第103章
哈特被打懵了。 左邊的臉頰很快就紅腫起來(lái)。 怎,怎么回事?剛剛發(fā)生了什么?雌父怎么會(huì)為了莫扎特打自己的?以前明明不是這樣的啊? 短暫懵逼過(guò)后就是劇烈的疼痛,以及—— “哇嗚嗚——我不道歉!我才不道歉!雌父你怎么能因?yàn)槟莻€(gè)賤種打我?!雄父莫扎特打我!雄父你快幫我教訓(xùn)那個(gè)賤種嗚嗚嗚……” “哈特小朋友,你怎么能說(shuō)臟話呢?這些話都是誰(shuí)教你說(shuō)的?現(xiàn)在是你自己做錯(cuò)了事,你應(yīng)該快點(diǎn)和莫扎特小朋友道歉,請(qǐng)求他的原諒才對(duì)?!被顒?dòng)課老師皺起眉頭,忍不住呵斥道。 實(shí)在是哈特罵得太臟了。 四歲的小蟲崽無(wú)法明辨是非,四歲之前的所說(shuō)所學(xué)都依賴于原生家庭。 現(xiàn)在想來(lái),打電話的時(shí)候還覺(jué)得哈特的雌父彬彬有禮,說(shuō)不定是自己的錯(cuò)覺(jué)罷了。 相比之下,一直不哭不鬧,被冤枉委屈了也沒(méi)有破口大罵的莫扎特,明顯更惹人憐惜。 被活動(dòng)課老師用極度懷疑的目光看著,阿洛伊斯不免有些面紅耳赤,但他還要在雄蟲面前裝樣子呢,又哪里敢反駁什么? 哈特最終還是被迫和莫扎特道了歉。 但莫扎特,是一只有骨氣的小蟲崽,他表示不接受道歉。 莫扎特說(shuō): “你罵的是我的雌父,你也不是第一次罵我的雌父了,我一點(diǎn)都不想原諒你?!?/br> “還有,你應(yīng)該跟我的雌父道歉,因?yàn)槟懔R的人是他而不是我?!?/br> 可能是因?yàn)橄毡憩F(xiàn)出的:雄父無(wú)條愛(ài)你,雄父無(wú)條件支持你的樣子。 莫扎特哭過(guò)之后,開始勇于表達(dá)自我,連克萊因都驚訝地看了他一眼。 但這次,哈特沒(méi)能向克萊因道歉。 因?yàn)樗男鄹缚藙诘麻_口了: “道什么歉?莫扎特你作為哥哥欺負(fù)自己的弟弟,你好意思?還不快點(diǎn)給老子滾過(guò)來(lái)!” 此話一出,席勒眉頭一皺,突然有了個(gè)想法。 他看了一眼克萊因,發(fā)現(xiàn)對(duì)方的臉色實(shí)在算不上風(fēng)平浪靜。他又不動(dòng)聲色地對(duì)比了一下克勞德和莫扎特的臉。 嘖,實(shí)在沒(méi)有一點(diǎn)相像的地方。 莫扎特長(zhǎng)得像克萊因。 恐怕完全沒(méi)有繼承到他雄父的一丁半點(diǎn)。 “你想干嘛?莫扎特是我的崽,你他媽敢動(dòng)一個(gè)試試?” 早就看克勞德不爽,但貿(mào)然出手又怕對(duì)克萊因少將在尤里斯部隊(duì)里的名聲有影響。 于是席勒故意出聲嗆道,一面是試探,一面也有逼對(duì)方先出手的意思。 果然,對(duì)面的雄蟲開始跳腳了: “你的崽?哈哈哈……這真是我今年聽(tīng)到最好笑的事了!克萊因,接手你的雄蟲居然說(shuō)莫扎特是他的崽,心甘情愿當(dāng)接盤俠,你說(shuō)好笑不好笑?” 雄蟲笑得很囂張,一時(shí)之間,就連在場(chǎng)的活動(dòng)課老師都噤了聲。 克萊因臉色沉到極點(diǎn)。他不介意被前任垃圾冷嘲熱諷,但他有些擔(dān)心席勒的看法,更害怕席勒因?yàn)榭藙诘碌脑?,從此?duì)莫扎特有了偏見(jiàn)…… 該死的! 要是知道今天過(guò)來(lái)會(huì)撞上克勞德,自己就是冒著忤逆雄主的風(fēng)險(xiǎn),都絕不會(huì)同意讓席勒跟過(guò)來(lái)的。 屬于軍雌的冷冽目光一閃而過(guò),克萊因眼底的寒光讓對(duì)面的亞雌都驚了三分。 哦,搞明白了。 這家伙就是寵妾滅妻,想把少將徹底廢棄為雌奴的前任垃圾。 那么他身旁的這位搔首弄姿大半天的亞雌,原本的身份也就不難猜了。 席勒真的要被氣笑了。 這對(duì)垃圾雌雄和他倆生的小垃圾,一家人還是整整齊齊滾遠(yuǎn)點(diǎn)好。 “旁邊這位是你的新雌君?難怪了……回去后你可以調(diào)一下辦公室的監(jiān)控,欣賞一下你的雌君是怎么對(duì)著我這個(gè)陌生雄蟲搔首弄姿,暗送秋波的。” 席勒對(duì)著一旁臉色大變的亞雌,露出了今天的第一個(gè)笑。 相信回去后這位暴躁的雄蟲,在反復(fù)的懷疑過(guò)后,一定不會(huì)輕易放過(guò)他的新雌君。 克勞德果然露出了將信將疑的目光。 他瞪了一眼阿洛伊斯,把對(duì)方看得冷汗直流后,又重新看向了席勒,一臉yin/笑地開口說(shuō)道: “我的家務(wù)事不勞你費(fèi)心?!?/br> “倒是你,呵,你居然真的收留了克萊因這只敗壞雌德的婊子…… 嘖,我還在想究竟是哪個(gè)孬種雄蟲呢,原來(lái)老子不要的破鞋是被你撿去了啊?” ———————— 席勒: 你罵我不要緊, 你敢罵我老婆? 你完蛋了。 今天已經(jīng)不是你一家人整整齊齊滾蛋能夠收?qǐng)龅牧恕?/br> * 第50章 初(洞房花燭)夜 席勒后悔了。 他一方面是想試探小蟲崽和對(duì)面這只雄蟲的關(guān)系。 另一方面也是想趁機(jī)激怒克勞德,引導(dǎo)對(duì)方先動(dòng)手,然后自己再出手收拾他。這樣子事后扯起皮來(lái),尤里斯親王和少將那邊,面子功夫也不至于太難做。 順便也可以給克勞德的現(xiàn)任雌君——這只讓克萊因少將不爽的亞雌找找麻煩,替少將出口惡氣。 但克勞德這只該死的蟲! 他居然敢! 席勒看著克拉因更加白上三分的臉色,心疼極了。 “呵,你這垃圾也配娶少將?少將自有我來(lái)心疼,垃圾不配出現(xiàn)在少將面前,免得污了少將的眼!”