第22頁
書迷正在閱讀:瘋丫頭、陰婚、小姨夫的富貴嬌花、偽裝圣僧(穿越)、和反派上將離婚后我成了萬人迷(穿越)、反派黑蓮花他不對(duì)勁(穿越)、(咒術(shù)回戰(zhàn))隔壁男人、炮灰大佬在線掉馬[快穿]、我在亂世做權(quán)臣(穿越)、美人師兄絕不可能入魔
其實(shí)他不該有這種心情,他對(duì)警局很熟悉,哪怕?lián)Q了個(gè)分局和案組,環(huán)境也不會(huì)相差很多。 辦公室外有人來來去去地忙碌,大多數(shù)人不認(rèn)識(shí)他,但聽說過他的案子。審判那天,法庭的旁聽席上坐滿了人——素未謀面的人,毫無關(guān)系的人,每個(gè)人都只想探聽在他身上發(fā)生的離奇故事。當(dāng)然,其中也不乏同情之心,律師提到丹尼爾的死時(shí),他能感到那些目光中的憐憫與理解,也許正是因?yàn)槿绱耍男唐诓艣]有等同于死刑。 不過和監(jiān)獄不同,在警局里人們對(duì)他的態(tài)度更微妙,畢竟讓一個(gè)職業(yè)殺手混進(jìn)來成為某人的搭檔和同事這件事本身就很可怕,而且那個(gè)與希爾德搭檔的老警官也確實(shí)因?yàn)樗木壒恃陈殹?/br> 無論真相如何,希爾德覺得把波比·瑞普利警官的死算在他頭上是合理的。 他不停胡思亂想,門外的腳步聲來來去去。 終于,奧斯卡拿著一大摞文件夾,用肩膀頂開門對(duì)他說:“幫個(gè)忙。” 希爾德就伸手去接,奧斯卡把大部分文件往辦公桌上一扔了事,原本干凈整潔的桌子立刻凌亂不堪。 “這樣才像樣嘛,對(duì)不對(duì)?” “什么?”希爾德反問。 “桌子啊。”奧斯卡走過去,往椅子里一坐,雙腿放在辦公桌上說,“亂一點(diǎn)才有工作的樣子。” 這純粹是歪理,不過波比也這樣,有人喜歡亂糟糟,但是他們干活真不錯(cuò),所以有點(diǎn)壞習(xí)慣也可以忍受。希爾德看了一眼被奧斯卡弄亂的桌子,心里的不自在減少了。 “我讓他們多搬一個(gè)桌子進(jìn)來,你就坐在那里,怎么樣?” “嗯?!?/br> “這是連環(huán)兇殺案的資料,你可以先看,有什么發(fā)現(xiàn)告訴我。” “好的?!?/br> 希爾德把文件夾打開,從第一個(gè)受害者的檔案開始看。 奧斯卡從沒想過能夠立刻和這位“新同事”順利開始工作。他一向脾氣急躁、隨心所欲,合不來的人都對(duì)他敬而遠(yuǎn)之,因此常常會(huì)遇到?jīng)]人愿意和他搭檔的窘境。不過奧斯卡不在乎有沒有人愿意配合,他需要的是希爾德對(duì)警方無法深入的另一個(gè)世界的見解。至少在這件事上,希爾德既沒有拒絕,也沒有敷衍了事。相反,他看來非常適應(yīng)工作,比在奧斯卡家里更放松。 “熱咖啡?!眾W斯卡又出去了一趟,回來后把紙杯放在他面前。 希爾德道了謝,合上文件夾說:“我看完了?!?/br> “有什么看法?” “我見過其中兩個(gè)死者,克洛伊和芭芭拉。” “這兩個(gè)?”奧斯卡挑出照片問,“除了名字之外,我們什么都不知道,前期探查現(xiàn)場(chǎng)的警察認(rèn)為是一起隨機(jī)謀殺妓女的案子。喜歡在無辜女人身上泄憤的變態(tài)很多,而且她們偷偷摸摸接待陌生客人,經(jīng)常和剛認(rèn)識(shí)不久不知底細(xì)的家伙獨(dú)處一室,很容易成為狩獵目標(biāo)?!?/br> “她們不是妓女?!?/br> 奧斯卡點(diǎn)了點(diǎn)頭:“克洛伊搬來這個(gè)街區(qū)不久,住得很偏僻,沒人認(rèn)識(shí)她。芭芭拉倒是長(zhǎng)租住客,只是白天幾乎不出門,不和鄰居打交道,周圍的人只知道那里住著個(gè)女人,連頭發(fā)顏色都說不準(zhǔn)。她們?cè)谏缃痪W(wǎng)絡(luò)上也幾乎沒有留什么痕跡。” 希爾德看著他,奧斯卡對(duì)死者的情況了若指掌,隨口就說出她們的特征和習(xí)慣。他和波比一樣是好警察,但是不是也像波比那樣對(duì)真正的黑暗一無所知,一心只想憑借自己的正義之心去對(duì)抗罪惡,最后落得以身殉職的下場(chǎng)? “既然你見過她們,那克洛伊和芭芭拉到底靠什么生活?” “她們是蜂人?!?/br> “蜂人?” “就是暗街最底層賣消息度日的人,有些人手里情報(bào)不多,就少有雇主上門,因此他們會(huì)同時(shí)兼做好幾份差事?!毕柕抡f,“蜂人也有可能是渡鳥?!?/br> “渡鳥我知道。”一瞬間,奧斯卡的記憶被喚醒了,想起曾經(jīng)有人告訴過他關(guān)于“渡鳥”的事,為了合作,那個(gè)漂亮的情報(bào)販子掀開“帷幕”讓他看了一眼另一個(gè)世界的秘密。 奧斯卡說:“渡鳥就是中介人,你想干些不合法的事,又不愿意自己動(dòng)手,可以去找渡鳥。就像買房子時(shí)會(huì)找房屋中介一樣,他們手頭有各種合適的人選,既讓你得償所愿,自己又輕輕松松賺到委托費(fèi),對(duì)嗎?” 希爾德很意外他知道得這么精準(zhǔn),不由自主地又看了他一眼。 “怎么樣?每個(gè)警察都有自己的線人,我也不例外。” “你真的需要顧問嗎?” “當(dāng)然了,比如我只知道渡鳥,但是你又告訴我什么蜂人,到底還有多少我不知道的花樣?”奧斯卡坐到他對(duì)面,“多說一點(diǎn),我都想了解。” 是不是應(yīng)該毫無保留地告訴他? 有些人就算不小心被捕,不該說的事還是得守口如瓶。供出一個(gè)同伙不會(huì)怎么樣,但是曝光了整個(gè)地下世界的規(guī)則就不是小事了。有人寧愿坐牢也不愿揭開那層內(nèi)幕,希爾德并不覺得是因?yàn)樗麄儌€(gè)個(gè)都能做得到嚴(yán)守秘密,完全出于自覺去維護(hù)地下世界的良好運(yùn)行。 不能說的理由始終只有一個(gè)——說了就會(huì)成為叛徒,說了會(huì)惹來殺身之禍。 奧斯卡看著希爾德,對(duì)方神色坦然,仿佛他們交談的只是昨晚的球賽和電視劇。 “要是覺得為難可以慢慢來,只告訴我和這個(gè)案子有關(guān)的內(nèi)幕就行?!?/br> --