分卷(68)
她一直很平靜,撿東西的時(shí)候也是,唯獨(dú)當(dāng)她拿起那只番茄,略帶粘膩的汁水弄臟手指并順著手腕流下來她突如其來的崩潰了。 只是一只番茄。 露西威爾森可以應(yīng)付一切不愉快,無論是校園霸凌還是職場霸凌,她能忍受自己僵硬的肩膀和腰椎,她連對著飛機(jī)失事都能笑得出來! 正如一個(gè)成熟的大人。 可在一只被摔爛的番茄面前,她忍不住揪緊自己的發(fā)尾,胸口憋著讓她無法呼吸的東西,那些玩意再化成眼淚,倏地掉了下來。 她蹲在樓梯上,根本無法控制自己流淚,在空無一人的安全通道里,她抖著肩膀,手里松松地握著那只番茄,哭到連氣都喘不過來。 您好,女士。 露西嗖地站起來,再讓到一邊,她用袖子捂住下半張臉,另一只袖子再去蹭眼睛,好讓自己顯得不要那么狼狽,卻都無濟(jì)于事,她并不擔(dān)心自己的安全,大都會(huì)有超人在,只是這種狀況讓她特別窘迫,以及緊張。 是一個(gè)大塊頭男人。 之所以說大塊頭,是因?yàn)檫@個(gè)男人實(shí)在高大的過分,她以前小鎮(zhèn)的剪羊毛節(jié)冠軍都比他小一圈,橄欖球明星都沒有他肩膀?qū)掗煛?/br> 露西又往墻壁上貼了貼,她語無倫次、略帶崩潰地叨叨:抱歉,您是要上去嗎?很抱歉我擋到您的路了,不、不好意思,我的錯(cuò)。 男人也莫名其妙地緊張起來。 不不不,女士。男人小聲說,很難想象這么一個(gè)人說話竟然如此之輕,他應(yīng)該嗓音洪亮才對,但這個(gè)男人的確是當(dāng)著她的面,斂著身子,看起來比她更慌亂。 對方似乎很不擅長和人交流。 我也是剛剛下班,路過這里想去找一位朋友喝點(diǎn)啤酒之類的。男人扶了一下眼鏡,露西這才注意到他穿的是一件格子襯衣,普通而又土氣,褲子也是材質(zhì)不太好,有點(diǎn)皺的面料,而他踩著的那雙鞋露西的哥哥在高中階段穿過。 和大都會(huì)現(xiàn)代的氛圍格格不入。 但這種打扮卻讓她放松了一點(diǎn),這是她最習(xí)慣的小鎮(zhèn)裝束,而在陌生的環(huán)境看見一丁點(diǎn)熟悉的東西都讓她感到安慰。 你怎么還不上去。露西抽了抽鼻子,悶著聲音說。 身材高大的男人臉上浮現(xiàn)出一絲為難,他站在那里,仿佛覺得自己不應(yīng)該出現(xiàn)在這個(gè)地方,以至于讓他渾身都透露著不自在,大塊頭動(dòng)了動(dòng)嘴唇,又把停留在她臉上的視線挪開。 我沒事。露西說,她猜測男人可能是覺得自己不應(yīng)該在一位紅著眼眶的女士前走開,為了強(qiáng)調(diào)自己沒事,她站直身體,又挺直脊背。 我注意到您的番茄。他說,然后他很是笨拙地取下自己背后的背包,用指頭捏著那個(gè)小拉鏈,再笨手笨腳的拉開。 整個(gè)動(dòng)作都帶著笨拙的意思,以至于這些動(dòng)作放在這么大個(gè)的家伙身上顯得有些好笑,不帶有任何嘲笑的含義,就仿佛是在屏幕里看見南極企鵝笨乎乎地在冰面行走,如履薄冰戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。 男人很認(rèn)真地翻找著,先是兩只牙刷,然后又是一塊小蛋糕,零零碎碎的物件被他揣在臂彎,最后,他在背包里掏出一只番茄。 紅潤而又柔軟,成熟得恰到好處,汁水豐沛。 我今天中午買的。男人說:番茄頂端有一些小小的裂紋會(huì)更好,這證明它曬到了足夠的陽光,通常會(huì)更甜一些,形狀圓滾滾的那種,正好能包在手里。 他談起番茄的時(shí)候顯得相當(dāng)熟稔。 他看了看自己的手,又看了看露西的手,不好意思地說:對您來說能握住就行。 請接受它。男人輕聲說:我買了五個(gè)番茄,但四個(gè)也夠用。 露西微微抿了抿唇。 眼前的男人正在期待地望著她,鏡片下的藍(lán)眼睛看起來真誠極了,他就站在幾級樓梯下面,保持著一個(gè)剛好不讓她感覺負(fù)擔(dān)的距離,微微仰著臉。 謝謝,但我不習(xí)慣接受別人的東西。 話音剛落,對方驀地繃緊嘴唇,那抹期待頓時(shí)變?yōu)榛炭植话?,類似于在反思自己是否做了什么出格事,他訕訕地收回手,神色充滿抱歉,以為自己還是冒犯到別人了。 這個(gè)事實(shí)令他沮喪。 怎么會(huì)有人在意一個(gè)陌生人說了什么呢?露西想。 四個(gè)番茄你買了很多東西,現(xiàn)在都很好,要是沒來得及吃掉,會(huì)不新鮮的。她不自在地出聲。 很難得,在每天都筋疲力盡的晚上,她通常連口水都懶得喝,只想躺在床上劃拉手機(jī)屏幕,社交對她是種負(fù)擔(dān),更別提和一個(gè)陌生人主動(dòng)聊天。 是的。男人說:不過這些是兩人份的食材,我每天都只買一天的分量,不會(huì)剩下。 他的眼睛里閃爍著微小的快樂,雖然語氣還是發(fā)緊,但比之前輕快了一點(diǎn)。 你要上去坐一會(huì)嗎?露西忽然說:我的意思是我家就在上面,有些亂,但也許你愿意上去坐坐。 男人陡然睜大眼睛。 她一定是瘋了,露西用力咬住下唇,可是大塊頭說話的姿態(tài)打動(dòng)了她,讓她不自覺羨慕起來,關(guān)于對方說的兩個(gè)人,餐桌前有兩個(gè)人面對面吃飯的場景而她每次回家都是一個(gè)空蕩蕩的屋子,大都會(huì)實(shí)在讓她太寂寞了。 她沒有朋友,露西更加沮喪。 她知道自己的邀請非常突兀,還很奇怪,但她很想有人能說幾句話,胡亂說幾句話都行,就是聊一聊,最簡單的聊一聊。 抱歉。她出聲道歉:我忘了你要去見你的朋友。 女士,我當(dāng)然愿意。男人結(jié)結(jié)巴巴地:我的朋友不知道我要來當(dāng)然,我完全愿意,只要不會(huì)打擾你休息,您看起來很累。 露西笑了笑。 一開始那點(diǎn)緊張?jiān)缇拖?,在一個(gè)比你更緊張無害的人面前,就會(huì)不知不覺放松,于是她主動(dòng)去問對方的名字:我叫露西,露西威爾森,我該怎么稱呼你? 克拉克。男人一邊把臂彎里的物件塞回包里,一邊回答:克拉克肯特。 露西注意到他并沒有把手里的那只番茄放進(jìn)去,星球日報(bào),我在星球日報(bào)工作。 所以你是一名記者。露西點(diǎn)點(diǎn)頭:你一定很喜歡你的工作。 因?yàn)檎f到星球日報(bào),克拉克在他自己都不知道的情況下露出了微笑,很克制的微笑,卻極富感染力。 是的,女士??死酥匦卤澈冒兄?jǐn)?shù)貨_著她點(diǎn)頭。 可我不喜歡我的工作。她說。 她一邊走一邊傾訴著自己的感受:這份工作讓我很累,不不不,不是因?yàn)楣ぷ鲿r(shí)間太長或者加班,相反,它并不忙。 說著,露西悄悄抬起眼皮,想看看克拉克的反應(yīng)。 她經(jīng)歷過太多次了,每當(dāng)她想向誰說說這些事的時(shí)候,都會(huì)收獲對方難以理解以及你就是嬌氣的眼神,他們不會(huì)直接說出來,可她仍然能感覺到,于是她反復(fù)說服自己你要習(xí)慣,沒什么大不了。 可是真的好難啊。 我只是沒什么事情做。露西說:每當(dāng)我做完工作,我都想做點(diǎn)自己的事,瀏覽網(wǎng)頁不是正經(jīng)事,可是我的同事會(huì)給我發(fā)消息,他們會(huì)和我說話,于是我不得不去和他們說話。 她一邊打開門,進(jìn)門是一塊全身鏡,于是她能知道克拉克全神貫注地在聽她說話,她還沒出聲,但克拉克已經(jīng)從包里翻出兩個(gè)鞋套,不是一次性那種,所以他就用衛(wèi)生紙擦了擦,再把臟紙放進(jìn)口袋。 其實(shí)根本用不到,露西停頓了一瞬,她對什么都提不起勁,所以這間屋子她已經(jīng)十幾天沒有清理過,克拉克穿鞋踩進(jìn)來就行。 但她什么也沒說,她不得不承認(rèn),有人這樣在意她的滋味真是好極了。 你能理解嗎?露西自嘲地笑了笑:別人都會(huì)想我為什么會(huì)因?yàn)檫@些問題而心煩,這不就是正常的社交嗎?只是只是和我想得不太一樣。 我理解的,女士。 真怪,明明是個(gè)很不起眼的人,可他說話卻天生帶著令人信服的力量,他聽起來是那么感同身受就像他也經(jīng)歷過這些事情。 克拉克一定能理解她,露西莫名其妙地相信著。 直到現(xiàn)在我都不擅長和人交流??死寺詭ъt腆的說:但很多時(shí)候我必須去做,我知道他們沒有惡意,可是卻令我很為難。 他用食指摸了摸臉頰側(cè)面,非常局促不安,對他來說好像光是說出別人使他難受就是一種罪過,他的心腸實(shí)在太好了。 那你最后怎么樣了? 我想克拉克慎重地思考著,就像這個(gè)問題對他來說和數(shù)學(xué)界那些無解難題一樣:我想我還沒找出辦法。 他誠實(shí)地回答:我煩透了的時(shí)候,會(huì)暫時(shí)逃開一陣,那段時(shí)間僅僅屬于我,誰都不能打擾我。 露西大笑起來。 我以為你會(huì)告訴我漸漸習(xí)慣就好了。她說:你知道嗎?我發(fā)現(xiàn)生活中的一切糟糕事都要我去面對,銀行失誤重復(fù)扣款了兩次,我不得不坐幾十分鐘車去排隊(duì)預(yù)約處理它,我的房子停電跳閘了,我打開冰箱的時(shí)候手指不小心磕到邊緣,撞青了一塊。 好疼。她喃喃地抱怨著。 我沒有什么可以打電話的朋友。 我想打電話找人聊聊,我打給我的父母,問他們該怎么辦我的父母會(huì)告訴我,我們也沒辦法呀,或者反問我,那怎么辦,其實(shí)我并不想知道該怎么辦,上網(wǎng)查都知道。 我只是想和他們說說話,告訴他們我遇到了這些事,我只是想讓他們聽聽我說話,僅此而已。她說著就難過起來。 克拉克卻看起來比她還難過。 那雙被鏡片遮住的藍(lán)眼睛睜大了一點(diǎn),他在沙發(fā)上不舒服地動(dòng)了動(dòng),就像為他所聽到的而感到抱歉,古怪的是露西甚至覺得這個(gè)人在替她難過,甚至比她還要難過,不是虛偽的表示,而是真真實(shí)實(shí)的共情。 他真情實(shí)感地難過著。 嘿,伙計(jì)。露西握住拳,輕輕在大塊頭的上臂碰了碰:沒什么,都過去了,銀行我也預(yù)約好了,雖然這筆錢暫時(shí)對我很重要,但我想他們總會(huì)退給我。 我可以先借給你,露西。克拉克猶豫著低下頭,那雙大手覆在他的背包拉鏈上:銀行的效率不是很高,而他們的失誤導(dǎo)致你這幾天都會(huì)很辛苦。 哇哦。露西張了張嘴,感嘆道。 克拉克迷茫地看著她。 你太好了。她說:你對每個(gè)人都這么好嗎?只要有人需要幫助,你就會(huì)去幫助他?我們見面還沒超過十分鐘,十分鐘前,我們還是陌生人。 克拉克認(rèn)認(rèn)真真地?fù)u頭:我并沒有損失什么,而且我知道你的名字,現(xiàn)在我們認(rèn)識了。 我也沒那么好。 這個(gè)男人簡直應(yīng)該活在童話里,或者活在寓言故事中,總之不應(yīng)該活在現(xiàn)實(shí)世界,露西吞咽了一下:你不擔(dān)心我是騙子嗎?你以前沒遇到過壞人? 可是??死溯p輕說:你需要幫助。 就算他們不太好。他不安地捏緊手指,表情顯露出一些沮喪:他們也是有原因的。 露西靜靜地凝視了他一會(huì),然后像受不了一樣調(diào)轉(zhuǎn)目光。 克拉克就是那種會(huì)無條件付出一切的人,他想幫助自己不過是一時(shí)心血來潮,只是因?yàn)樗麆偤迷谀抢铮缓笏豢匆娏?,這個(gè)好人沒法丟下一個(gè)正在哭泣的女人不管。 我有的時(shí)候會(huì)幻想我是超人。她重新開啟了一個(gè)話題。 露西開玩笑地說:每次我遇到這些事,我都會(huì)想,如果是超人會(huì)怎么辦呢?后來我想他根本不會(huì)遇到這些事,然后我會(huì)想為什么我不像網(wǎng)上那些幸運(yùn)兒能得到超人的幫助呢是的,我沒有朝他呼救過,可是有些人就只是上班快要遲到都能讓超人帶他們飛一截。 不過我也見過超人,他救了我。 克拉克更加坐立不安,現(xiàn)在他的肢體語言都能傳遞出他的愧疚了,露西猜他可能想為超人說點(diǎn)好話,畢竟每個(gè)大都會(huì)人都像護(hù)著珍寶的龍一樣護(hù)著他們的超人。 這個(gè)土里土氣的大塊頭漲紅了臉。 出乎她的意料。 或許您愿意。克拉克笨拙地從包里取出一只小小的記事本,又從西裝內(nèi)兜摸出一只鋼筆旋開,他的習(xí)慣和上世紀(jì)的老電影主人公差不多,真的不會(huì)有惡劣的人去嘲笑他嗎?要知道現(xiàn)在的人總是嘲笑一切不流行的玩意。 他用那種老式的禮貌詢問:女士,我想偶爾在您方便的時(shí)候和您打個(gè)電話。 露西覺得她無法拒絕。 她從未見過如同克拉克一樣無害又讓她感到貼慰的人,那種光是他坐在你身邊,氣氛就不知不覺地寧靜起來,而且他并不需要有人給他打電話每天都有人和他一起吃晚飯呢。 我真可憐。 當(dāng)然。但她說出來的話卻截然不同:任何時(shí)間你都可以打給我,我們還可以在周末出去吃個(gè)飯什么的。 噢??死擞行┬吆碌?fù)u頭:我更習(xí)慣自己動(dòng)手,事實(shí)上我很擅長烤蘋果派,我的母親教給我怎么烤它,從挑選蘋果開始。 聽著,露西摸了摸自己空蕩蕩的胃。 她已經(jīng)很餓了,但她不想浪費(fèi)這個(gè)時(shí)間去吃飯,能有人聽她嘮叨,在這個(gè)所有人時(shí)間都無比寶貴、每一分鐘都能用金錢衡量的時(shí)代,有一個(gè)人不求任何回報(bào),就這樣專心致志地聽你說話。 她舍不得就此打斷,甚至舍不得浪費(fèi)一秒鐘。 克拉克遲疑了幾秒。 今天是周四,快到晚上九點(diǎn)了??死擞眯渥硬淞瞬渫蟊恚好魈煳颐魈爝@個(gè)時(shí)間,還能過來嗎? 當(dāng)然可以。露西脫口而出。