第103章
跟你倒是還算般配,至少不是什么花花公子這種離譜的人設(shè)。 與其在那里說些沒有意義的東西,你倒不如趁這個(gè)時(shí)間收拾一下琴酒順手扯下一塊白布,一抖,上面的灰塵簌簌往下落,你打算就這樣住下來嗎? 啊......松田陣平默默站起來拍了拍衣服,不著急,房子這么大,憑我們兩個(gè)人的力量,一個(gè)下午收拾完不太現(xiàn)實(shí),要不請(qǐng)幾個(gè)家政吧,然后我們出去買點(diǎn)生活用品,怎么樣? 琴酒看著他,不說話。 ...... 房間里一時(shí)間陷入了死一樣的沉默。 好吧,我就是懶松田陣平火速妥協(xié),但是你真的不覺得我們應(yīng)該去買點(diǎn)生活用品嗎,牙膏牙刷總得買吧,還有衣服,床單也是啊!難道你準(zhǔn)備鋪著人家留下的東西睡覺? 琴酒皺了下眉,把防塵布掛在衣帽架上,拿起剛脫下來的大衣往外走,走吧。 松田陣平跟在他身后,嘴角悄悄上揚(yáng)。 小樣,這還不輕松拿捏了。 * 最近組織里人心惶惶,那位先生不知道發(fā)了什么瘋,竟然在組織里下達(dá)了賞金令,不論是誰,只要能抓住琴酒就可以得到豐厚的獎(jiǎng)勵(lì),基層成員可以獲得代號(hào),代號(hào)成員可以獲得更大的權(quán)力。 但是沒人敢動(dòng)手,先不說琴酒他是出了名的勞模,在組織里的威望很高,有屬于自己的勢(shì)力在暗地里虎視眈眈,再說他們從沒聽說過琴酒做了什么背叛組織的事情,誰知道那位先生是不是在發(fā)神經(jīng),又或者只是為了用這種方法引出臥底,而且就連琴酒都淪落到了這種下場(chǎng),他們一時(shí)間人人自危,就怕下一個(gè)莫名被boss針對(duì)的人成了自己。 酒吧里燈光暗沉,神秘幽暗的紅紫色燈光映在那只栩栩如生的蝴蝶翅膀上,交迭中出現(xiàn)了一種緩緩煽動(dòng)的動(dòng)感。 基安蒂盤著二郎腿坐在沙發(fā)上,嘲諷地發(fā)出一聲冷笑。 他們想的太多了,boss怎么會(huì)關(guān)心那種小啰啰,與其在那里胡思亂想,還不如聽從boss的命令好。喂,貝爾摩德,你知不知道為什么boss突然發(fā)布這種任務(wù)? 我怎么會(huì)知道呢貝爾摩德臉上刻意做出的虛偽笑容讓基安蒂嫌惡地皺起眉,又聽到她說,我怎么敢隨意揣測(cè)那位先生的意圖呢。 臥底。向來沉默的科恩突然開口。 即便是在光線昏暗的酒吧里他也不愿意摘下墨鏡,他說:琴酒一定沒問題,boss只是借此機(jī)會(huì)除掉組織里做出行動(dòng)的成員,因?yàn)樗麄兪桥P底,臥底肯定不會(huì)放過讓組織受重創(chuàng)的機(jī)會(huì)。 不,除了臥底還會(huì)有早就看琴酒不爽的人,也不排除什么都想摻一腳的樂子人,比如貝爾摩德。 莫名其妙成了臥底的貝爾摩德:...... 說不定琴酒真有什么問題呢?她試圖引導(dǎo)。 不可能??贫骱艽_定。 她剛想開口糾正一下,然而下一秒基安蒂興奮地坐直身子,真有你的科恩,我怎么沒想到這一點(diǎn),你什么時(shí)候變得這么聰明了? 算了,沒救了。 貝爾摩德放棄掙扎,她端起雞尾酒一飲而下。 新人怎么還沒來?基安蒂有些不耐煩。 第一次見面就遲到,上一個(gè)這么囂張的還是琴酒她拿出手機(jī)看了眼,已經(jīng)遲到五分鐘了,他真以為boss讓他暫時(shí)頂替琴酒的位置他就真的能成為琴酒嗎? 她揚(yáng)眉,看向一言不發(fā)的貝爾摩德,只覺得這女人今天安靜的過分詭異,懷疑她知道些什么,喂,你知不知道那人是誰? 貝爾摩德不緊不慢地給自己倒?jié)M了一杯酒,她彎了彎唇,有個(gè)猜測(cè),說不定你也聽說過那個(gè)人。 組織里的那只瘋狗,被稱為犯罪天才的,四玫瑰。 說曹cao曹cao到,一只手突然端走了桌面上一杯雞尾酒,半長頭發(fā)的青年似笑非笑地坐在沙發(fā)上,語氣微妙,瘋狗? 你這是在說我嗎? 貝爾摩德無奈攤手,別誤會(huì),這可不是我說的,你去組織里逛一下,誰不知道你這個(gè)大名鼎鼎的稱呼。 雖然有些不爽萩原研二嘴角上揚(yáng),不過我很喜歡。 栗紫色的眼睛掃向身體緊繃下意識(shí)做出防御動(dòng)作的科恩和基安蒂,平淡的眼神卻讓人從心底感到了冒犯,無名之火從心而生。 你們就是我之后的隊(duì)友? 沉默。 從頭到尾,不僅笑容,連頭發(fā)根都是假的,明明是很平常的話卻只能從其中聽出nongnong的諷刺。 他的話到了基安蒂耳中自動(dòng)翻譯出來就是:就這? 上一次給她這種感覺的還是貝爾摩德。 基安蒂額角青筋狂跳果然最討厭這種語焉不詳?shù)纳衩刂髁x了! 琴酒不在,她和科恩一定不能讓這個(gè)虛偽的家伙得意起來,一定要替琴酒好好教訓(xùn)這個(gè)妄想取代他的地位的家伙! * 當(dāng)晚,把日常用品等東西拿回家之后,兩人準(zhǔn)點(diǎn)到了工藤宅。