第41頁
書迷正在閱讀:我靠扭蛋養(yǎng)活獸人、無敵從穿成戰(zhàn)神嫡女開始、師尊成了我的雌侍[蟲族]、師尊她只想做咸魚、豬也能成仙?、陛下,臣不配、[綜武俠]劍俠大佬紅包群、萬人外迷、小羊駝[穿書]、家有皇位的段女俠[綜武俠]
她偏頭聽著美緒還在繼續(xù)唱著歌,于是就向零走了過來。 “零哥,我把大哥能看見別人靈魂的事和美緒姐說了,美緒姐看上去好像有點奇怪?” 零本來也在靜靜聽著美緒難得又唱一次歌,他還氣鼓鼓想著最近美緒每次唱歌都是為了百鬼丸,少年都不曉得心疼一下別人的么。 然而當他聽見多羅羅同他說的話后,他將目光緩緩地放在了黑發(fā)的少女身上。 十五歲的少女同他第一次相見是在夕陽落幕后的夜晚,美緒走在下山的路上,山下人煙荒蕪,她去往的方向是只有酒伊與醍醐的軍隊所駐扎的營地前線。 沒人能將責怪的話語指向如草葉一般柔弱的少女,美緒撫養(yǎng)了這么多殘疾的孩子,她給了這些孩子一個稱得上是家的地方。 肥沃的土地在來年的春天等著他們?nèi)ゲシN,金黃的稻種被所有人視作珍寶地供奉在佛像之前。 大家都在展望能在下一個秋天看到美緒曾經(jīng)描述過的,在她小時候見過的豐收景象。 “多羅羅還小吧?有的東西等多羅羅長大后就能明白了噢?” 然而多羅羅攥著自己衣服的下擺,出乎零意料地反駁了他。 “我知道的,我都懂的,我、我看到過美緒姐身上的舊傷——”多羅羅低著頭,零沒能看見她說出這番話時臉上的神色,只是從她不再那么平靜的聲線來看大概情緒是激動的,“娘親帶著我在最艱難的時候都沒有去做那種工作,后來娘親死了,只剩下了我一個人?!?/br> “娘親和美緒姐都是偉大的人,她們、她們不應該……” “在戰(zhàn)爭中失去的一切,就要從戰(zhàn)爭中討回來……多羅羅說過這樣的話吧?” 零和多羅羅一起抬頭,美緒不知道什么時候開始站在了他們身后,也不知道她站了多久又聽到了多少。 少女的神情不能算是悲傷,或者說她本來也就沒想隱瞞曾經(jīng)的過往,只是在知道了百鬼丸能夠看見他人的靈魂后,她唯獨不想讓一無所知干凈得像是白紙的百鬼丸看到屬于她的靈魂的顏色…… “美緒的靈魂一定和多羅羅一樣,是潔白無瑕的顏色吧。” 零揉了揉自己的臉,他將平時的散漫作風收了起來,他不想讓美緒覺得自己這是在安慰她才如此說。 “美緒唱歌真的很好聽,為什么一定要在悲傷的時候唱呢?往后的日子不會再有悲傷了,可是大家也想聽見美緒唱歌啊?!?/br> 見美緒還在怔愣著,多羅羅也在一旁猛點頭:“高興的時候,也可以歌唱吧!” 秋天的暮色中四處都是飄零的落葉,光禿禿的枝椏在準備迎接冬季的到來。 但是在某個瞬間,赤色的花白色的花,在潔白的靈魂中一齊綻放了。 “摘下紅花送伊人,紅花似火綰青絲?!?/br> 剛巧孩子們從屋里跑了出來,他們吵嚷著要撿一片最漂亮最完整的葉子作為對這個秋天的思念。 大家往后都知道了,美緒姐在高興快樂的時候,總會唱起一首歌謠。 “……伊人笑靨如花,艷如陽?!焙咧桑诿谰w鼓勵的笑容下零也別扭著合上了一句歌詞。 他覺得自己唱歌好歹不算五音不全那一卦,歌聲聽起來也挺和諧。 然而他看見百鬼丸緩緩地用手捂上了耳朵。 “……嘶,你大哥的性格這么耿直,他真的不會被人打嗎?”零作受傷狀捂住心口,他大概算是明白了問題的答案。 對于他的靈魂可能不是那么干凈這件事他能看得開,只是百鬼丸用如此直接的方式來表達,他也是很心痛的好嗎! 多羅羅攤手:“反正別人又打不過大哥?!?/br> 零瞅了眼自己還沒好透的右手,又目測了一番百鬼丸在斷腳上又裝上了一柄刀的戰(zhàn)斗力。 ok,行,這個話題可以結束在這里了。 作者有話要說: 便當是不會發(fā)便當?shù)?,原著的便當也給我全吐出來,親媽只會給主角發(fā)便當這個樣子(X) 明天就要入v啦啦啦 * 搞了個接檔文,趁著電鋸人還沒動畫化沒和諧先搞一波試試 [綜]論惡魔和現(xiàn)代paro的兼容性 椎名涼清楚地知道自己穿越了,在穿越進行時的裂縫里他好像還融合了某種不得了的東西。 一朝從三次元變成了二次元的紙片人,他的人生規(guī)劃也像是開玩笑一樣地打了個旋兒。 在這個不太正常的令和時代,您能欣賞到: 被義務教育打破了萬世極樂發(fā)展進行時的童教主。 不干正事的橫濱大文豪一眾。 勤勤懇懇兢兢業(yè)業(yè)維護自己科學世界觀的死神小學生。 永遠不會OOC的世界最強老師。 偶爾、偶爾,他還會回到那個還未被動畫化就很有可能被和諧的老家。 所以說鬼之惡魔這個存在,就是為了讓他和CP能夠HE才給的設定吧可惡! * 惡魔因人們對于某一事物的懼怕而誕生,人們越是懼怕惡魔之名的前綴,該惡魔就會擁有越強的力量。 由惡魔附身的人類將成為魔人,人類之中也有與惡魔簽訂契約得到一部分惡魔能力的所謂[惡魔獵人]。 好了你們可以忘記以上的設定了,這個現(xiàn)代paro好像沒綜電鋸人來著。 ——真的沒綜嗎,這可是對讀者的詐騙啊! --