第235頁
書迷正在閱讀:和頂流營業(yè)后我紅了、快穿之女配要逆襲gl、七年、影后的巔峰對決、[歷史劇同人]狹路相逢、永不投降的反派女配[快穿]、[紅樓]放妾有子、重生后我和死對頭好上了、[綜漫]吸引咒術(shù)最強(qiáng)只需要一朵煙花、今天吃到名偵探了嗎[綜英美]
不過因?yàn)榉课輼?gòu)造,西側(cè)常做儲物室而沒有住人,開窗相望之類的事不會(huì)發(fā)生,但那也足夠近了。 邁克羅夫特當(dāng)即發(fā)出了晚餐邀請,“既然如此有緣,今夜七點(diǎn)請?jiān)试S我為您接風(fēng)洗塵。住得那么近,也不必?fù)?dān)憂車馬勞頓。您覺得呢?” “當(dāng)然,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)到的?!?/br> 瑪麗找不到任何推辭的理由,也沒想要拒絕新鄰居的友好邀請。 “趁著天色尚亮,我還要去處理些別的瑣事。不必送了,兩小時(shí)后見?!?/br> 的確,以安靜為第一守則的第歐尼根俱樂部并不適合聊天,其他敘舊的閑話可以留到晚餐后。 瑪麗臨走,指了指桌上的仙人掌盆栽。 “它據(jù)說很好養(yǎng),給點(diǎn)陽光就燦爛。您隨意將它放在有光照的角落即可,但愿您不認(rèn)為仙人掌太過樸素?;蛘哒f,您覺得我送您紅玫瑰更好?” 邁克羅夫特正準(zhǔn)備把仙人掌盆栽搬到他的專屬閱覽室,豈料聽到這樣的問題。 明頓先生頗為了解花語含義,居然考慮過要送他紅玫瑰?難道是暫時(shí)性失憶,忘了紅玫瑰代表妹礎(chǔ) “怎么了?” 瑪麗迎上邁克羅夫特古怪的目光,她表現(xiàn)得一臉迷茫。 “有妹床歡月穡渴秤妹倒蹇梢災(zāi)譜鞲骼嗵鶚常您不喜歡玫瑰水晶糕、玫瑰黃油餅干、玫瑰千層蛋糕嗎?” 誰送花,送食用玫瑰的?! 邁克羅夫特只覺一顆心如同乘坐了忽升忽降的熱氣球,但無從批駁牽動(dòng)他心緒起伏的這個(gè)人。 瞧,明頓先生多么的坦坦蕩蕩。這種送禮的態(tài)度充分表明他們的關(guān)系很好,才會(huì)省去了那些客套與虛禮,而往實(shí)用主義上靠攏。 “紅玫瑰很好,我相信您的眼光。” 邁克羅夫特即刻掩去心情的劇烈波動(dòng),仿佛也坦言 剛剛的擔(dān)憂。 “我僅是有點(diǎn)小憂慮,想起了去年柏林的炸爐意外。我們住得那么近,萬一再次發(fā)生意外波及到您家,我真的難辭其咎。必須要定期找專業(yè)人士確認(rèn)廚房設(shè)備的安全。” 瑪麗煞有介事地點(diǎn)頭,“是的,廚房安全很重要。我也相信您的眼光,等您找到專業(yè)檢修員,請把他也推薦給我。我亦不想發(fā)生炸爐之類的事波及到您家?!?/br> 邁克羅夫特點(diǎn)了點(diǎn)頭。 一時(shí)間,兩人都掛上了標(biāo)準(zhǔn)微笑,就像一對頗為對方著想的好鄰居。 讓人看了就要夸贊多么美好溫暖的鄰里關(guān)系,仿佛應(yīng)了那句俗語‘遠(yuǎn)親不如近鄰’,而不帶一絲別樣情緒。 ** 回到倫敦,有了一位意料之外的鄰居。 瑪麗的生活節(jié)奏并沒有太多改變。她究竟為妹囪≡窀謀湓定的課業(yè)進(jìn)度選擇提前畢業(yè),表面上給出的理由絕非虛言?;氐絺惗兀嚯x紅舞鞋童謠的秘密更近,有更高的概率找到相關(guān)線索。 線索不會(huì)從天上掉下來,正如金錢不會(huì)憑白從天而降。 雖然在華爾街撈了的錢足夠不愁吃穿,但也不必就此賦閑在家。 瑪麗沒有選擇數(shù)學(xué)教師的那些工作邀請,傾向于不必坐班的靈活工作。 去年末,倫敦有一份新創(chuàng)辦的財(cái)經(jīng)報(bào)刊《金融日報(bào)》快速崛起。 正欲創(chuàng)建最具權(quán)威性的英國股票及其他金融商品指數(shù),是為讀者提供全球經(jīng)濟(jì)與商業(yè)咨詢分析。 M先生,作為大熱暢銷書《十九世紀(jì)華爾街實(shí)況分析》的作者,深度剖析了混亂華爾街的內(nèi)幕,理所當(dāng)然收到了成為《金融日報(bào)》專欄作者的邀請。 瑪麗已經(jīng)局鞅嚶泄數(shù)次信件往來,只等回倫敦去艦隊(duì)街的報(bào)社編輯部簽訂書面合同。不只金融類專欄,她以明頓先生的身份還接下了另一份調(diào)研工作。 四年前初至倫敦,她接手過倫敦公共交通·地鐵篇的調(diào)查,順帶發(fā)現(xiàn)了有人想搞地下水道打劫銀行金庫。 后來《倫敦公共交通》一套工具書出版,其中地鐵篇部分因真實(shí)性、詳實(shí)性與實(shí)用性廣受好評。 正因如此,有另一個(gè)社會(huì)調(diào)研項(xiàng)目找上了門。 這是由倫敦慈善基金會(huì)牽頭涉及到市政改造的項(xiàng)目,需要一整套有關(guān)倫敦貧民窟的實(shí)況報(bào)告。 雖然市面上不乏對貧民窟的報(bào)道,但多是為了吸引人眼球的扭曲花邊新聞,客觀而理性地記錄少之又少。 不同于金融日報(bào)給出的高額稿費(fèi),邀請明頓先生加入的社會(huì)調(diào)查項(xiàng)目資金不算太充裕。 可想而知,去貧民窟的實(shí)地考察工作與舒適無關(guān)。生活環(huán)境必然臟亂差,人員混雜到毫無規(guī)章秩序可言。 瑪麗還是選擇了加入這個(gè)調(diào)研項(xiàng)目。 她可以更了解十九世紀(jì)倫敦真實(shí)的另一面。而混亂有時(shí)意味著深埋秘密,指不定就會(huì)撞上紅舞鞋童謠后續(xù)線索的契機(jī)。 契機(jī)可遇而不可求。急不得,也就不必著急。 卻有一個(gè)熟人形色匆匆地來到了蓓爾美爾街。 一改以往恪守禮儀規(guī)矩的做派,都沒有提前打招呼預(yù)約時(shí)間就直接找上了門。 不是別人,正是達(dá)西。 瑪麗結(jié)束了一天在東區(qū)白教堂的實(shí)地考察。 回家吃好晚飯,準(zhǔn)備休息一會(huì)去舒舒服服地泡個(gè)澡,沒想到會(huì)有意外訪客。 達(dá)西不是獨(dú)自前來,他還帶了一個(gè)人。不是賓利,而是一位女性。 他罕有地省去了那些禮節(jié)性問候,神色嚴(yán)肅,“明頓先生,很抱歉,這次突然造訪有失禮數(shù)。有一件急事,不知能不能請您幫忙。” --