精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說 - [HP同人] 亂套在線閱讀 - 第58章

第58章

    好吧,看來鄧布利多的鳳凰社不看s成績(jī)。

    她隨意翻著手里的信件,走到餐桌旁彎腰給男巫送上一個(gè)甜蜜的早安吻,然后坐下幫自己倒了杯咖啡。

    “親愛的,我還是認(rèn)為你現(xiàn)在開始留胡子有點(diǎn)兒早。”

    男巫摸了摸臉上剛開始有些形狀的胡子,有些疑惑:“怎么了?你不喜歡嗎?可是我和詹姆都覺得這樣很有男子氣概?!?/br>
    啊,男孩兒們。

    西蒙娜感到有些頭疼,干脆把手里的杯子放回托盤:“那你看波特留胡子了嗎?”

    “沒有??赡鞘且?yàn)椤?/br>
    西里斯試圖辯駁,他的好兄弟是因?yàn)橛须y處才沒有獲得這充滿男子氣概的胡須的。還沒等他說完,事實(shí)真相就被她給揭穿了。

    “因?yàn)橐寥f斯不喜歡,我知道,巧的是我也不太喜歡。說真的我不介意男人三十歲以后留胡子。

    可是,親愛的你現(xiàn)在還沒有二十,我更喜歡你光滑的臉蛋?!?/br>
    對(duì)方嘴唇上短短的胡子在兩人親密的時(shí)候總是弄得她癢癢的,她感到非常不習(xí)慣。況且人生有幾個(gè)二十歲,為什么要用胡子遮擋那張俊臉?暴殄天物!

    真讓人想不明白,bgbl文百合文都在q群814巴16963這群心理年齡幼稚得像是只有十歲的男人,為什么這么執(zhí)著于“男子氣概”。

    男巫張了張嘴想要說點(diǎn)什么,但最終只是哀怨地看了她一眼,不再反駁,開始低頭悶悶地吃培根煎蛋。

    西蒙娜呷著咖啡,看著對(duì)方這副可憐兮兮的樣子,開始覺得自己話可能打擊到了他的自尊心。于是她伸出沒穿拖鞋的腳,勾了勾對(duì)方餐桌下的小腿。

    “西里斯寶貝,對(duì)我而言你的男子氣概在于腰上的肌rou,而不是胡子。”

    光裸白嫩的腳背曖昧地蹭著他結(jié)實(shí)的小腿肚,靈活的腳趾還大有繼續(xù)往上跑的架勢(shì)。

    這套安慰說辭效果很好,對(duì)方聞言臉上開始浮現(xiàn)一抹得色。如果西里斯現(xiàn)在是阿尼瑪格斯形態(tài),她敢打包票對(duì)方身后的尾巴現(xiàn)在一定已經(jīng)搖上了天。

    西蒙娜見狀,瞇著她漂亮的綠眼睛話鋒一轉(zhuǎn)。

    “你最好是今天就把它們剃掉,甜心。不然我就給你所有的食物里下生死水,親自幫你剃干凈。到時(shí)候我可就不能保證你只會(huì)失去臉部的毛發(fā)了?!?/br>
    目前還不用上班的她,擁有充足的作案時(shí)間和作案機(jī)會(huì)。

    有了s證書,西蒙娜才能和魔法部簽訂聘用合同。這是她為什么畢業(yè)后沒有立即投入工作,而是休息了快一個(gè)月的原因。

    短短兩三周,曼妮已經(jīng)寫信催她四五回了。

    魔法部的人事法律文件來來回回寄了幾次,西蒙娜終于在八月的第二個(gè)星期四,正式開始了她在魔法事故災(zāi)害司司長(zhǎng)秘書室的工作。

    工作性質(zhì)和去年暑假差不多,但是工作難度一下上升了不少。她完全不記得之前的工作內(nèi)容和工作流程有這么復(fù)雜。

    “西蒙娜,你已經(jīng)不是一個(gè)實(shí)習(xí)生了?!?/br>
    當(dāng)她詢問曼妮的時(shí)候,得到了這樣的答復(fù)。

    好吧,失去了新手保護(hù)也沒什么大不了的,對(duì)吧?她總是能把事情做好的。

    西蒙娜深吸了口氣,在心里這么安慰著自己。

    整理篩選出逆轉(zhuǎn)偶發(fā)事件組中的刑事案件,撰寫報(bào)告文檔,并前往魔法法律執(zhí)行司進(jìn)行轉(zhuǎn)交。

    這些內(nèi)容成為了她近來工作的重心。光是這些內(nèi)容當(dāng)然不是什么大問題,令人感到糟心的另有其人。

    小巴蒂·克勞奇現(xiàn)在是她工作道路上的最大障礙,就像一塊在她必經(jīng)之路上被施了永久粘合咒的巨大絆腳石。只要跨部門工作交接材料遇上他值班,提交的東西八成都會(huì)被打回來。

    “我看不出這里面有哪一點(diǎn)和神秘人有關(guān)系,你還是把東西拿回去吧?!?/br>
    克勞奇坐在辦公桌后面,戴著金絲眼鏡,一副公事公辦的語氣讓人挑不出錯(cuò)處。

    “方便的話,可以告知一下是缺少什么材料嗎?”

    “并不是這個(gè)原因,而是這整件事就和神秘人沒有關(guān)系。我以為聰慧的布爾斯特羅德小姐應(yīng)該能看出來才對(duì)?!?/br>
    西蒙娜暗自咬牙切齒。

    這家伙分明就是在以權(quán)謀私,包庇維護(hù)他那些愚蠢的食死徒朋友。

    西蒙娜會(huì)認(rèn)真對(duì)待自己的工作,但這不意味著她會(huì)因此去當(dāng)那個(gè)出頭鳥,公然因?yàn)椤傲鞒虇栴}”和克勞奇對(duì)上。

    想到對(duì)方的司長(zhǎng)父親,她還真沒把握說最后被革職查辦的人到底會(huì)是誰。

    “您還有什么別的問題嗎?”斯文敗類對(duì)她擠出了一個(gè)假笑。

    她也回了一個(gè)同樣的假笑:“不,當(dāng)然沒有?!?/br>
    “電梯在那邊?!?/br>
    “非常感謝,克勞奇先生?!?/br>
    部里竟然有很多女士都對(duì)這個(gè)家伙青睞有加,圣芒戈體檢負(fù)責(zé)視力檢查的大夫真是責(zé)任重大。幸好克萊爾已經(jīng)坐上渡輪離開這兒了,算算日子,再過一周應(yīng)該就能抵達(dá)美國西海岸。

    帶著滿肚子腹誹,西蒙娜抱著被拒收的文件悻悻而歸。

    也許是當(dāng)天的工作壓力有一點(diǎn),晚餐的時(shí)候,她沒忍住把這事和西里斯提了一嘴。

    “小巴蒂·克勞奇支持神秘人?”

    西蒙娜點(diǎn)點(diǎn)頭,想了想又搖頭改口:“我大概只有六七成把握他是,不過就算他不是食死徒,也一定是支持純血論的?!?/br>