014.克里斯
書迷正在閱讀:飛劍問道、撿到一只白骨天使[西幻]、我,小雄蟲拒絕炮灰、海王送渣攻們進(jìn)火葬場(chǎng)(穿越)、夢(mèng)回90年代幫我老爸趕情敵、我被渣攻的白月光盯上了[穿書]、驚!萬人迷竟是我自己、聲情款款、愛要有多深,才足夠表白
“你當(dāng)真要跟這么一個(gè)水性楊花的女人結(jié)婚?” 克里斯抓了抓頭發(fā),沒什么底氣地反駁對(duì)他的婚約不敢置信的發(fā)小,“她沒有水性楊花!她只是……只是孩子氣了些。我們結(jié)婚以后她就不會(huì)再跟別人……再對(duì)別人有興趣了?!?/br> “她承諾的?”他的發(fā)小吃驚地看著他。 “沒……她、她什么也沒說……” 克里斯有些沮喪地摸了摸自己臉頰,事實(shí)上,他才被阿芙洛趕出來。當(dāng)他委婉地提到她應(yīng)該跟其他男人適當(dāng)保持距離時(shí),阿芙洛給了他一耳光,怒火中燒地讓他滾,說:“別以為我答應(yīng)你的求婚就是允許你給我?guī)嫌≈艨藘蓚€(gè)字的狗牌子了!” 發(fā)小拍了拍他的肩膀,“好吧,那你只能努力讓她懷孕了。等到孩子出生——” “她不能生育。” “哈?想想也是,都不知道有多少人上過她了?!?/br> “不是這樣!”克里斯有些沖動(dòng)地站起來,覺得自己不能容忍發(fā)小對(duì)他的未婚妻用這么隨便的語氣,“她小時(shí)候她爸拿她擋子彈,子彈穿過了她小腹?!?/br> 這件事是瓦爾莎偷偷跟他說的,她也跟他說等他們結(jié)了婚阿芙洛就會(huì)收心了。 她說:“你要知道,像她這樣的人從來不缺男人,喜歡她的人更是數(shù)不勝數(shù),所以她可能會(huì)被慣出來一些小毛病。這你忍一忍也就過去了,畢竟你愛她,不是嗎?” 他愛上了她? 克里斯有些不知所措。其實(shí)他也沒想到阿芙洛會(huì)突然答應(yīng)他的求婚,他本來只想通過這種手段來表現(xiàn)他對(duì)她的癡心的。但他不得不承認(rèn),在她說出她會(huì)和他結(jié)婚的那一瞬間,他的心情雀躍得像坐上了火箭。 發(fā)小無所謂地聳了聳肩,“你爸知道這事嗎?” “不,你別告訴其他人?!?/br> “那你們?cè)趺匆⒆樱俊?/br> “我、我也不知道……” 對(duì)面的人沉默了一會(huì)兒,“你還記得你當(dāng)初接近她時(shí)是怎么夸口的嗎?要讓那個(gè)yin蕩的女人臣服在你的胯下,為你哭泣為你瘋狂為你——” “這種、這種事不能讓她知道!”克里斯緊張地四處張望,周圍人圍著賽場(chǎng)中心的幾匹即將上場(chǎng)的賽馬歡呼,沒誰關(guān)注他們這一角。更何況這家賭馬場(chǎng)是他老爸開的,按照規(guī)矩阿芙洛的人應(yīng)該會(huì)避開這里,但他還是有些擔(dān)心。 “你別告訴我你是真的愛上她了?” “沒……沒有。我只是覺得她很孤獨(dú),也許我可以……” “你還是想想怎么說服你老爸吧?!?/br> 想到這點(diǎn)克里斯就有些心虛,當(dāng)天晚上他縮著脖子站在書房里,他老爸拿拐杖指著他,氣得鼻子都歪了,“我才不會(huì)看著那老巫女成為我們家的人!天知道她跟多少人上過床!” “沒準(zhǔn)她是真的被我們持之以恒的克里斯打動(dòng)了。我們女人么,總會(huì)因?yàn)閻矍楦牲c(diǎn)傻事的?!?/br> 書房除了他和他老爸,還有一個(gè)叁四十歲的女人,她是他老爸的情人。克里斯很討厭她說“我們的克里斯”,他永遠(yuǎn)不會(huì)承認(rèn)這個(gè)妓女跟他有什么關(guān)系。 “我不會(huì)同意這件事!你當(dāng)初說你只想跟她上床,我才允許你跟她接觸的!我可從沒同意過你跟她結(jié)婚!她一個(gè)、一個(gè)yin婦,居然想跟我兒子結(jié)婚?!”理查德·霍克拍著桌子大罵。 “我——”克里斯欲辯無言。 “親愛的,你還記得你第一任夫人嗎?當(dāng)初她老爸和你一塊上我上得多開心,哦,不得不說那真是一個(gè)難忘的夜晚??傻诙焖贿€是讓自己女兒跟你結(jié)了婚?”瑪麗用手指掐滅了煙,“婚姻是一筆交易,這不是你說的嗎?想想阿芙洛·霍克會(huì)給我們帶來什么吧?” 理查德坐到椅子里,捏著眉心不情不愿地退讓了一步,“但我決不允許那種人生下霍克家的孩子!” “哈哈哈?!爆旣惡敛活櫦傻刈嚼聿榈碌耐壬希粗弊哟笮Γ拔矣浀媚闶畮讱q時(shí)還跪在街上給人刷鞋子,這么看來,霍克家也不比你口中的那種人高貴多少嘛?!?/br> “臭女人!閉上你的臭嘴!” 瑪麗一扭身,笑著躲開理查德的巴掌。 …… 不管怎么說,克里斯很感謝瑪麗使他父親同意他這樁婚事了。 婚禮定在今年六月份,兩邊人都不愿意張揚(yáng),便把地址定在了太平洋上的一座島嶼上,賓客只有兩邊的親朋好友——他老爸堅(jiān)持婚禮不能出現(xiàn)太多阿芙洛那邊的人,婚禮必須由他們的全盤cao控,但阿芙洛親近的幾個(gè)人是不能不邀請(qǐng)的。 克里斯看著邀請(qǐng)名單發(fā)愁,他想了會(huì)兒拿著名單去找了阿芙洛的姑姑。但沒想到在瓦爾莎那邊見到了瑪麗——他擬邀請(qǐng)的人的名單上沒瑪麗,一時(shí)之間氣氛有些尷尬。 瓦爾莎倒是神色自若地給他倒了茶,把他準(zhǔn)備的婚禮賓客名單上的獵犬的名字劃去了。 “她手上有很重要的事,抽不開身。”瓦爾莎說這句話時(shí)表情有些諷刺。 克里斯不免想多問幾句,卻見瑪麗給他使了個(gè)眼色,他只好按下心中疑問。后來趁瓦爾莎拿點(diǎn)心的時(shí)候,瑪麗湊過來偷偷跟他說了句:“獵犬和瓦爾莎之間有些沖突?!?/br> 他又不得不向她道謝。 --