外國的胡說八道往往被轉(zhuǎn)變成一種無害的興奮劑,或是去皺霜,或者是健胃藥。因此,每當(dāng)有科學(xué)家提出申請(qǐng),他總是要問是否有一位學(xué)醫(yī)的人一道去。我預(yù)感到這次他還會(huì)這樣。 雷切爾德京博士又會(huì)怎樣?克萊爾想要知道。她是一個(gè)醫(yī)學(xué)博士,還是一個(gè)精神分析醫(yī)生,不是嗎?她還不會(huì)使哈克費(fèi)爾德滿意嗎? 我也這么想過,克萊爾,后來我否決了它,莫德說。我肯定雷切爾在醫(yī)學(xué)博士院中是落后了,從事兩份工作也會(huì)力不從心,到頭來,哈克費(fèi)爾德會(huì)感到受了騙。所以,我不能冒險(xiǎn)得罪于我們的贊助人。只有找一個(gè)全日制的學(xué)醫(yī)的人一道去,如果說這是個(gè)辦法,就只好這么干了。我只希望這個(gè)人選是沃爾特澤格納。