精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 都市小說 - 國寶級學(xué)渣[娛樂圈]在線閱讀 - 第148頁

第148頁

    謝南清知道只有登上那唯一一個(gè)位子,才有資格說保護(hù)她。

    而從他說出“會的”這兩個(gè)字開始,那個(gè)溫文怯懦的皇子就將徹底不見,培植黨羽搜羅親信,籠絡(luò)重臣?xì)⒎ス麛?,他漸漸有了爭奪帝王之位的資格。

    ……

    這場戲拍完,《青年文摘》過來采訪的記者到了。

    余選安排人進(jìn)休息室,程遲音匆匆忙忙換下戲服,進(jìn)去的時(shí)候攝像機(jī)已經(jīng)架好,專訪記者坐在沙發(fā)上,起身朝她打了個(gè)招呼。

    “遲音,先恭喜你進(jìn)入國家隊(duì)。”

    程遲音道聲謝,坐到記者對面。

    專訪的問題從這次競賽談起,因?yàn)槭敲嫦蚯嗌倌甑碾s志,記者忽視掉程遲音的藝人身份,問的問題大多集中在學(xué)習(xí)方面,兩人一問一答,更像是在聊天,氛圍還算輕松。

    專訪時(shí)間過半后,記者拋出一個(gè)問題:“現(xiàn)在國際社會上有一個(gè)普遍印象是‘中國人數(shù)學(xué)好’,對這個(gè)觀點(diǎn)你是怎么看待的呢?”

    程遲音想了想,回答:“在高等教育之前的階段,這句話我想是沒有錯(cuò)的?!?/br>
    她最近連帶著翻國外的數(shù)學(xué)物理教材,對國內(nèi)外教育制度上的差異有一定認(rèn)識。

    記者笑笑:“那么之后呢?”

    程遲音沒有立即回答。

    這個(gè)問題繞不開高考制度和應(yīng)試教育,回答起來相對比較敏感。

    比如導(dǎo)數(shù)、極限思維這種需要抽象思維的數(shù)學(xué),因?yàn)楦呖嫉拇嬖冢瑖鴥?nèi)在教材中會過早接觸到,但并非每個(gè)學(xué)生都能理解。不理解沒關(guān)系,面對考試,知道用公式會做題就行。

    但會用公式做題,和真正理解公式背后的數(shù)學(xué)思想還是有相當(dāng)大不同的。

    而國外基本要到高等教育階段才會從極限推到微積分,追根溯源去探討定理公式的根本,這會讓他們對數(shù)學(xué)的認(rèn)識更加深刻。

    所以在高等教育前,中國學(xué)生數(shù)學(xué)普遍更好這是真的,在算數(shù)、做題方面基本難找敵手。而在高等教育這塊,往往又是國外學(xué)者更能出成果。

    學(xué)習(xí)已經(jīng)存在的東西并不難,難的是開拓創(chuàng)新。在整個(gè)人類史,國內(nèi)對數(shù)學(xué)所作的貢獻(xiàn)與整個(gè)國家的規(guī)模是不相匹配的,這是事實(shí),無需過于介懷,要做的是后來人接過擔(dān)子改變現(xiàn)狀。

    程遲音思考一下,開口:“關(guān)于中國人數(shù)學(xué)好不好這個(gè)問題,我想是有歷史淵源在的,不如從進(jìn)制這個(gè)角度來引入?!?/br>
    記者:“進(jìn)制?”

    程遲音笑:“有人說是亞里士多德發(fā)明的十進(jìn)制,實(shí)際上從甲骨文中可以發(fā)現(xiàn),在商朝咱們就有十進(jìn)制了。選擇十進(jìn)制跟生理結(jié)構(gòu)有關(guān),因?yàn)槿祟愑惺畟€(gè)手指頭。”

    記者覺得這個(gè)角度挺有意思,點(diǎn)點(diǎn)頭笑著示意她繼續(xù)說。

    “那為什么瑪雅人用二十進(jìn)制?因?yàn)槌耸种?,人還有十個(gè)腳趾。捕獵物的時(shí)候數(shù)數(shù)量,瑪雅人數(shù)完手指再數(shù)腳趾,對他們來講很方便無需改變,這就是思維上的惰性。但是商朝人不,他們數(shù)到十手指用完了,到十一的時(shí)候就想辦法進(jìn)位,這迫使他們向更復(fù)雜的進(jìn)位運(yùn)算前進(jìn),所以我想為什么中國人數(shù)學(xué)好,原因就在這。”

    “少惰性,積極進(jìn)取。如果能保持前人的智慧和精神,那么你提出的‘中國人數(shù)學(xué)好’,我想就不單單是一種印象,而是事實(shí)了?!?/br>
    記者對這個(gè)回答有些意外。

    這是個(gè)比較敏感的話題,他本以為程遲音會選擇避開,但她從一個(gè)歷史的角度給出回答,繞過應(yīng)試教育,回答得相當(dāng)巧妙。

    結(jié)束這個(gè)問題,話題再次回歸到輕松,包括給中學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的建議,競賽中發(fā)生的一些有意思的事等等。

    ……

    采訪結(jié)束,記者祝她IMO和IPhO比賽加油后,心滿意足離開了。

    看看拍攝計(jì)劃表,今天后面沒她的戲了。

    程遲音坐回沙發(fā),開始翻看那堆新教材,看著看著,眉頭深深皺起。

    她之前還沒有太大感覺,直到現(xiàn)在學(xué)習(xí)越發(fā)深入,開始接觸這些更高深的知識,程遲音發(fā)現(xiàn)新的問題暴露出來了。

    ——她的英語太差了。

    一些經(jīng)典科學(xué)著作原著都是英文,程遲音看這些譯本的時(shí)候多多少少覺得有些問題。

    翻譯學(xué)術(shù)論文、科學(xué)著作,對譯者要求很高,不僅僅是在英語水平上,在相關(guān)學(xué)科上也要有一定了解,能夠準(zhǔn)確翻譯出原著的專業(yè)性。

    但這顯然是相當(dāng)難的。

    程遲音坐在沙發(fā)上翻看格里菲斯的電動力學(xué)和另外幾本教材,只見教材上語句單獨(dú)看起來似乎還算通順,可連起來就支離破碎的,也不知道到底要表達(dá)什么,看得人云里霧里。

    遣詞造句生硬也就算了,關(guān)鍵在專業(yè)名詞等部分,翻譯得不當(dāng)和錯(cuò)誤的地方有不少。

    翻譯工作要求“信達(dá)雅”,程遲音對學(xué)術(shù)教材和論文的要求只要能有一個(gè)“信”字就行,光這一點(diǎn)都很難實(shí)現(xiàn)。即便是非常出色的譯者,在翻譯原著時(shí)理解出來的意思和原作者的表達(dá)有偏差都是常有的事。

    畢竟看小說還一千個(gè)讀者一千個(gè)哈姆雷特呢,這些著作翻譯理解不同也是正常的。

    程遲音不得不又買了英文原版回來對照著看。

    但她英語不怎么樣,這個(gè)過程就顯得格外吃力。

    原版中為了表述的嚴(yán)謹(jǐn),涉及到一些概念部分,句子里一堆從句,邏輯結(jié)構(gòu)都有些理不清。

    --