分卷(24)
書迷正在閱讀:霍先生,婚謀已久、她唇之上(GL)、懷上Alpha女君的孩子(GL)、八零年代財女她路子野、爛片之王[娛樂圈](穿越)、我劍靈怎么會是反派!、侯爺萬福、大師兄他身嬌體弱(穿越)、被迫出道后我爆紅了(穿越)、然后心動
他知道救世主的意圖了。 也許可以暫時放下心暫時 那雙漆黑的眼睛像被無形的手撫過,不甘又沉重地閉上了。 冰箱里空空如也,只有一盒雞蛋和常備的冰塊。哈利在德思禮家常常需要自己解決肚子問題,所以會做一些簡單的食物。 即使如此,湯姆冰箱里的存貨也過于簡陋了,好在哈利在櫥柜里找到了全套的調(diào)味品,至少可以煎個蛋吃。 不過自從三年級以來,哈利好久不曾做過荷包蛋了,有點手生。上來就煎糊了一個。 用刀切下來唯一一塊沒糊的區(qū)域,放進(jìn)嘴里嘗了嘗,齜牙咧嘴地縮脖子。 還好湯姆睡得沉,他有充足的時間找手感 哈利一邊折磨自己的味覺,一邊調(diào)整用料和火候,最后終于煎出了差不多美味的兩個荷包蛋,連形狀都控制得剛剛好,是兩個漂亮的橢圓。 盛盤以后,他哼著小調(diào)走出廚房,輕手輕腳地走進(jìn)客廳。天色已經(jīng)擦黑,落地窗外亮著星星點點的燈火,哈利恍惚覺得重回十一歲,自己站在德思禮家的走廊,隔著客廳遙望窗外的星夜一角。達(dá)力和姨父姨媽一起在客廳看電視,但他不被允許加入,只能端著自己的一小碟食物回到櫥柜解決。 他低下頭,發(fā)現(xiàn)手里拿著兩盤精美的煎蛋,而不是那盤吃了兩天的剩飯。頓時從回憶里醒過來,輕輕露出笑意。 在暗淡的光線里,他走向茶幾,把盤子放下,看向一旁的沙發(fā),那里躺著他喜愛的人。 所有細(xì)節(jié)都是理想的模樣。 他坐到一旁的單人沙發(fā)上,沒有開燈,隨著逐漸降臨的夜色一起陷入黑暗。 不知過了多久,湯姆動了動手指,然后猛地睜開眼睛。像黑暗中蟄伏的捕食者一般橫掃一周,不動聲色地坐起來。 如果此刻有燈光,一定能清楚地映出他漆黑的臉色 他真的睡著了! 在那個救世主眼皮底下! 再極限的疲勞,再舒緩的觸碰,都不是他能毫無防備地在狀態(tài)完備的死敵眼皮底下呼呼大睡的理由! 如果黑魔王是能夠被精神疲憊打倒的人,那他早就不知道死過多少次了。 哈利不安地動了動身子,歪在沙發(fā)背上的姿勢把他難受醒了,迷迷糊糊地伸了個懶腰。 湯姆把他的動靜看得一清二楚,格蘭芬多的大意坦蕩沒能讓他心情變好,反而更加陰郁地不想說話。 唔你醒啦,湯姆?哈利終于在黑暗里發(fā)現(xiàn)了湯姆坐起來的身影,幾點了?天都徹底黑了對了,你餓不餓?我睡前做了兩個荷包蛋,可以稍微熱一下,我們一人一個。 湯姆莫名地?zé)┰旮?,為了躲避救世主連珠炮似的嘟囔,陰沉著臉起身去開燈。 驟然的光亮讓兩人的眼睛都適應(yīng)了一下,湯姆在心里深吸一口氣,勉強(qiáng)把臉色調(diào)整成正常,轉(zhuǎn)過身就對上了哈利神清氣爽的笑臉。 他端著兩個盤子迎面走來,我去熱一下,你坐著等會兒。 湯姆遲疑地看著他,緩緩點了點頭。沒弄錯的話,他似乎聞到了一點糊味 但是幾分鐘之后,呈現(xiàn)在眼前的煎蛋看起來意外地正常。這段時間他已經(jīng)勉強(qiáng)調(diào)整好心情,能夠平靜地品嘗救世主的手藝。 很好吃。他有些意外地評價。 哈利挑眉道:你好像很驚訝? 湯姆打量他:你看起來不像是會做飯的年紀(jì)。 哈利聳聳肩:我可能不是普通的青少年。 那是真的。 湯姆在心底評價。嘴上只能說:我不知道你什么時候染上了自夸的壞習(xí)慣。 哈利笑道:壞習(xí)慣?我以為你覺得是優(yōu)點。跟你學(xué)的。 湯姆還發(fā)現(xiàn)救世主的嘴巴變厲害了,不過那讓他們的對話更有趣了。 他還沒有完全從精力透支中恢復(fù)過來,但一頓飯下來,剛醒來時的抑郁消散了不少。很神奇,只是一片普通的煎蛋即使對哈利來說算是出色的手藝,但家養(yǎng)小精靈做的也不差就讓精神愉悅了起來。 通常來說,一個黑魔王并不容易被取悅。 時間接近宵禁,哈利吃完飯起身告辭,不忘叮囑湯姆好好休息。 站在門前,他欲言又止,最后小聲說:這段時間我很想你,湯姆再見。 翡翠的綠眸好像會說話。 湯姆關(guān)門許久,它們?nèi)匀挥≡谀X海里。 第29章 小巴蒂克勞奇站在會客廳的壁爐前,焦急地等待黑魔王的召見。 過去半個月里,食死徒仍然按部就班地在魔法部疏通關(guān)系,暗中部署阿茲卡班行動的計劃。作為核心極密成員,小巴蒂不參與這些行動,但一直暗中觀察。這段時間發(fā)生了種種令人在意的跡象,礙于黑魔王的閉關(guān)而無法稟報。所以他一接到消息就立即趕來求見了。 家養(yǎng)小精靈砰地出現(xiàn),鼻尖快要貼到地上,尊貴的客人,請去書房等候,主人馬上就到。 小巴蒂毫不遲疑地離開會客廳,熟門熟路地來到書房,一進(jìn)去就站到中間偏右的位置,距離門和書桌同樣近,這是迎接黑魔王從門口走到書桌后最恰當(dāng)?shù)奈恢谩?/br> 他在腦內(nèi)最后預(yù)演了一遍即將匯報的問題。 門悄然無聲地打開了。 小巴蒂瞬間從沉思中回神,躬身迎接黑魔王,主人他微微抬頭的時候呆住了,緩步走來的男巫一如既往地壓迫感十足,但那張臉 一剎那間,他繃緊了身體,第一反應(yīng)是伏地魔被調(diào)包了。 放輕松,巴蒂。伏地魔目不斜視地走過他,沒有計較食死徒震驚下的失態(tài)。 直到他在書桌后坐下,血色的目光審視地落在小巴蒂身上,后者才徹底確信他的身份。 目光變得更加狂熱,他深深地彎下腰。 請原諒我的失禮,主人。 我能理解。伏地魔無心糾纏小事,直奔正題,你的來意。 小巴蒂的任務(wù)核心是撇清和食死徒的關(guān)系,伏地魔曾經(jīng)明確指示他減少和自己不必要的會面次數(shù)。所以他的求見代表有重大事件發(fā)生。 是。小巴蒂努力按壓下心中的震蕩,讓自己快速回憶起準(zhǔn)備好的匯報重點,大約十天前開始,我發(fā)現(xiàn)鳳凰社在魔法部的人員減少了 為了掩護(hù)食死徒在阿茲卡班的行動,外圍食死徒接到的任務(wù)和指示都只與魔法部有關(guān),鳳凰社因此一直把監(jiān)視力量放在魔法部。 但小巴蒂發(fā)現(xiàn)了他們悄無聲息地撤離。 撤退得非常隱秘,重要人員如金斯萊沙克爾的行為毫無異常,如果不是在魔法部的每日出入人員表里發(fā)現(xiàn)異常,恐怕還要不少時間才能察覺。 小巴蒂憂慮地說。 鳳凰社一定查到了什么。 伏地魔沉默片刻,冷酷地說:有叛徒。 小巴蒂被那語氣里的森然激起一陣雞皮疙瘩。 知道這件事的只有貝拉特里克斯和派力斯,伏地魔透著血紅的眼睛掃向他,你覺得是誰? 小巴蒂頓時感到壓力如山,我不敢,主人他飛快地看了一眼伏地魔,發(fā)現(xiàn)后者神色漸冷,及時補(bǔ)充,但我另有猜測。 伏地魔:說。 我相信萊斯特蘭奇和艾沃赫爾特都不敢如此愚蠢地違抗您的命令。小巴蒂陷小心翼翼地抬眼說道,是否鳳凰社有我們還不知道的勢力? 在他忐忑地注視下,伏地魔緩緩浮起一抹笑意。與以往截然不同的樣貌使它不再令人懼怕,反而散發(fā)著奪人心魄的魅力。 你總是讓我驚喜,巴蒂。伏地魔緩慢地說,非常敏銳的猜測,已經(jīng)涵蓋了一半以上的真相。 小巴蒂為黑魔王少有的真正夸獎心潮澎湃,望向他的目光不再節(jié)制,寫滿了狂熱和崇拜。 伏地魔心情不錯地解釋道:你猜對了,既不是貝拉特里克斯,也不是派力斯。那個叛徒嫌疑人其實并不知道阿茲卡班的計劃。但如果有本事成為這個叛徒,他應(yīng)當(dāng)足夠聰敏,通過一些不符合我平時風(fēng)格的安排察覺疑點。僅僅是疑點不可能動搖鳳凰社,必然要去阿茲卡班試探一番虛實。 他唇邊的笑意變得殘忍。 當(dāng)他們確認(rèn)了貝拉在阿茲卡班被冒名頂替的事實,叛徒的推測才得到證實你說他們的撤離是大約十天前開始的那正是貝拉的替身死在阿茲卡班不久后。 小巴蒂又心驚又激動:主人,您實在厲害!他的贊美發(fā)自真心,但也不知怎么聽起來就跟阿諛奉承似的,那個叛徒自作聰明,但您早就看穿他了! 伏地魔無視了他的吹捧,冷淡地說:但即使如此,也不能完全確定他的背叛。鳳凰社有一定可能自己發(fā)現(xiàn)了阿茲卡班的秘密。 但他太可疑了!小巴蒂迫切地說,讓我為您除掉這個隱患吧,主人! 隱患伏地魔咀嚼著這個詞,確實,我不介意錯殺一個可能的叛徒。但他還有利用價值如果用得好,也許能把鄧布利多置于死地 小巴蒂心中一震,狂熱地看著陷入思索的黑魔王,不敢出聲干擾。 我會最后考驗他一次。伏地魔最后近似自語地結(jié)束談話。 猩紅的眼睛落回小巴蒂身上:你可以走了。 小巴蒂退出房間。伏地魔從抽屜里拿出羊皮紙,一邊沉思一邊寫字。 直到被他召見的貝拉特里克斯敲開了門。 主人 和小巴蒂類似,貝拉在看到他的新形象的瞬間,像被掐住了喉嚨一樣,連問候都戛然而止。 伏地魔只抬眼分給她一個掃視,關(guān)門。 垂眼繼續(xù)完成手里的清單。 貝拉也從那道視線里確認(rèn)了他的身份,但仍然不敢相信自己的眼睛。近乎惶恐地關(guān)上門,走到往日匯報的位置,有點不知所措。 但伏地魔擺明了正忙,她不敢妄動,只能忍不住一遍遍確認(rèn)自己沒有出現(xiàn)幻覺。 隨著重大新聞的落實,貝拉抑制不住地心臟亂跳,仿佛能聽到胸腔里激烈的撞擊聲。 她不斷地深呼吸控制自己的情緒,擔(dān)心打擾到處理公務(wù)的黑魔王。 好在沒有多久伏地魔就完成了清單,給了未干的墨水一個清爽咒,對貝拉吩咐:過來。 這道命令幾乎讓她的心臟跳出喉嚨。但經(jīng)年累月的素養(yǎng)還是讓她動作流利地走到桌后,向黑魔王微微躬身。不知是不是有意地,有些低胸的領(lǐng)口裸露出大片的肌膚。 可惜伏地魔并沒有看向她,只把剛剛寫好的羊皮紙交給她。 這個名單里是要保下的食死徒,你知道該怎么做。 猩紅的眼睛終于掃向她,但絲毫沒有在那片肌膚上停留,而是充滿危險地直穿視野,刺入心底。仿佛所有私心雜念都在那樣的鋒銳下無所遁形。 貝拉從失衡的心跳里回過神來,輕輕顫栗:是。 提前跟他們說清楚。但東西要行動當(dāng)天才能給。伏地魔道,另外,需要他們額外替我留意一個人。 貝拉把身體放得更低了,聲音不自覺地柔軟:是誰? 西弗勒斯斯內(nèi)普。 這個名字讓貝拉心中一驚,不過更多的是驚喜。 是!這回她忍不住追加道,我早就覺得他不能信任,主人!我絕對會盯住斯內(nèi)普! 伏地魔不悅道:不是你盯,是這些人。他指著名單,語氣變得危險,別讓我說第二遍。 我錯了!貝拉急忙跪下請罪,請饒恕,主人。我會嚴(yán)格遵守命令。 伏地魔俯視她,確保后者真的明白了命令的嚴(yán)格,才收回目光。 貝拉有許多優(yōu)秀之處,就是太容易感情用事,從這點來說,和某些格蘭芬多竟有點相似 那雙綠色的眼睛不經(jīng)意間出現(xiàn)在腦海里。 這段時間我很想你,湯姆 主人貝拉干啞又忐忑的聲音把他拉回現(xiàn)實。 他意識到貝拉仍然跪在身邊而且更靠近了。 她仰頭望著他,似乎不易察覺地吞了吞口水,聲音發(fā)緊:您的臉 伏地魔垂眸凝視她,忽然輕輕笑了一下。 貝拉幾乎rou眼可見地停了一下呼吸。 他伸手把她的下巴抬起來,絲毫沒有費(fèi)力,因為后者直接受寵若驚地靠過來,直到他微微施力才停下。 我能感覺到,貝拉,伏地魔看進(jìn)她的深灰色的眼睛,你對我的感覺。 主人女巫的聲音微微顫抖。 如果剛才我睡著了,你會怎么做? 他低聲問。話語里的內(nèi)容令貝拉暈眩。 我愿意愿意任何事!主人她胸膛起伏,只要是您 那張被阿茲卡班摧殘過的面孔仍然透著往昔的美貌,比它更吸引目光的是隨著她的激烈呼吸而起伏的胸脯。 但那道猩紅的目光索然無味地流走了。 伏地魔甚至不知道該喜悅還是嘲諷。 他放開貝拉,轉(zhuǎn)回辦公桌,不咸不淡地逐客:你可以走了。 貝拉完全不明白剛才的一切是怎么開始,又是怎么結(jié)束的。剛才的對話和觸碰像夢里發(fā)生的一樣,她不敢相信,又不甘就這么戛然而止。固執(zhí)地跪在原地,渴望黑魔王回心轉(zhuǎn)意。