第20頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:泥洹夜巡、我靠撒糖拯救演技[娛樂(lè)圈]、我在末世開(kāi)農(nóng)場(chǎng)、小白花他不裝了、燃燒(1V3 高H 高干)、渣攻火葬場(chǎng)后,跟小奶狗假戲真做了、報(bào)告!我已婚、我可以吃掉你嗎[快穿]、原來(lái)愛(ài)是膽小鬼(骨科H)、雀歡(出軌,高H)
像是在琢磨這句樹(shù)老心不老,又像是在懷疑他對(duì)活木的闡釋。 半晌,那雙渾濁的眼睛,想起什么似的,驟然放光,死死盯著鐘應(yīng)。 “樹(shù)老心不老這句話,是你從哪里聽(tīng)說(shuō)的?” “這是爺爺教我的行話?!?/br> 鐘應(yīng)勾起笑意,提到那位作古多年的斫琴師,語(yǔ)氣里滿是懷念和尊敬。 他聲音溫柔道:“他是一位非常優(yōu)秀的斫琴師,懂得我們這行的許多道理。他將這話教給我,就是希望我能繼承他一身本事,在斫琴的時(shí)候,選良才、取好弦,做出歷經(jīng)歲月不老的傳世名琴。” “行話……” 貝盧動(dòng)了動(dòng)手指,輪椅便緩緩轉(zhuǎn)了起來(lái),“我好像也聽(tīng)過(guò)相同的話。做你們這一行,總有許多規(guī)矩?!?/br> 助理趕緊去扶住輪椅,依照著貝盧的想法,推著他緩緩走出會(huì)客廳。 他們的背影漸漸前行,終于飄來(lái)了一句喟嘆。 “來(lái)吧,年輕人。” 貝盧的聲音似乎更滄桑了些,仿佛憑著這一句“樹(shù)老心不老”,信了鐘應(yīng)的二十八歲。 “希望你說(shuō)的都是真的。” 貝盧的輪椅,領(lǐng)著鐘應(yīng)穿過(guò)寬闊的莊園長(zhǎng)廊,還有整潔華麗的庭院。 這條不長(zhǎng)的路,鐘應(yīng)走得沉重,心里焦急的想要見(jiàn)到雅韻,又怕貝盧請(qǐng)斫琴師來(lái)保養(yǎng)的古琴不是雅韻。 身邊多梅尼克直喘粗氣,幾次默默的看向鐘應(yīng),臉上寫(xiě)滿了擔(dān)憂。 鐘應(yīng)清楚他的意思。 不要沖動(dòng)、學(xué)會(huì)忍耐,貝盧莊園保鏢保安不計(jì)其數(shù),還有隱藏的防衛(wèi)武器驚喜,在這兒引發(fā)沖突,貝盧家族完全可以判他個(gè)意圖不軌、非法入侵。 也許是他非同一般的執(zhí)著,令鋼琴家產(chǎn)生了長(zhǎng)輩般的擔(dān)憂。 多梅尼克一邊幫助他,一邊照顧他,唯恐鐘應(yīng)為了一張琴丟掉小命,自己無(wú)法向樊成云交代。 終于,貝盧停了下來(lái),走進(jìn)了書(shū)房。 多梅尼克滿臉困惑,看著熟悉的地方問(wèn)道:“貝盧,你不帶我們?nèi)タ辞?,帶我們?lái)書(shū)房做什么?” 貝盧發(fā)出低啞的笑聲,抬起手來(lái),摸了摸書(shū)柜邊緣。很快,藏在墻角的門(mén),便隨著咯咯的機(jī)關(guān)響動(dòng),展現(xiàn)了新的天地。 獨(dú)特的收藏室,拓展了書(shū)房的隱藏空間。 “因?yàn)槲业那?,就在這里?!?/br> 他看向多梅尼克,“里面有一間特殊的收藏室,我每天都會(huì)進(jìn)去看看?!?/br> 多梅尼克目瞪口呆,“我和你相識(shí)四十年,這還是第一次知道!” 說(shuō)著,他就急切的想要拽著鐘應(yīng)進(jìn)去,一轉(zhuǎn)頭,卻見(jiàn)鐘應(yīng)看向書(shū)房靠門(mén)的那面墻,微微仰頭。 “你看什么?”他問(wèn)。 鐘應(yīng)的視線,落在了書(shū)房墻上的玻璃裝飾框,他盯著里面字跡清晰的意大利語(yǔ),久久不肯相信自己看到的東西。 “這是……沈先生寄來(lái)意大利的書(shū)信?!?/br> 他說(shuō)得非??隙ǎ词古ρ谏w了心中震驚,也蓋不住他提到沈聆時(shí)的錯(cuò)愕語(yǔ)氣。 因?yàn)椋麖男【脱凶x沈聆的日記。 里面反反復(fù)復(fù)提及的自己寄往意大利的信件。那些信件石沉大海,沒(méi)有回音,沈聆甚至不知道它們有沒(méi)有順利抵達(dá)大洋彼岸。 可他竟然在這里、在貝盧的書(shū)房,見(jiàn)到了實(shí)物! 鑲嵌在玻璃后的信紙上,清晰的意大利語(yǔ)逐詞寫(xiě)著—— “希望我們的友誼,不會(huì)因?yàn)闀r(shí)間褪色,與海洋一般天長(zhǎng)地久?!?/br> “我在中國(guó)衷心祝福著您,身體健康,萬(wàn)事如意?!?/br> 信里帶著翻譯后特有的異國(guó)腔調(diào),和鐘應(yīng)看過(guò)的親筆日記截然不同。 他感受到一種溫和諂媚的語(yǔ)氣,始終縈繞著這些書(shū)信。 末尾落款確實(shí)是中文的“沈聆”,但是字跡跟鐘應(yīng)所見(jiàn)的沈聆筆跡沒(méi)有任何相似之處,旁邊還備注著“民國(guó)駐意大利大使Luke代為翻譯”! 鐘應(yīng)不相信這會(huì)是沈聆親自撰寫(xiě)的信件,他更不相信這位Luke是照著沈先生的書(shū)信內(nèi)容如實(shí)翻譯。 無(wú)論這信是寄給哈里森.貝盧,還是寄給貝盧的父親,沈先生都不可能和沒(méi)有印象的陌生意大利商人,擁有這么深的情誼。 更何況,墻上整整六張信紙,沒(méi)有一句話提到歸還雅韻的事情! 鐘應(yīng)臉色沉了下來(lái),他覺(jué)得這些信像極了偽造的贗品。 就像那張清泠湖的仿制琴一樣,出自某些可惡至極的家伙手中。 他怒火中燒,眉頭緊皺,卻聽(tīng)到貝盧蒼老好奇的詢問(wèn)。 “你知道沈聆?” “是的?!?/br> 鐘應(yīng)視線銳利,看向這位白發(fā)蒼蒼的老人,他幾近咬牙切齒。 “你將十弦雅韻贈(zèng)送給樊成云大師的事情,國(guó)內(nèi)無(wú)人無(wú)知、無(wú)人不曉,我查過(guò)相關(guān)的資料,當(dāng)然知道沈聆?!?/br> 他話中有話,帶著暗藏的譴責(zé),“我還知道,十弦雅韻本就是沈聆的古琴!” 然而,貝盧絲毫沒(méi)有驚慌,他竟哈哈笑出聲,蒼老的臉龐煥發(fā)出神采。 “對(duì)!十弦雅韻是沈聆的琴,我們是朋友。在中國(guó)的時(shí)候,他經(jīng)常彈琴給我聽(tīng),用的就是雅韻。我發(fā)誓,那是世上最美的琴音,也是我這輩子最美好的回憶,無(wú)論多少年過(guò)去,我都無(wú)法忘記。” 老人因?yàn)橛腥酥郎蝰?,而感到快?lè)和開(kāi)心。 鐘應(yīng)只覺(jué)得痛苦。 他清楚知道,沈聆并不認(rèn)識(shí)貝盧。 --