第140頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:說(shuō)了別惹我(GL)、林教授的中年戀愛(ài)、反派沉迷種田后[快穿](GL)、暗衛(wèi)她好大膽(娛樂(lè)圈 GL)、那些突然消失的同學(xué)、合歡宗女修沒(méi)有節(jié)cao、肛交許可的國(guó)家、【西幻】龍族少女nph、重案大隊(duì)、欲之歡(古言np)
小扎卡賴亞先生看著一無(wú)所知的爹,垮起了臉。 “我是說(shuō),我剛剛打的那個(gè)人,”他委委屈屈的回答道,“似乎傍上了莫爾森小姐這個(gè)大靠山!” 大扎卡賴亞先生本來(lái)在看手中的懷表,一聽(tīng)到這句話,嚇得手一抖,表掉了。 “飯可以亂——不對(duì),飯不能亂吃,話也不能亂說(shuō),”他沒(méi)管掉在地上咕嚕嚕轉(zhuǎn)悠的表,沉下了臉,“你確定嗎?” “真的,”小扎卡賴亞先生垂頭喪氣的說(shuō),“我覺(jué)得她在給那個(gè)偵探出氣。” 第二天的早上,甜品店。 “什么?你確定?”伯爵拍著桌子狂笑起來(lái),“你在開(kāi)什么日不落玩笑?就算是天上掉餡餅,他們兩個(gè)也不可能萌發(fā)愛(ài)情的火苗?!?/br> 他無(wú)比確定的說(shuō),“即使我再不了解我的女兒,我也知道她心中唯一的男伴只有建筑?!?/br> 這就是為什么他當(dāng)時(shí)挑選相親對(duì)象,刻意選了個(gè)南美軍官的原因。 走得快,錢不多也沒(méi)關(guān)系,就算女兒婚后萌發(fā)出還想回到行業(yè)內(nèi)的想法,也絲毫不會(huì)有阻攔。 小時(shí)候,某次伯爵曾經(jīng)問(wèn)過(guò)艾琳娜以后要找個(gè)什么樣的丈夫。 當(dāng)時(shí)小小一團(tuán)的艾琳娜站在矮板凳上,踮著腳在粘最后一塊模型的木板,沒(méi)理他。 “說(shuō)吧,”伯爵雄赳赳氣昂昂的催促,“滿不列顛的優(yōu)秀青年才俊都隨你挑選,父親可厲害了!完全可以的!” 在他的不懈sao擾下,艾琳娜終于做完了模型,對(duì)他投來(lái)了一瞥。 “要很厲害,要很變換,”她答道,“陪我白頭偕老,朝朝暮暮?!?/br> 然后欣賞般看了一眼自己搭好的木頭房子,和邊上的一疊圖紙,一堆材料。 “看,”艾琳娜有點(diǎn)艱難的夠著邊上的東西,然后順手遞給伯爵,“我覺(jué)得這些東西就很符合我的想法?!?/br> 更不用說(shuō),小福爾摩斯一看就是那種無(wú)心愛(ài)情的人。 在伯爵狂笑的時(shí)候,他身邊慢吞吞吃著甜品的邁克羅夫特則是露出了個(gè)若有所思的表情。 他倒不覺(jué)得這是個(gè)騙局。 伯爵對(duì)面的大扎卡賴亞先生則是一臉真誠(chéng),“我說(shuō)真的,莫爾森伯爵閣下?!?/br> 他壓低了聲音,神神秘秘的說(shuō)道,“我昨天晚上,親眼看見(jiàn)兩人接吻了?!?/br> 作者有話要說(shuō):伯爵:哈哈哈哈哈哈哈我不信!ㄐΦ皆地打滾) 發(fā)現(xiàn)已經(jīng)66章了,你們猜兩個(gè)人有沒(méi)有親親?/狗頭小布魯特篩查的建材和這個(gè)扎卡家的建材不是一種建材哈,大家別誤會(huì)這個(gè)是確定人選后就開(kāi)始談的,助手在下面和人家談合同要定了,然后兒子爬出來(lái)鬧事的。 感謝在2020-10-04 23:58:28~2020-10-06 00:37:32期間為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使:淺蘿5瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第67章 fall like rain 聽(tīng)聞這話,伯爵猛地拍了一下桌子。 然后哈哈大笑起來(lái)。 “你這就是睡久了,”伯爵邊笑邊說(shuō)道,“還沒(méi)醒吧,扎卡賴亞先生?” 他壓根沒(méi)把這個(gè)當(dāng)成真事情,反倒覺(jué)得這就是大扎卡賴亞沒(méi)睡醒,就跑到他身邊開(kāi)始試圖賣一個(gè)人情給他。 開(kāi)玩笑,他是這么好騙的嗎? 大扎卡賴亞先生擺了擺手。 “沒(méi)有,我睡飽了過(guò)來(lái)的,閣下,”他壓低了聲音,“我說(shuō)的,可確確實(shí)實(shí)的真的。不但有我,我兒子杰斯勒也看見(jiàn)了?!?/br> 發(fā)現(xiàn)這人可能是真的認(rèn)真想從他身上敲一筆,伯爵沉下了臉。 “你兒子?”他問(wèn)道。 “對(duì),我兒子,”大扎卡賴亞先生答道。 “那這不是你的親人嗎?”伯爵嗤了一聲,“他當(dāng)然什么都順著你說(shuō)了?!?/br> 他將手中已經(jīng)空了的盤子放在桌上,拿起備好的亞麻布擦了擦嘴,再朝著身邊的邁克羅夫特點(diǎn)點(diǎn)頭告了個(gè)別,拎起行李箱就打算離開(kāi)了。 大扎卡賴亞先生見(jiàn)他要走,連忙跺了跺腳。 “哎呀,”他急忙拉住伯爵,“閣下,你千萬(wàn)相信我,我說(shuō)真的——” 伯爵毫不留情的甩開(kāi)了他的手。 “不可能!”他篤定地說(shuō),“你想騙我?沒(méi)那么容易!” 伯爵聲音嚷的極大,惹得店內(nèi)的其他人都從卡座中抬頭,張望著看過(guò)來(lái)。 大扎卡賴亞先生則是十分緊張地看了看四周。 “你可以聽(tīng)完再想我有沒(méi)有騙你,閣下,”他說(shuō)道,“事情是這樣的,我和兒子參加完晚宴后,那是一個(gè)…” 那是一個(gè)月朗星稀的晚上,烏云裹挾著四散的月輝,清朗朗的灑在石子路上。 大扎卡賴亞先生叼著煙斗,身上還帶著點(diǎn)酒味。 他和兒子慢悠悠的走出歌劇院的大門,打算乘坐自家的馬車回家。 “杰斯勒,”大扎卡賴亞吸了口煙,“下次不要干這種事情了?!?/br> 他吐出一個(gè)灰白的煙圈,煙霧在歌劇院昏暗的燈光下很快消散,成為空氣的一份子。 小扎卡賴亞沒(méi)有回答。 他悶悶的踢了一下邊上的花壇。 “回答我,”大扎卡賴亞聲音嚴(yán)厲了下來(lái),“答應(yīng)我,不要再做這種事情了?!?/br> 他說(shuō)道,“你母親縱容你,我卻…” 年輕的小扎卡賴亞抬手,止住了父親的話。 “你看那里,父親,”他壓低了聲音,指向上面。 --