在名著里拿穩(wěn)種田劇本 第112節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:總裁的蜜糖寶貝、亂世芳華、在古神星系當(dāng)機(jī)甲法師、重生之嫡女凰后、舊神的遺跡:重生、我能召喚無(wú)數(shù)神級(jí)絕學(xué)、真綠茶從不回頭、云杳錄、唐妝濃[太平公主×上官婉兒]、我家的妖孽大人
“去吧,你就住在這里?!?/br> 阿爾貝依言推門(mén),古老的木門(mén)發(fā)出“嘎吱”一聲。 房子里已經(jīng)點(diǎn)起了一盞油燈,照亮了一間極其簡(jiǎn)單的小書(shū)房。 “我們東家到蒙萊里來(lái),會(huì)在這里暫住?!?/br> “她放了話,讓你暫且先住這里?!?/br> 阿爾貝謝過(guò)了老人家,走進(jìn)這間小書(shū)房。 書(shū)房的布置非常簡(jiǎn)潔——一張橡木制成的寫(xiě)字臺(tái),放置著油燈、紙筆墨水之類(lèi)。寫(xiě)字臺(tái)旁是書(shū)架,架上有不少書(shū)籍,但更多是抄寫(xiě)的手稿與筆記。 在寫(xiě)字臺(tái)后面是一張單人床鋪,鋪著洗得一塵不染的細(xì)布床單。 阿爾貝伸手去摸了摸,確認(rèn)那不是新的,入手卻異常柔軟舒適。阿爾貝仿佛距離擁有這片土地的神秘女子更近了一步,了解到她擁有著最簡(jiǎn)單質(zhì)樸的生活方式,和旁人難以想象的豐富精神生活。 阿爾貝伸手去書(shū)架,抽了幾本書(shū)來(lái)看,發(fā)現(xiàn)竟然都是有關(guān)農(nóng)業(yè)和種植的。 他再去看那些手稿與筆記,發(fā)現(xiàn)其中有不少是手工摘抄了從大圖書(shū)館借來(lái)的書(shū)籍,并加上了評(píng)論與附注。 另一些則完全是在蒙萊里種田生活的總結(jié)。 阿爾貝呆呆地看著,一時(shí)竟忘卻了身體的疲憊。 他還從沒(méi)想到過(guò),竟有人能這樣種田——他臉上辣的,好像啪啪地給自己打了好幾個(gè)耳光。 出于最基本的禮儀他從未在表面上流露出對(duì)農(nóng)民的鄙視,但他心底是看不起這些人的:有點(diǎn)兒體力就能干——阿爾貝總是這樣想,正如他今天白天那樣,憑著一腔蠻力,干活干到把自己累死。 可現(xiàn)在翻閱這些筆記,他才曉得種田竟然有那么多的門(mén)道,完全堪比一門(mén)科學(xué)。 如果一味出蠻力而不加思考,那么整個(gè)利納村,整個(gè)蒙萊里,可能就還像是老農(nóng)說(shuō)的那樣,尚在苦苦掙扎。 阿爾貝第一次感覺(jué)到自己的人生又被打開(kāi)了一扇窗。 “別人能的,我為什么不能?” 老農(nóng)口中的“東家”還是一個(gè)女孩子,他堂堂七尺男兒,比拿破侖·波拿巴還高出一截兒,怎么就不能耐下心在這里好好種田? 好好經(jīng)營(yíng)幾年,也許他也能達(dá)到這樣的成就。 阿爾貝想著想著,情不自禁地手舞足蹈,根本顧不上他四肢百骸的沉重疲勞,繼續(xù)翻閱著“東家”留下的筆記。 突然,阿爾貝覺(jué)得這筆記的字跡似曾相識(shí)。 他好像與這筆記的主人通過(guò)不少信件。 阿爾貝陡然合上眼前的書(shū)本,茫然地望向這座古老的石屋。石屋內(nèi)壁新刷過(guò)泥灰,讓這座石屋內(nèi)部看起來(lái)很整潔。 “難道,難道這里的主人是……她?” 當(dāng)梅爾塞苔絲來(lái)到蒙萊里的時(shí)候,阿爾貝正在和利納村的農(nóng)人們一起在田間勞作。 他們新開(kāi)墾出了幾壟田地,準(zhǔn)備在寒冷的冬天來(lái)臨之際再搶種一季蔬菜——這些蔬菜被端上巴黎的餐桌時(shí)正是時(shí)蔬最匱乏的時(shí)候,因此村民們的勞動(dòng)將換來(lái)豐厚的回報(bào)。 “mama——” 阿爾貝見(jiàn)到遠(yuǎn)處馬車(chē)上走下來(lái)的女人,險(xiǎn)些以為自己眼花了,將手里的鋤頭一丟,立即向梅爾塞苔絲沖了過(guò)來(lái)。 “阿爾貝,我的好孩子,你最近……過(guò)得好嗎?” 母親總是最關(guān)心兒子的境況,遠(yuǎn)勝過(guò)關(guān)心自己的。 她握住了阿爾貝的手,驚覺(jué)兒子的手已經(jīng)變了樣——以前那雙永遠(yuǎn)戴著手套、白凈的手,曾經(jīng)被磨出水泡,水泡破了又再養(yǎng)好……現(xiàn)在已經(jīng)變成了一層薄薄的繭子。 而阿爾貝那張一貫樂(lè)觀開(kāi)朗的臉被曬紅了,但是卻顯得更健康了。因?yàn)榧抑芯拮兌斐傻谋╋L(fēng)驟雨已經(jīng)從他的臉上消失,好心情像是冬日的暖陽(yáng)一樣明亮亮地照耀著梅爾塞苔絲。 果然,只是短短幾天的功夫,土地已經(jīng)讓阿爾貝漸漸復(fù)原,令他重燃生活的斗志。 梅爾塞苔絲因此很欣慰。 “mama,我過(guò)得很好,實(shí)在沒(méi)有比現(xiàn)在更好了。mama……是誰(shuí)把您送來(lái)的?” “是歐仁妮?!?/br> 馬車(chē)夫從梅爾塞苔絲背后走來(lái),提起兩個(gè)輕飄飄的箱子——這就是梅爾塞苔絲的全部家當(dāng)。 “歐仁妮送我到這里來(lái),她想要把我介紹給這里附近的一座寄宿女校。她覺(jué)得我可以在這里教授文法或者繪畫(huà)?!?/br> “mama,這太好了?!?/br> 在梅爾塞苔絲面前,阿爾貝依舊是個(gè)孩子。他搶著替母親提起箱子,對(duì)母親說(shuō):“mama,這一陣子我在這里結(jié)交了很多朋友。我了解了很多以前從沒(méi)有了解過(guò)的事?!?/br> “mama,我想,我已經(jīng)喜歡上這里了?!?/br> “孩子,這就好……” 母子兩人相互扶持著遠(yuǎn)去,他們完全沒(méi)有留意到身后很遠(yuǎn)處,有一座外表普通的驛馬馬車(chē)停在路旁。 車(chē)中,基督山伯爵面對(duì)海蒂:“是你和歐仁妮一起安排這一切的?” 海蒂點(diǎn)點(diǎn)頭:“但主要是歐仁妮?!?/br> 伯爵沉默地頷首。 “大人,您想去見(jiàn)見(jiàn)伯爵……您想去見(jiàn)見(jiàn)梅爾塞苔絲夫人嗎?” 伯爵沉思了一會(huì)兒,突然說(shuō):“會(huì)的,但不是現(xiàn)在?!?/br> 他似乎還沒(méi)辦法鼓起勇氣,去面對(duì)那兩個(gè)因?yàn)樗艿絺Φ娜恕?/br> “我卻有一件事要告訴您,您也說(shuō)過(guò),在法國(guó),我自由了?!?/br> 伯爵抬起頭,審視地望著海蒂:“是的,我的女兒。我說(shuō)過(guò),一踏上法國(guó)的土地,你就自由了?!?/br> 海蒂微笑:“雖然我也很想多花一些時(shí)間陪伴您,但是,我想在利納村住一陣?!?/br> 伯爵揚(yáng)起他那一對(duì)濃黑的眉毛:“因?yàn)榘栘悊幔俊?/br> 海蒂笑著別過(guò)頭:“大人,您太小看我了。” 不是女人做的每一個(gè)決定都是因?yàn)槟信g的感情。 “在因?yàn)樯弦淮某鸷夼c您聯(lián)手之前,我就像是天空中一枚永不停歇的云朵。我隨風(fēng)而行,不想因?yàn)槿魏稳撕腿魏问埋v足……您是了解我的個(gè)性的?!?/br> 伯爵沉默地點(diǎn)點(diǎn)頭,表示理解。 “但是我這個(gè)朋友改變了我,她讓我意識(shí)到了土地之美,四時(shí)之美,勞作之美。我想留在這里,是想要借此機(jī)會(huì)暫且遠(yuǎn)離喧囂的巴黎,在余下不多的時(shí)間里,體會(huì)一下這里……讓心靈重新獲得寧?kù)o?!?/br> 伯爵別過(guò)頭,望著遠(yuǎn)處一望無(wú)際的蒙萊里平原,和平原上矗立的那座高塔。 “余下不多的時(shí)間呀……” 他的嘆息聲有些凄然,仿佛希望正在一點(diǎn)點(diǎn)流逝。 “親愛(ài)的孩子,我尊重你的決定?!?/br> “所以從今天開(kāi)始起,您需要一個(gè)人回到巴黎,面對(duì)那些讓您頭疼不已的人和事了?!?/br> 海蒂明亮的眼光緊緊地盯著伯爵,眼光中多多少少蘊(yùn)著同情。 伯爵頓時(shí)也苦笑著,說(shuō):“謝謝你,海蒂。我也很高興,在這個(gè)世上,曾經(jīng)有過(guò)你這樣一個(gè),完全明白我的人……” “——同樣被迫體會(huì)了‘仇恨’滋味的人。” 海蒂伸出手去,伯爵輕輕握住,吻了吻她的手背。 “如果確有需要,您去和歐仁妮談?wù)劙伞!焙5偎蜕弦痪浞顒瘛?/br> “我想如果這個(gè)位面里,真有一個(gè)人,能揭開(kāi)您這個(gè)看起來(lái)無(wú)解的死局——我想那就只有她了。” 伯爵斂下眼眸:“我會(huì)的。” “照顧好你自己?!辈糇詈髧诟懒艘痪洹?/br> 海蒂笑嘻嘻地接話:“還有梅爾塞苔絲夫人?!?/br> 伯爵面孔上適時(shí)地出現(xiàn)一道激動(dòng)的紅暈,但這紅暈稍縱即逝,更加嚴(yán)肅的表情取代了這一點(diǎn)點(diǎn)柔軟的、屬于人間的情緒。 當(dāng)晚,梅爾塞苔絲與阿爾貝促膝談心。 “mama,您覺(jué)得歐仁妮……也會(huì)來(lái)蒙萊里嗎?” 天真的阿爾貝,心中多少還存了一點(diǎn)點(diǎn)希望。 梅爾塞苔絲如今已經(jīng)如釋重負(fù),臉上稍許已經(jīng)能多帶一點(diǎn)淺淡的笑容。但是她聽(tīng)見(jiàn)兒子的問(wèn)話,還是忍不住要感慨。 “阿爾貝我的孩子,這么多年你嘴上說(shuō)著與歐仁妮合不來(lái),心里卻還是想著她……” 阿爾貝:“哪有?我哪有說(shuō)過(guò)合不來(lái)?” 梅爾塞苔絲無(wú)奈地?fù)u著頭說(shuō):“不行,阿爾貝,你配不上她?!?/br> 阿爾貝頓時(shí)低下頭,痛苦地嘆了一口氣,知道母親說(shuō)得對(duì)——他確實(shí)是配不上她的。 梅爾塞苔絲的心思卻沒(méi)有這么簡(jiǎn)單。 她知道過(guò)去發(fā)生了什么,也知道哪些人是將當(dāng)年的基督山伯爵推入絕境的罪魁禍?zhǔn)?。因此也很清楚,唐格拉爾一家,在這之后恐怕也很難避免德·莫爾塞夫家曾經(jīng)遭遇的厄運(yùn)。 那個(gè)女孩,安慰別人的時(shí)候能夠說(shuō)出“我認(rèn)為您沒(méi)有過(guò)錯(cuò)”,但當(dāng)厄運(yùn)真正降臨她自己頭上的時(shí)候,還能保持那份鎮(zhèn)定與冷靜嗎? 阿爾貝卻深深地感到遺憾:“難道歐仁妮真的要嫁給那個(gè)浮夸的親王嗎?唐格拉爾男爵好像只看好他呀?!?/br> 梅爾塞苔絲聽(tīng)了卻豪爽地?fù)u頭微笑:“不,不會(huì)——” “安德烈亞·卡瓦爾坎蒂子爵,也一樣配不上歐仁妮。” 安德烈亞連打了兩個(gè)噴嚏,問(wèn)自己:“究竟是誰(shuí)在念叨我?” “快,到您了!” 同伴將安德烈亞一推,把手里一個(gè)用硬紙殼卷成的簡(jiǎn)易話筒塞到安德烈亞手里。 安德烈亞精神一振,提著話筒就躍上了紀(jì)念塔的基座。 他所站立的地方,在五十年前還是一座森嚴(yán)的堡壘——巴士底獄。 當(dāng)年的堡壘早已夷為平地,現(xiàn)在這里已經(jīng)豎起了一座紀(jì)念碑,紀(jì)念人民站出來(lái)反對(duì)君主制和君主為這個(gè)國(guó)家?guī)?lái)的暴~政。 “我的朋友們,我們現(xiàn)在站立的地方,在五十年前,還是一座用來(lái)關(guān)押囚犯、鎮(zhèn)壓敢于提出異見(jiàn)的人的堡壘。” “但是在這五十年間,這個(gè)國(guó)家已經(jīng)見(jiàn)證了翻天覆地的變化?!?/br> “我們終于弄明白了一個(gè)道理,議會(huì)和統(tǒng)治這個(gè)國(guó)家的人,理應(yīng)是代表人民的?!?/br> “可是現(xiàn)在議會(huì)由大資產(chǎn)階級(jí)把持,成千上萬(wàn)的普通人明明白白地被壓迫著,現(xiàn)狀卻得不到改變。你們說(shuō),我們應(yīng)該怎么做?”