分卷
書(shū)迷正在閱讀:農(nóng)門(mén)巧廚娘、狀元請(qǐng)留步,錦鯉娘子有話說(shuō)、保鏢 (1v1 H)、造物的恩寵(GL)、【簡(jiǎn)體】不婚女王撩情夫(1V2)、買(mǎi)下每一夜、戰(zhàn)神豪婿、官道天驕、邪王獨(dú)寵,驚世小魔妃、在年代文里結(jié)婚[快穿]
薩爾狄斯回答,毫不猶豫。 他冷聲道:只要有必要,我就會(huì)屠城。 彌亞的瞳孔劇烈地收縮了一下。 他張了張嘴,想要說(shuō)些什么,頭突然劇烈地痛了起來(lái)。 腦海深處傳來(lái)幾乎被撕裂的痛楚,就像是有兩股強(qiáng)大的力量以他的腦海為戰(zhàn)場(chǎng),激烈地廝殺著,幾乎要將他的頭部撕裂成兩半。 他用力地按住頭。 這一刻,在他腦海中驀然浮現(xiàn)出的 是血流成河的濤濤河水。 是城中的累累白骨。 是大地上的人們悲泣哀嚎之聲。 暴君薩爾狄斯 一個(gè)幾乎已經(jīng)快被他遺忘的名號(hào)再一次從他記憶深處浮現(xiàn)。 他閉緊眼,臉上掠過(guò)一絲彷徨。 即使已經(jīng)改變了那么多的事情,可有些東西,終究還是無(wú)法改變嗎? 行了,彌亞,到底為止吧,我和你為什么要為了那些叛國(guó)的家伙們爭(zhēng)吵? 深吸一口氣,彌亞睜開(kāi)眼。 所以,為了達(dá)成自己的目的,為了以最小的代價(jià)得到自己想要的結(jié)果,只要能做到這一點(diǎn),無(wú)論用怎樣的手段,都可以你是這樣認(rèn)為的,對(duì)嗎? 一手按著仍然在一陣陣抽痛著的頭,彌亞輕聲說(shuō)著。 薩爾狄斯。 再一次聽(tīng)到彌亞喊出自己的全名,薩爾狄斯的心就越發(fā)沉下去。 有時(shí)候,你以為的捷徑,其實(shí)才是最遙遠(yuǎn)的路。 當(dāng)你習(xí)慣了走在陰暗小路中,就再也無(wú)法回到陽(yáng)光之下的大道上。 當(dāng)你習(xí)慣了使用鬼魅伎倆,就再也做不到磊落光明。 我不希望你成為那樣的王。 彌亞苦澀地笑了一下。 我想,你應(yīng)該還記得的。 為了爭(zhēng)奪權(quán)力,為了削弱剝離他人勢(shì)力,為了搬開(kāi)眼前妨礙自己的人,為了達(dá)到目的,從而蔑視他人的生命這樣的事,過(guò)去也曾有人做過(guò)。 薩爾狄斯的眼底隱隱有戾氣浮現(xiàn)。 他喘了口氣,胸口也劇烈地起伏了一下,像是在竭力壓抑著什么。 他咬牙道:夠了,我不想聽(tīng)。 可是無(wú)論他多么抗拒,彌亞的聲音依然清晰無(wú)比地傳入他的耳中。 你曾經(jīng)不屑那個(gè)人所作所為,可你現(xiàn)在所做的這一切,又和你曾不屑的那個(gè)人為了打壓你就想要?dú)⑺牢业呐了固赝跆佑钟惺裁磪^(qū)別? 我說(shuō)夠了! 砰。 彌亞的后背重重地撞在落地窗上,發(fā)出哐的一聲響。 他的左肩被薩爾狄斯緊緊抓住,整個(gè)人都被按在墻上,原本按著頭的那只手也被薩爾狄斯壓在墻上。 隱隱的痛感從抵在墻上的后背傳來(lái)。 扣緊彌亞的肩和手,薩爾狄斯此刻已處于暴怒的邊緣。 他俯視著被他壓制在墻上的彌亞的眼底有著風(fēng)暴在肆虐,月光從他身后照過(guò)來(lái),逆光之下,他的眼整個(gè)陷入黑暗之中,幽暗的光在他異色的眸中流轉(zhuǎn)著。 他用冰冷的目光注視著彌亞,周身散發(fā)著毫不掩飾的戾氣,就像是渾身展開(kāi)的利刺,尖銳地刺開(kāi)。 他的唇抿得極緊,本就薄的唇此刻更是抿得如同刀鋒一般,帶著灼人的鋒芒。 那扣緊彌亞肩膀的手指勒得太緊,以至于在肌膚上陷下深深的痕跡。 彌亞。 低沉的聲音在黑夜中響起。 薩爾狄斯俯視著被他按在墻上的彌亞。 你是不是忘了。 第一次,他看著彌亞的神態(tài)是居高臨下的姿態(tài)。 我才是波多雅斯的王。 就算你是未來(lái)的大祭司,也要服從我。 他說(shuō),一字一句,目光懾人。 他說(shuō)話的聲音冷硬而又帶著強(qiáng)大的壓迫力。 彌亞仰著頭看薩爾狄斯。 他睜著眼,眼底映著薩爾狄斯的影子。 月光從薩爾狄斯肩上照下來(lái),落入他睜大的眼中,在他沁藍(lán)的眸中染上一抹薄紗似的銀霧。 彌亞。 那個(gè)明明很熟悉,此刻卻又冰冷得陌生的低沉聲音在夜色中回響著。 你憑什么認(rèn)為,你能質(zhì)疑甚至違背我的命令? 湛藍(lán)的瞳孔輕顫了一下。 彌亞看著眼前這個(gè)人的目光空茫了一瞬。 本已處于暴怒邊緣的薩爾狄斯和彌亞茫然的目光一對(duì)上,像是突然清醒過(guò)來(lái),眼底的戾氣一滯。 仿佛被對(duì)方的眼神灼痛了一般,他扭頭,避開(kāi)了和彌亞的對(duì)視。 他一轉(zhuǎn)頭,目光就落在彌亞被他壓在墻上的手腕上,看見(jiàn)了自己的手指在那手腕上留下的痕跡。 扣緊彌亞肩膀和手腕的手松開(kāi)了,但薩爾狄斯仍然抿緊了唇,面色陰沉。 說(shuō)不清到底是因?yàn)樾牡滓廊环v著的怒意,還是因?yàn)槠渌氖裁矗男乜趷灥脜柡?,像是有無(wú)形的重物死死地壓在其上。 他突然不想看見(jiàn)彌亞的臉,更不想去看彌亞此刻看他的眼神。 他轉(zhuǎn)過(guò)身,冷冷清清的月光在他漆黑的金屬面具上掠過(guò)冰冷的弧光,就如同他此刻眼神的冷意。 他說(shuō):我說(shuō)過(guò),奪回王城之后,我要在登上王座的同時(shí),與你舉行婚禮。 過(guò)段時(shí)間,我就會(huì)當(dāng)眾宣告這件事。 黑夜中只有薩爾狄斯一個(gè)人的聲音在回響著。 明明語(yǔ)氣極為強(qiáng)硬,不知為何,卻給人一種像是想用強(qiáng)硬的姿態(tài)掩飾狼狽的感覺(jué)。 說(shuō)到這里,他頓了一頓。 他像是在等待著什么。 黑夜很靜,他身邊也很安靜。 好一會(huì)兒之后,才有聲音傳來(lái)。 就算我不愿意? 那聲音很輕,仿佛下一秒就會(huì)消散在空氣里。 薩爾狄斯的眼暗了下去,某種壓抑的氣息沉淀在他眼底深處。 垂落的濃密睫毛將黑色的陰影覆蓋在他的眼上。 他說(shuō):我是王,你不能違背我的話。 說(shuō)完,他一轉(zhuǎn)身,縱身從陽(yáng)臺(tái)外縱身越下。 束成一束在金色長(zhǎng)發(fā)在黑暗中掠過(guò)一道弧線。 他的身影很快消失在夜色里。 一直到徹底消失,他也不曾回過(guò)一次頭。 或許是不敢回頭。 被冷清月色籠罩的陽(yáng)臺(tái)上,只剩下彌亞一人。 他仍然靠在墻壁上,臉色似是失神,又似茫然。 許久之后,他似乎是站得疲累了,慢慢地靠著墻壁坐了下來(lái)。 雙臂搭在豎起的雙膝上。 他垂著頭。 淡金色的額發(fā)散落在他眼前,陰影掩住他的眼窩。 夜風(fēng)掠過(guò)的時(shí)候,細(xì)碎發(fā)絲微微晃動(dòng)中,竟是隱約透出幾分無(wú)力感。 你憑什么認(rèn)為你能質(zhì)疑我的命令? 他垂著頭坐著,搭在膝上的手攥得極緊。 月光照在他的手指上,將他死死攥緊的指關(guān)節(jié)的肌膚映得泛白。 我是王,你不能違背我 第171章 閉上眼之后,墜入的,是無(wú)邊無(wú)際的黑暗。 整個(gè)人仿佛在這片無(wú)聲的黑暗中,無(wú)止境地墜落下去。 突然之間,耳邊響起了嘈雜的聲音。 漆黑的夜幕中燃起了火焰。 火舌高高地向天空噴吐著,赤紅火光將半邊天際映得通紅。 他睜開(kāi)眼。 那明亮至極的赤紅火光照在他的眼中,異常刺目。 他眼前的這座城市在燃燒著,焚燒著整座城市的火焰就像是一個(gè)龐大而又兇殘的怪物。 一個(gè)帶來(lái)毀滅的怪物。 他親手創(chuàng)造的怪物。 這座城市的城門(mén)大大地敞開(kāi)著,透過(guò)焚燒的火焰,能看見(jiàn)城門(mén)里面血紅色的石板路。 那并非是火光映出的紅色。 那是從人的身體里流淌出來(lái)的鮮血染成的血紅。 一座其中生命皆被屠殺的城市,一座即將在火焰中毀滅的城市。 毀滅它的人就站在它的身前。 風(fēng)從火場(chǎng)中呼嘯而出,將黑色披風(fēng)高高吹起。 火焰的炙熱撲面而來(lái),灼得人臉隱隱發(fā)燙。 明明是最純粹的金色的發(fā),卻映不出半點(diǎn)明亮的光芒。 斜斜的額發(fā)掩住他失去的那只眼上猙獰的疤痕。 那個(gè)人站在火光面前,像是能將一切投向他的光吸收進(jìn)去,讓他的四周始終暮色沉沉。 燃燒的城中,尸橫遍野,那一片片堆積如山。 他一聲令下,整座城市的人都死在他鐵騎的刀槍之下。 或許其中還有殘余的活口,因?yàn)殡[隱似乎還能聽(tīng)見(jiàn)哭喊悲鳴之聲從火焰深處傳來(lái),只是那些微弱的聲音很快就消逝在空中。 烈火在熊熊燃燒。 所有的生命很快都將在火焰中焚燒殆盡,只剩下灰燼。 風(fēng)聲在呼嘯,他望著這座燃燒的城市,心中毫無(wú)波瀾。 握著槍的手指還是潮濕的,那是殘留在他手上的血跡。 殺戮對(duì)他而言已是平常,這些年來(lái),他早已不記得自己的槍下死了多少的性命。 不知多少死在他手下的人在臨死前大罵他暴虐無(wú)道,兇殘成性,罵他心冷如鐵。 他卻想,他大概已經(jīng)沒(méi)有了心臟這種東西。 不知不覺(jué)之間,就已經(jīng)沒(méi)有了。 烈火還在噼里啪啦地?zé)?,他轉(zhuǎn)身。 熊熊火光映在他身后,讓他整個(gè)人都陷入逆光的黑暗之中。 他腳下漆黑的影子長(zhǎng)長(zhǎng)地拉在地上。 他從不接受投降者。 他的敵人,只有死亡。 他的鐵騎踏上的地方,從不留任何活口。 凡他所到之處,血流成河。 凡他所攻下的城市,白骨累累。 征戰(zhàn),殺戮,永無(wú)休止。 那或許已是他活在這世上唯一的意義。 唯一的意義? 不。 不是這樣。 他是是薩爾狄斯是即將登基為王的王太子。 他還有著一個(gè)很重要的人。 那個(gè)人不會(huì)允許他殺戮,從來(lái)都不會(huì)。 不 不對(duì),他已經(jīng)是波多雅斯王了。 在親手殺了那個(gè)人之后,他就直接自立為王。 從此之后 他究竟是 喧鬧的戰(zhàn)場(chǎng)之上,馬蹄聲和刀劍撞擊聲不斷地在耳邊響起。 攥在右手中的,是無(wú)比熟悉的冰冷而又堅(jiān)硬的槍身的觸感。 他睜開(kāi)眼,看到的是他刺出的利槍貫穿了對(duì)面那個(gè)男人的胸口。 那個(gè)他血緣上的父親的男人。 鮮血從戴維爾王的胸口順著漆黑的槍身流到他攥緊的手上。 那血液,燙得灼人。 他看著死在他手中的男人,胸口深處像是有一個(gè)漆黑而不見(jiàn)底的洞口,吞噬著一切。 他的眼底沒(méi)有一絲亮光,是一片什么都沒(méi)有的深淵。 不對(duì)。 這不是他。 他沒(méi)有殺死那個(gè)人。 因?yàn)閺泚喺f(shuō)了,所以他在最后關(guān)頭沒(méi)有 【這就是你?!?/br> 一個(gè)無(wú)聲的聲音從他的心底浮現(xiàn)。 【如果沒(méi)有他。】 【你就會(huì)這么做?!?/br> 【你否認(rèn)不了?!?/br> 手指稍一用力。 咔擦一聲。 脆弱的頸骨在他手中輕易地?cái)嗔选?/br> 他松開(kāi)手,那個(gè)生下他的女人軟軟地倒在地上,停止了呼吸。 天空中血紅色的月光映在大地上,像是將這個(gè)女人映了一身的血色。 他看著死去的女人,看著自己捏斷女人脖子的手,他的眼被陰影籠罩著,處于黑暗之中,照不進(jìn)一點(diǎn)光芒。 我沒(méi)有。 【你有?!?/br> 【這就是你心底的殺意?!?/br> 【這就是真正的你?!?/br> 尖銳的痛楚從眼睛傳來(lái)。 痛得讓人發(fā)瘋。 從眼眶涌出的鮮血染紅了他捂著眼的手,染紅了他僅剩的那只眼的視野。 此刻他所看到的,是一片血紅。 滔天的恨意從身體深處洶涌而出。 為什么? 他想。 憑什么? 憑什么他必須忍受這種痛苦! 憑什么該死的人必須是他,而不是 僅剩的那只眼迸出的是近乎瘋狂的不甘和恨意,陷入深淵的少年揮出的短劍割斷了他的父親的喉嚨。 曾經(jīng)無(wú)比強(qiáng)大的男人倒在地上,睜著眼,漸漸沒(méi)了聲息。 從男人喉嚨涌出的鮮血將草地盡數(shù)染成紅色。 他呆呆地看著死掉的男人,突然大笑出聲。 原來(lái)這就是力量。 能夠讓他所厭惡的東西全部都在這個(gè)世界上消失的力量。 他笑著,鮮血從他眼眶滴落。 他不會(huì)死的。 所以,讓他討厭的那些人全部去死吧! 【看到了嗎?】 【那就是你真正的模樣?!?/br> 【你想要掩蓋的那個(gè)充滿(mǎn)欲望的,丑陋而又貪婪的真正的你。】 周?chē)氖澜缭俣劝盗讼聛?lái)。 像是回到了黑夜。 但又不是純粹的黑夜。 波光浮動(dòng)中,仿佛有光從上面照下來(lái)。