第195頁
書迷正在閱讀:[綜漫]重力使被加載劇本后、放開我的安妮、笨蛋勇者下崗再就業(yè)、[綜漫]如何在柯南世界里存活、我在逃生游戲發(fā)紅包、星宿大師兄、[綜漫]水呼大小姐讓我想還俗、與omega情敵相親之后、[歷史同人]密林白玫瑰、[綜漫]風(fēng)紀(jì)委員的甜點(diǎn)姑娘
[同時(shí)她也是王子的未婚妻。雖然我們是同學(xué),但是她一直很瞧不起我平民的身份。] [還有這種事,真是過分,平民怎么了,不過是公女而已,本小姐還是公主呢!] 不過她的身份也確實(shí)很高貴,既是公女又是王子的未婚妻,那不就是未來的王妃嗎?難怪會(huì)這么囂張。 [沒關(guān)系的克萊伊斯,雖然她不喜歡你,但是我喜歡啊,我們以后就是好朋友了。] [菲露,你這是在安慰我嗎?] [嗯,當(dāng)然了,我是不是很貼心。] [呃……也就還好吧。對了菲露,我差不多該回去了,我們下次見吧,如果你有事隨時(shí)可以來魔法學(xué)院找我哦。] [好的,下次見,我一定會(huì)去找你的。] 克萊伊斯微笑著向我揮手道別,這個(gè)樣子也很可愛~ 今天是我的幸運(yùn)日嗎,時(shí)隔許久又一次遇見了她,還知道了她的名字,甚至還成為了朋友。哼姆!但是我可不會(huì)因?yàn)檫@種程度就滿足,決定了,我要追求她,讓她從我的朋友變成女朋友! 112、第四十一章 今天是鄰國交流會(huì)的第一天,這場舞會(huì)要連續(xù)舉辦三天,這里有來自周邊各國的王室貴族,不止一些千金小姐,甚至還一些貴族少爺帶著隨從。是為了彰顯自己的高貴嗎,連喝酒都要仆人給倒在酒杯里,甚至聽說一些嬌貴的大小姐連一把椅子都搬不動(dòng),還真是夸張。 這里也有幾個(gè)是我國的其它貴族,其中有幾個(gè)還是我的同學(xué)。她們和往常一樣,冷冷的撇了我一眼,并沒有過來打招呼。 安妮還說這些人太失禮了,應(yīng)該給一點(diǎn)教訓(xùn)。但是我已經(jīng)習(xí)慣了,更不會(huì)在這種場合做出吵架這么失禮的事。嗯嗯~我已經(jīng)是一個(gè)成熟的淑女了,才不會(huì)在乎這些。 [安妮,這個(gè)紅酒味道好像不錯(cuò),你嘗嘗看,比我們家的還要好耶。] [大小姐,這里是舞會(huì),不是我們的家,我作為女仆怎么可以失禮。] [那好吧,真是可惜,等舞會(huì)結(jié)束我問問看國王陛下還有沒有,去跟他要一些。] 這個(gè)紅酒真的很好喝,甜甜的還有酒的香氣,沒有絲毫的苦澀,入口醇香,喝下去也不會(huì)覺得喉嚨有什么不舒服,很綿軟的感覺。不愧是王族的東西,連酒都是最高級的。不過這么揮霍真的沒關(guān)系嗎?還是席爾德為了證明現(xiàn)在王國依然強(qiáng)大,國庫充足才這么奢侈的? 只有我和安妮兩個(gè)人在家的時(shí)候,她幾乎從來不會(huì)客氣,會(huì)坐下和我在一起吃點(diǎn)心、喝茶,但是如果父親在場的話,她會(huì)比較拘謹(jǐn)一點(diǎn),特別在這種有外人的場合,很好的扮演了一個(gè)優(yōu)秀的女仆。嘛~雖然她本來就很優(yōu)秀,只不過平時(shí)的我們比起主仆更像是姐妹,她發(fā)現(xiàn)了什么有趣的事,或者烤了好吃的蛋糕餅干也不會(huì)忘記我的那一份。 [波斯,你好像沒什么精神?] [喵……] 波斯一副無精打采的樣子趴在我的腳邊,即使我問它話,在這種人多的場合它不會(huì)說人類的語言,看來它很怕暴露這個(gè)秘密呀,還是怕受到克萊伊斯的懲罰? 雖然現(xiàn)在有一點(diǎn)想念她,但是幸好她不在這里,不然一定又會(huì)惹出什么亂子??磥戆寻材輲硎钦_的選擇。什么?你說安妮是自己要來的?咳哼!請不要在意這些細(xì)節(jié),總是結(jié)果好一切都好。 [大小姐,您在找人嗎?] [啊?不是,隨便看看而已。] 我的視線一直看向席爾德那邊,好像引起安妮的警覺了。放心吧,我只是在觀察情況。 根據(jù)克萊伊斯的想法,那個(gè)企圖造成兩國誤解的幕后真兇很有可能會(huì)在這次的舞會(huì)中接近席爾德,然后趁機(jī)煽動(dòng)他,但是目前來看還沒有發(fā)現(xiàn)很可疑的人。 “就是啊,那種人也好意思來這里?!?/br> “噓,人家現(xiàn)在可是王妃,小心別被聽到?!?/br> “聽到又怎么樣,你以為陛下會(huì)看得上她嗎?” 喂喂~我已經(jīng)完全聽見了好吧,不遠(yuǎn)處的幾個(gè)人又在議論我了,嘴上說不要被我聽到,卻還是講的那么大聲,分明是故意說給我聽的,想讓我難堪。而且說起來,雖然之前我和席爾德關(guān)系變好了很多,但是在學(xué)院里的時(shí)候我們兩個(gè)人的接觸依舊很少,這些千金大小姐以前都是席爾德未婚妻的候補(bǔ),所以一直對我很有敵意。 “好啦好啦,那種丑陋的家伙,我們還是不要提起她了?!?/br> “說的也是呢,真是晦氣?!?/br> “如果我是她呀,就老老實(shí)實(shí)的呆在家里了。” “就是,陛下從剛才開始都沒有看過她一眼,真是可憐呢。” 嗯嗯~你們說的對,席爾德從舞會(huì)開始一句話都沒有和我說過,也沒有看過我一眼,這么一說我作為她的未婚妻看起來確實(shí)挺慘的,在舞會(huì)場合丟下自己的未婚妻不管不顧,這已經(jīng)足夠說明了席爾德根本不在乎我。但是遺憾,我已經(jīng)不是他的未婚妻了,有他沒他都一樣,只不過這件事暫時(shí)還沒有正式宣布而已。 “真不明白這種人是怎么當(dāng)上陛下的未婚妻的?!?/br> “對呀,只有身份勉強(qiáng)配得上,連我家的下人都比她好看。” “說不定陛下會(huì)在這場舞會(huì)宣布解除和她的婚約呢,你看嘛,因?yàn)闆]有男人會(huì)冷落自己心愛的女人啊。” “如果真的這樣也只能說她活該了,吼吼~” 是是~你們猜得沒錯(cuò),我和陛下是已經(jīng)解除婚約了,之后請你們努力往上爬成為他的王妃吧。而且我也明白自己不是那種很漂亮的女性,甚至連安妮只要把頭發(fā)放下來,稍微打扮一番,都會(huì)比我好看。 --