分卷(32)
書(shū)迷正在閱讀:給年少反派當(dāng)靠山![穿書(shū)]、穿書(shū)之逆改人生、病美人太孫懷崽了(重生)、嫡次女的嬌寵日常、我把神奇老屋上交國(guó)家(穿越)、老板,來(lái)杯冰奶茶、星際食人花(穿越)、重生獨(dú)寵男妻、輾轉(zhuǎn)思、靈氣復(fù)蘇后我和馬甲們開(kāi)啟了工業(yè)革命
少女?dāng)Q干毛巾上的水,為一個(gè)躺在病床上昏迷不醒的男子擦臉。 少女將幾枚銀幣交給母親,母親流下了喜悅的淚水。 段非拙用力眨了眨眼,幻象消失了。 剛才那是什么?走馬燈?他要死了嗎?但走馬燈閃回的不應(yīng)該是他自己的人生片段嗎?他看見(jiàn)的為什么是露絲和她身邊的人? 段非拙想了想,立刻明白了。他看見(jiàn)的是這封信上所殘留的露絲的記憶。 經(jīng)過(guò)裴里拉莊園事件,他從約瑟夫切斯特那兒繼承的異能似乎進(jìn)化了。以前他只能看見(jiàn)秘術(shù)物品所散發(fā)的光芒,可現(xiàn)在他只要稍微用點(diǎn)兒力,就能看見(jiàn)物品上殘留的記憶。 雖然只是幾個(gè)閃回片段,但對(duì)他來(lái)說(shuō)已經(jīng)足夠驚人了。 沒(méi)想到這場(chǎng)旅途還能有如此意外的收獲。也許偶爾出門一趟,見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)大千世界也是不錯(cuò)的選擇? 他的心思很快飄到了其他地方。他從裴里拉勛爵那兒買到了一大堆秘術(shù)物品,必須快點(diǎn)兒賣出去才行。二十一世紀(jì)新興商業(yè)手段又該上線了吧? 但盲盒已經(jīng)用過(guò)一次了,這一回得增加些新花樣。該怎么辦呢? 很快,一個(gè)新點(diǎn)子就冒了出來(lái)。他需要準(zhǔn)備一段時(shí)間,也讓阿爾來(lái)幫忙吧。他的忠誠(chéng)已經(jīng)得到了證明,就讓他進(jìn)入交易行當(dāng)自己的助手好了。 段非拙打開(kāi)行李箱,將行李一件件取出。行李箱的最下層放著一件東西,用他質(zhì)地最好的一件亞麻襯衫裹著。他打開(kāi)襯衫,拿起那東西,滿心喜悅地將它掛在自己臥室的床頭。 那是一只做工粗糙、已然干枯的花環(huán)。 與此同時(shí),世界的一隅。 諾克斯牧師剛剛結(jié)束了今天的布道,用慈愛(ài)的眼神目送教區(qū)人民魚(yú)貫離開(kāi)教堂。有些人臨走前在捐款箱投下了一些錢。叮當(dāng)作響的聲音令牧師倍感愉悅。誰(shuí)說(shuō)這聲音不能洗滌人的罪孽? 這個(gè)教區(qū)算不上富裕,但人們都很樂(lè)善好施,最重要的是,他們深諳一個(gè)道理不要把腦袋伸到別人窗戶下面問(wèn)東問(wèn)西。因此諾克斯牧師的生活過(guò)得相當(dāng)富足安逸。 每周布道,偶爾參加本地鄉(xiāng)紳舉辦的社交活動(dòng),為新生兒洗禮,為行將就木者做臨終懺悔,剩下的時(shí)間用來(lái)做自己心愛(ài)的研究,這就是諾克斯牧師平靜快樂(lè)的生活。 聆聽(tīng)布道的人群散去后,一個(gè)青年走上圣壇。 牧師,我有些事想和您討論。 啊,伊斯伍德先生!我怎能拒絕年輕人對(duì)神學(xué)的探尋呢? 諾克斯牧師熱情地接待了伊斯伍德。他們來(lái)到教堂后方屬于牧師的房子中。 牧師是個(gè)單身漢,平時(shí)只有一個(gè)老眼昏花的仆婦照料他的生活。村民都說(shuō)牧師愿意雇這女人,真是發(fā)了善心。但諾克斯牧師拒絕那些年輕力壯的仆人,專挑這個(gè)仆婦只有一個(gè)原因她是個(gè)文盲。 他支走那仆婦,將伊斯伍德請(qǐng)進(jìn)書(shū)房。這里擺著一些絕不該讓別人瞧見(jiàn)的書(shū)。 牧師,我想讓您瞧一件寶貝。 伊斯伍德捧著一個(gè)小匣子。他小心翼翼地打開(kāi)匣子,里面裝著一塊冰,冰中凍著一條藍(lán)色的小魚(yú)。只要施加在這塊冰上的秘術(shù)沒(méi)有消失,冰就永遠(yuǎn)不會(huì)融化。 這莫非是巡游使者? 沒(méi)錯(cuò)。伊斯伍德興奮得兩眼放光,我從秘境交易行買來(lái)的,只花了一英鎊呢!交易行的新主人搞了一個(gè)盲盒活動(dòng),一英鎊就可以買一個(gè)盲盒,有可能開(kāi)出垃圾,也有可能開(kāi)出寶貝。你瞧,我這不就開(kāi)出了寶貝嗎? 諾克斯牧師一聽(tīng)秘境交易行這個(gè)名字,臉?biāo)查g拉了下來(lái)。 怎么,您不知道盲盒那回事兒? 我對(duì)那些東西不感興趣。牧師冷冷地說(shuō)。 他和伊斯伍德是這地區(qū)僅有的兩個(gè)秘術(shù)師,他們時(shí)常結(jié)伴光顧交易行,挑選新進(jìn)的貨物。他們掩藏身份的道具是劊子手面罩??梢哉f(shuō),他們倆是交易行的??土恕?/br> 但自從交易行換了新主人,諾克斯牧師就不愛(ài)去了。那位新主人執(zhí)掌交易行的第一天,就侮辱了諾克斯牧師。 當(dāng)時(shí)牧師對(duì)一個(gè)招魂娃娃產(chǎn)生了興趣。他想多打聽(tīng)打聽(tīng)關(guān)于那個(gè)娃娃的事,交易行的新主人卻對(duì)他一陣?yán)涑盁嶂S您身為研究奧秘哲學(xué)的資深學(xué)者都不知道它是個(gè)啥,我這區(qū)區(qū)一介商人怎么可能知道? 聽(tīng)聽(tīng)!這叫什么話!諾克斯牧師對(duì)于降靈術(shù)的確不太在行,但正因?yàn)椴辉谛?,才需要?qǐng)教不是嗎?交易行主人卻連介紹商品的耐心都沒(méi)有,直接諷刺他的修為不夠高深! 諾克斯牧師氣得當(dāng)場(chǎng)拂袖而去,此后就再也沒(méi)光顧過(guò)交易行。一想起這事,他就恨得牙癢癢。 伊斯伍德滔滔不絕地講起他是如何跟兩個(gè)秘術(shù)師競(jìng)爭(zhēng),最終拿下這件寶貝的。諾克斯牧師卻一個(gè)字也沒(méi)聽(tīng)進(jìn)去。 說(shuō)起來(lái),伊斯伍德,你有沒(méi)有覺(jué)得奇怪?牧師說(shuō),我向交易行主人打聽(tīng)商品的事,他為什么從來(lái)不正面回答? 伊斯伍德想了想似乎的確是這樣。他從不細(xì)說(shuō)商品是什么、有什么用途。只有那些本身就了解商品的人才能買下它們。 我想,他根本不是害怕商品落到不學(xué)無(wú)術(shù)的人手中,而是他自己也不曉得那些商品的效用!他那么年輕,對(duì)奧秘哲學(xué)懂得多少?沒(méi)準(zhǔn)他是為了掩飾自己的無(wú)知,才刻意對(duì)顧客冷嘲熱諷的。 伊斯伍德瞪大眼睛這怎么可能? 諾克斯牧師輕蔑地哼了一聲你要是不信,我們就來(lái)測(cè)試測(cè)試他好了。 怎么測(cè)試? 牧師打開(kāi)書(shū)房一角的保險(xiǎn)箱我這里有兩件寶貝。我們可以假意變賣它,看看交易行主人能否辨認(rèn)出它的效用。要是他認(rèn)不出來(lái)嘛 牧師臉上的皺紋組成了一個(gè)邪佞的笑容,秘境交易行的聲譽(yù),可就毀于一旦啦! 諾克斯牧師說(shuō)干就干。交易行下一次開(kāi)業(yè)時(shí),他和伊斯伍德帶著兩件物品拜訪了那處秘境空間。 其中一件是不具備任何奇異力量的普通物品,那是諾克斯牧師很久之前從軍時(shí)得來(lái)的寶貝。另外一件則是諾克斯從他那已故的老師那兒繼承來(lái)的秘寶,世界上除了他自己,沒(méi)人知道這件秘寶的功用。 今天的秘境交易行一如既往地?zé)狒[。大廳中央用黑色盒子堆起了一座小小的金字塔。 那是什么?諾克斯牧師從未見(jiàn)過(guò)這種景象。 伊斯伍德興高采烈說(shuō)那就是盲盒! 原來(lái)那就是交易行主人搞出的新花樣。諾克斯牧師不屑地嗤笑了一聲。 歡迎光臨,尊敬的客人們。交易行主人戴著金色面具,高聲招呼道。他身邊站著一個(gè)矮個(gè)子少年,戴著銀色面具,手捧一只白盒子,大概是交易行主人的仆傭或者店員吧。 交易行主人說(shuō)各位或許已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,今天的交易行又開(kāi)售盲盒了。 顧客們興高采烈的歡呼幾乎淹沒(méi)他的聲音。 交易行主人按了按手,讓他們安靜。 不過(guò),今天的盲盒與上一次不同。我將盲盒內(nèi)的物品做了一個(gè)簡(jiǎn)單的分級(jí),根據(jù)其稀有程度的不同,分為三個(gè)級(jí)別R級(jí)、SR級(jí)和SSR級(jí)。 諾克斯牧師咕噥噱頭罷了。 交易行主人朝他身旁的少年使了個(gè)眼色。少年舉起手中的白色盒子。盒頂畫(huà)著秘法圖陣。諾克斯牧師對(duì)秘法幾何學(xué)不甚了解,不太明白那圖陣的作用。 有意購(gòu)買盲盒的客人請(qǐng)來(lái)此抽卡啊我是說(shuō),來(lái)此抽取盲盒。我已在抽簽盒上刻下了秘法圖陣,保證抽取是完全隨機(jī)的。不過(guò),如果哪位客人愿意一次性十連抽,就能保底一個(gè)SR級(jí)的盲盒。 顧客們從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)這種買賣方式,紛紛驚愕地交頭接耳。 如果一次性買十個(gè),豈不是很賺? 但是即使買了十個(gè),也未必抽得到SSR呀!還多花了許多錢! 不十連抽的話,沒(méi)準(zhǔn)會(huì)連續(xù)抽到好幾個(gè)R呢,十連抽至少有一份保證 很快就有人站住來(lái),勇于當(dāng)?shù)谝粋€(gè)吃螃蟹的人了。那是個(gè)印度女人,戴著厚厚的面紗。她cao著口音濃重的英語(yǔ)說(shuō)我要十連抽,交易行主人。 付了錢之后,少年將抽簽盒遞到她面前。她抱起抽簽盒,用力搖晃,十根竹簽從盒子里掉了出來(lái)。每根竹簽上都寫(xiě)著一個(gè)數(shù)字,其中有一根爆發(fā)出熾盛奪目的金色光輝。 哇!金色傳說(shuō)!交易行主人浮夸地喊道,恭喜,女士,您抽中了SSR。請(qǐng)到那邊拿走和您的簽對(duì)應(yīng)數(shù)字的盲盒。 印度女人沐浴著眾人艷羨的目光前去領(lǐng)獎(jiǎng)了。交易行主人望著盒子低聲說(shuō)這樣SSR就又少了一個(gè)了。 眾顧客恍然驚覺(jué),SSR的數(shù)量是有限的,假如被其他人抽空了,那么剩下的人再怎么抽也不可能抽到。因此越早去抽就越有利。 他們一哄而上,爭(zhēng)先恐后地要求抽簽。諾克斯牧師抱著他帶來(lái)的物品,站在后方冷眼旁觀。他今天什么也不打算買。他絕對(duì)不會(huì)給秘境交易行送錢的。 很快,盲盒就一售而空。幸運(yùn)抽到SSR的顧客像猴子一般在大廳里上躥下跳,手氣不好的那些則一臉晦氣,讓人誤以為自己來(lái)到了殯儀館。 諾克斯牧師覺(jué)得時(shí)機(jī)差不多了,便捧著他的東西走向交易行主人。 尊敬的交易行主人,我想出售兩件東西。諾克斯故意用甜得發(fā)膩的語(yǔ)調(diào)說(shuō)。 交易行主人朝他欠了欠身請(qǐng)放到柜臺(tái)上。 諾克斯一邊將兩件寶貝放下,一邊說(shuō)這是我從一位親戚那兒繼承的東西,因?yàn)樽罱诸^緊,想拿來(lái)?yè)Q些錢。 交易行主人匆忙將他剛剛收到的錢攏進(jìn)抽屜里。諾克斯牧師在心里不屑一顧地哼了一聲。 讓我看看。交易行主人走到柜臺(tái)后。 諾克斯拿來(lái)的這兩件東西,是一只淺淺的盤子,原本是鍍銀的,但因?yàn)槟昃萌丈?,已?jīng)氧化成了灰黑色,另外一件則是一只細(xì)長(zhǎng)的陶瓷瓶,瓶蓋塞得緊緊的,還貼了封條。 交易行主人拿起陶瓷瓶,想揭開(kāi)封條,但諾克斯阻止了他。這件東西可不能打開(kāi)! 交易行主人只好先把它放到一旁,又捧起銀盤,翻來(lái)覆去看了看。 您覺(jué)得值多少錢?諾克斯迫不及待問(wèn)道。 嗯交易行主人沉吟,它有什么特殊力量嗎? 正因?yàn)槲也恢?,更不?huì)使用,才想把它賣掉的呀!這件奇物在我這種人手里,沒(méi)準(zhǔn)會(huì)生出什么禍患呢!諾克斯的口吻不由得帶上了幾許諷刺。 交易行主人凝視著鍍銀淺盤,一言不發(fā)。 他一定是看不出來(lái),所以害怕了。諾克斯得意洋洋地想。 他又說(shuō)您想必一眼就看出它的力量了吧?您可是堂堂交易行主人,不至于連這么點(diǎn)兒眼力都沒(méi)有吧?再不濟(jì),鑒別之術(shù)又不是很難。還是說(shuō),您根本不會(huì)那個(gè)法術(shù)?不可能吧?我這種人不會(huì),倒還情有可原,但您可是交易行主人吶!您怎么可能不會(huì)鑒別之術(shù)呢? 其他客人好奇地圍了上來(lái),對(duì)著銀盤指指點(diǎn)點(diǎn)。 你說(shuō)它有什么力量? 不知道。它是個(gè)盤子,也許是某種特殊的容器? 我猜是用來(lái)舉行什么儀式的祭器,你瞧,盤子邊緣還刻著咒文呢 那個(gè)捧白色抽簽盒的少年氣惱地瞪著諾克斯牧師你瞎說(shuō)什么!不許你侮辱我尊貴的主人! 交易行主人按住少年的肩膀,示意他少安毋躁。 這件東西我不收。交易行主人將淺盤推還給諾克斯。 為什么?難道因?yàn)槟床怀鏊恼鎸?shí)力量?諾克斯大笑起來(lái),哈,我還以為交易行主人有多么了不起,沒(méi)想到跟我這種人半斤八兩嘛! 少年氣得連白色抽簽盒都不要了,掄起拳頭就要教訓(xùn)諾克斯。要不是交易行主人攔住了他,他或許已經(jīng)成功了。 我之所以不收,交易行主人拖長(zhǎng)聲音,懶洋洋道,是因?yàn)檫@東西應(yīng)該有一對(duì)。您只拿來(lái)一個(gè),讓我怎么收呢? 諾克斯噎住了。他怎么知道這東西有一對(duì)? 真的嗎?伊斯伍德壓低聲音問(wèn)。 交易行主人道這個(gè)銀盤本是一對(duì),兩個(gè)人各拿一個(gè),只要在盤中注滿水,就能看見(jiàn)彼此的面影,甚至還能互相通話大概就是起這種作用的吧。因此您只拿來(lái)一個(gè)銀盤,我要怎么賣呢? 其他顧客紛紛竊笑起來(lái)。這家伙連銀盤的作用都搞不清,看來(lái)是哪個(gè)秘術(shù)師家系的末裔吧? 真可憐,奧秘哲學(xué)傳到這一代已經(jīng)遺失得差不多了。 諾克斯氣得渾身發(fā)抖。這銀盤是他的導(dǎo)師留給他的。當(dāng)初導(dǎo)師常要出遠(yuǎn)門,便隨身帶著這只銀盤,方便隨時(shí)與諾克斯通信。然而導(dǎo)師后來(lái)在一次遠(yuǎn)行時(shí)不行遇上沉船事故,他本人和他的那只銀盤都葬身海底了。 諾克斯曾嘗試過(guò)通過(guò)自己的銀盤連接另一只銀盤,尋找沉船的位置,然而他術(shù)力低微,每次嘗試都以失敗告終。 他曾把這只銀盤拿給其他秘術(shù)師觀看,他們根本猜不出它是做何用途的。為什么交易行主人只一眼就看出來(lái)了呢?如果是前任主人,還可以解釋為他法術(shù)高深,但這位新主人不可能擁有那樣的力量??! 諾克斯牧師思來(lái)想去,認(rèn)定交易行主人是誤打誤撞才看出銀盤用途的。 就就算它有一對(duì)好了,諾克斯梗著脖子說(shuō),那這件東西呢? 他指了指陶瓷瓶。 交易行主人拿起陶瓷瓶,出神地望了一會(huì)兒。 這個(gè)倒是有點(diǎn)兒意思。您要是真心想出,我愿意收這件。 諾克斯又忍不住大笑起來(lái)您這回可看走眼啦!這件東西不具備任何秘術(shù)力量!您居然把這種貨色當(dāng)成寶貝! 我當(dāng)然知道它是個(gè)普通物品。交易行主人掂量著陶瓷瓶,但是秘境交易行也收普通物品,只要它們的來(lái)歷足夠獨(dú)特。這件東西來(lái)自一個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)度,我不知道您是怎么弄到的 他忽然停了下來(lái),瞇起眼睛注視諾克斯。 你、你看什么看!諾克斯倒退一步。 您從前是不是當(dāng)過(guò)兵?交易行主人出神地說(shuō)。