分卷(79)
書迷正在閱讀:大漢從吹牛開始、回地球后人類滅絕了[基建]、穿成女主的陪嫁哥哥、萬(wàn)人迷炮灰被迫躺贏(穿越)、回穿之反派的自作自受[快穿]、穿成巨龍陛下的貓、招財(cái)貓屬性暴露后我成了團(tuán)寵[星際](穿越)、撿了鮫人師弟后我被迫吃軟飯(穿越)、這個(gè)假千金女配得寵著(GL)、九品道士
感謝投出[地雷]的小天使:哎呀有魚 1個(gè); 感謝灌溉[營(yíng)養(yǎng)液]的小天使: 三柯夢(mèng)浮生 10瓶;神兜兜、芝麻 1瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第88章 該隱之血 我原本以為活了千百年的老妖怪總應(yīng)該非常難對(duì)付, 后來(lái)我才發(fā)現(xiàn)我想錯(cuò)了。 錯(cuò)了, 但也沒錯(cuò)。 諾斯埃爾伯爵的確是活了將近一千年, 可是用他的話說(shuō),他之前有將近六百多年的時(shí)間都在沉睡, 直到三百多年前才醒過來(lái)。 但是創(chuàng)始人將他沉睡的棺材連同他的房間一同封印了,他廢了好大的力氣都沒有打開。 聽到這里我不免有些同情他。 他斷斷續(xù)續(xù)折騰了好幾年,發(fā)現(xiàn)封印的力量異常地強(qiáng)大, 無(wú)奈之下, 只能強(qiáng)迫自己繼續(xù)進(jìn)入沉睡的狀態(tài)。 我希望我下一次醒來(lái)的時(shí)候,封印的力量已經(jīng)被時(shí)光消磨殆盡,但是我后來(lái)發(fā)現(xiàn)我錯(cuò)了。伯爵說(shuō)著從懷里掏出一個(gè)巴掌大的酒瓶, 他擰開瓶蓋, 仰頭啜飲了幾口。 空氣中頓時(shí)彌漫起淡淡的血腥味。 大家紛紛露出厭惡的表情, 傻子都能猜到瓶子里裝的是血液。 嘿, 這是我珍藏多年的美味, 我該慶幸那四個(gè)家伙把我放進(jìn)棺材里的時(shí)候沒有把它收走, 我就是靠著這玩意活下來(lái)的。 伯爵說(shuō)著臉色露出陶醉的表情。 好吧,我是不知道, 鮮血這玩意還能和酒一樣越放越醇 在之后的三百年里, 我斷斷續(xù)續(xù)地醒來(lái)過, 封印的力量如我所料, 一天天地變?nèi)? 我也在黑暗中積蓄著力量, 期待著能有一天, 我可以沖破封印,獲得自由。幾十年前,五十年,也許是六十年,我終于積蓄了足夠的黑暗力量,準(zhǔn)備沖破封印,突然,一個(gè)強(qiáng)大的魔法陣出現(xiàn)了,它貪婪地吸取著我的力量,然后打開了一個(gè)通往地獄的通道。 伯爵這話說(shuō)得咬牙切齒。 我看見吉娜奶奶的眉頭跳了幾下。 盧修斯伸手捅了捅我,我扭頭,果然在他臉色看到一抹笑意。 是了,伯爵好不容易積攢起來(lái)的力量,應(yīng)該就是被吉娜奶奶和瑪麗夫人年輕時(shí)候的那場(chǎng)召喚儀式給奪走了。 原來(lái)當(dāng)年召喚儀式能成功居然是因?yàn)榻栌昧瞬舻暮诎盗α俊?/br> 多么可笑的人啊,他們召喚出來(lái)了一個(gè)高階惡魔,還是具有高等智慧的那種,他們自己居然不知道。伯爵冷笑著看著吉娜奶奶。 他們最后怎么對(duì)付那個(gè)高階惡魔,我想你們一定想不到 對(duì)付一個(gè)高階惡魔,我們付出了慘痛的代價(jià)。關(guān)于這一點(diǎn),我們都已經(jīng)知道了。吉娜奶奶毫不客氣地打斷了伯爵的話。 好吧好吧,那就不說(shuō)這個(gè)了。因?yàn)榱α康牧魇?,我不得不重新陷入沉睡,?dāng)我再一次醒來(lái)的時(shí)候,我覺得時(shí)機(jī)差不多了。封印我的是一種極為強(qiáng)大的魔法,它由非常多的咒語(yǔ),法陣組成,我破解掉了其中的一大部分,但是還有一些,需要巫師的咒語(yǔ)。 我嘗試著讓石像鬼幫我?guī)?lái)一個(gè)小女巫,希望能夠控制她,讓她替我解開其中的一部分咒語(yǔ),但是石像鬼失敗了,它們被另一個(gè)強(qiáng)大的咒語(yǔ)攔住了。 是艾米麗!克萊文斯在一旁小聲說(shuō)道。 原來(lái)是你喚醒了石像鬼。路易說(shuō)道。 是啊,伯爵臉色露出迷人的微笑,非常可愛的一群小家伙不是嗎? 呵呵,并不 如果諾斯埃爾伯爵真的是城堡曾經(jīng)的擁有者,那他可喚醒城堡里古老的石像鬼,這件事一點(diǎn)毛病都沒有。 至于他口中說(shuō)的,另一個(gè)強(qiáng)大的咒語(yǔ),我想我知道那是什么了。 果然,下一秒就聽見伯爵緩緩說(shuō)道:那個(gè)咒語(yǔ)雖然強(qiáng)大,但是和封印我的咒語(yǔ)相比卻不值一提,它應(yīng)該是最近才出現(xiàn)的。它恰好出現(xiàn)在通往我所在之地的唯一通道上。 那個(gè)咒語(yǔ),應(yīng)該就是封印那間舉辦了祭祀儀式的房間的咒語(yǔ)。 而那間曾經(jīng)召喚出惡魔的房間,應(yīng)該就是通往伯爵封印之地的唯一通道。 這就都說(shuō)得通了。 不過沒有關(guān)系,剩下的封印我總能解開的,只是時(shí)間問題,對(duì)于我而言,最不缺的就是時(shí)間了,它對(duì)我毫無(wú)意義。伯爵說(shuō)著聳了聳肩膀。,直到有一天,我感受到了,那個(gè)咒語(yǔ)被打破了,又有人闖進(jìn)了通道。有人把靈魂交換給了亞巴頓,有人打開了地獄的通道。 他說(shuō)完,血色的眼睛從每一個(gè)老師的身上掃過,眼底有著幾分玩味,真是太有意思了,太有意思了。 地獄大門打開,骯臟的靈魂墜落地獄的時(shí)刻,我截獲了這個(gè)靈魂。伯爵說(shuō)到這里,目光落在了盧修斯的身上。 但是他的目光并沒有在盧修斯身上停留太久,我從這里靈魂里面讀到了很多東西,嘿嘿,這是一種非常不可思議的魔法,就是由你們的創(chuàng)始人教給我的,從靈魂里讀到一個(gè)人的記憶。 從靈魂里讀到一個(gè)人的記憶 這個(gè)說(shuō)法我怎么覺得有些耳熟,這好像是修真界里的元神搜索之法,不過這個(gè)法術(shù)太過于歹毒,基本上被搜刮了元神讀取記憶的人,最后都會(huì)魂魄受損,因此這個(gè)法術(shù)早在幾百年前就被修真界列為禁術(shù),明令禁止了。 我還沒來(lái)得及細(xì)想,就聽見伯爵又說(shuō)道:城堡居然被占用了,并且成為了一所巫師們的魔法學(xué)校,這讓我非常地憤怒,迫不及待地想破開封印,奪回屬于我的一切。 伯爵的這句話說(shuō)得有些中二,我看見伊麗莎白在下面默默地翻了個(gè)白眼。 你也的確這么做了,只不過你失敗了。路易輕描淡寫地說(shuō)道。 伯爵被路易的話噎了一下,封印通道的咒語(yǔ)不值一提,重要的是封印我的那個(gè)復(fù)雜的強(qiáng)大的魔法,我很快就發(fā)現(xiàn),它的核心,是一種詭異的血祭魔法。 所以你蠱惑了人魚進(jìn)行血祭?吉娜奶奶說(shuō)道。 是的,我應(yīng)該感謝你們,將通道的入口移到了山湖地,這樣我才有機(jī)會(huì)蠱惑那條愚蠢的人魚,不過就算你們不這么做也沒有關(guān)系,城堡的地下本身就是與山湖連通的。 可是你放出了那群怪物!吉娜奶奶尖著嗓子生氣地叫起來(lái)。 我不得不這么做!伯爵不甘示弱地叫起來(lái),你要怪,就怪你們的創(chuàng)始人!是他們選擇封印了這群家伙,也是他們選擇用我的血液作為封印我的媒介。 等等吉娜奶奶的眉毛皺了起來(lái),你的意思是,打開封印需要的是和你相似的血液,而那些怪物身上恰好流著和你一樣的血液?它們是你創(chuàng)造出來(lái)的?! 諾斯埃爾伯爵楞了一下,他想了想,也許是,也許不是。 什么叫也許?難道這些怪物不是被你咬過以后變成吸血鬼的嗎?吉娜奶奶問道。 咬它們?伯爵臉上露出一副吃了屎一樣的表情,哦,這也太惡心了。何況它們的數(shù)量也太多了。 那這些怪物是怎么來(lái)的?吉娜奶奶問。 伯爵的臉色的表情漸漸淡去,血紅色的眼里漸漸流露出一抹淡淡的溫柔。 這讓他俊美的臉龐少了幾分邪魅,多了幾分柔和。 我不由得想,能讓他露出這樣表情的,一定是他十分珍愛的東西吧。 當(dāng)我還沒有變成吸血鬼之前,我還是一個(gè)正常的人,那個(gè)時(shí)候,我愛上過了一條人魚。伯爵的聲音緩緩響起,略帶沙啞的聲音里仿佛也多了幾分溫柔的意味。 如同近在咫尺,卻不敢觸碰的回憶,水一樣從眼前流過,想伸手掬起,卻又臨陣退縮。 我年輕的時(shí)候,那個(gè)時(shí)候,我還是城堡里無(wú)憂無(wú)慮的貴族公子,我并不不像是現(xiàn)在這樣。我有一個(gè)我深愛并也同樣深愛我的未婚妻。伯爵說(shuō)道。 一次瘟疫奪走了她的生命,我陷入了巨大的傷痛之中,我每天幾乎瘋狂地喝酒,享樂,試圖用這些東西麻痹自己。 但是,越是如此,我的內(nèi)心便越是空虛,我甚至覺得生命也失去了意義,就在這時(shí),三位巫師來(lái)到了城堡里。 是的,他們就是杰斯羅夫,烏拉斯科托,還有諾貝爾,他們的到來(lái),給我打開了一個(gè)嶄新的世界,一個(gè)巫師與魔法的世界,我們成為了好朋友。 我們一起在城堡中度過了幾個(gè)月的愉快時(shí)光,然后他們就離開了,繼續(xù)他們的游歷。而我,則懷揣著希望與失落繼續(xù)活下去。 因?yàn)樗麄兊牡絹?lái),我結(jié)識(shí)了山湖里的人魚族,在和人魚族長(zhǎng)久的而接觸中,我愛上了一位人魚少女,她是那么美麗、溫柔、善良。 她的歌聲撫平了我內(nèi)心的傷痛,讓我對(duì)生活又重新有了信心。 伯爵的臉上露出緬懷的神情,看來(lái)那的確是一段不尋常的時(shí)光。 宛如王子一般的貴族俊美青年,美麗而擁有天籟般歌喉的人魚少女,這是什么絕美的愛情小說(shuō)故事啊。 難道,你是為了這條人魚,才變成吸血鬼的?路易突然說(shuō)道。 伯爵看著路易,沒有回答。 人魚的壽命普遍是人類的兩到三倍,而一些具有特殊血統(tǒng)的人魚,壽命可以達(dá)到500多年。路易接著說(shuō)道,而你,或許連100年都活不到,而變成吸血鬼之后,你可以活的比她更久。 伯爵的臉色露出一絲贊許的笑容,是啊,我開始害怕死亡,逃避死亡,我想讓自己活的更久一些,比普通人久,和人魚一樣久,這樣才能和她一直在一起。 我開始派人四處尋找可以使人壽命延長(zhǎng)的方法,終于,在一次意外中,得到了該隱之血。 該隱之血?你是說(shuō),該隱的血液?怎么可能?吉娜奶奶驚訝道。 該隱之血并不是該隱的血液,它是一塊紅色的寶石。在一次意外中,我派出去的人在一處古代墓xue中,發(fā)現(xiàn)了一塊紅色的寶石,它被鑲嵌在祭祀的頭蓋骨中間。從這塊石頭上掛下的粉末,與酒混合后,可以讓人暫時(shí)忘記痛苦,我將它稱之為該隱之血。 那這塊石頭呢?現(xiàn)在在哪里?吉娜奶奶問道,你就是利用它變成吸血鬼的? 該隱之血已經(jīng)消失了,不存在了,耗盡了。伯爵說(shuō)道,幾年后,創(chuàng)始者們會(huì)來(lái)了,還帶回了新的同伴,第四位創(chuàng)始者唐納斯,這個(gè)時(shí)候的它們已經(jīng)是世界上最偉大的巫師了。 杰斯洛夫?qū)υ撾[之血表現(xiàn)出了極大的興趣,他研究它,并用它做了一系列的實(shí)驗(yàn),他認(rèn)為這塊石頭中的神秘力量,或許可以幫我達(dá)成目標(biāo)。 研究進(jìn)展的很緩慢,但是一場(chǎng)突如其來(lái)的瘟疫席卷整片諾斯埃爾家族的領(lǐng)土,我也不幸染病了,為了活下去,我不得不用一種原始的方法對(duì)自己使用了該隱之血,我將它碾成了粉末,然后吃了下去。 上帝啊。奧利維亞小聲道。 該隱之血使我痊愈,卻也將我變成了一個(gè)懼怕陽(yáng)光、渴望鮮血的怪物。一開始,我還能抑制住自己對(duì)鮮血的渴望,后來(lái),這種欲望越來(lái)越強(qiáng)烈,我不得不讓手下不分晝夜地替我收集血液,當(dāng)然,這一些都瞞著杰斯洛夫他們。 鮮血的誘惑我還能勉強(qiáng)抵御,來(lái)自愛情的氣息也越來(lái)越甜美,我恨不得完完全全占有我的愛人。終于,在一個(gè)夜晚,我情不自禁了。 哦不,奧利維亞突然發(fā)出一聲不小的動(dòng)靜,大家紛紛轉(zhuǎn)過頭去,奧利維亞看了看伯爵,又看了看大家,臉上閃過一絲羞赧,她左手豎起了食指,右手扣成一個(gè)圈。 你的意思是,你日了一條人魚??奧利維亞不確定地說(shuō)道,一邊說(shuō)還一邊將左手的食指穿過右手的圓環(huán)。 伯爵的表情突然變得有些精彩。 我 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 感謝為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝投出[手榴彈]的小天使:眼鏡貓 1個(gè); 感謝投出[地雷]的小天使:哎呀有魚 2個(gè); 感謝灌溉[營(yíng)養(yǎng)液]的小天使: 墨散來(lái) 150瓶;蘇沐白 10瓶;神兜兜 1瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第89章 怪物的來(lái)歷 對(duì)于奧利維亞的問題, 老師們的反應(yīng)不一。 伊麗莎白顯然更多的是震驚, 她張大了嘴巴, 不可置信地看著伯爵。 吉娜奶奶皺著眉頭不知道在想什么。 而盧修斯則用一種奇怪的眼神看著伯爵,我甚至還聽到了他輕聲感嘆:真是刺激。 我:????? 伯爵的表情更是精彩, 他先是表現(xiàn)出十分的震驚,隨后又有幾秒鐘的迷茫,在一瞬間的恍然大悟之后, 又變得憤怒起來(lái)。 這樣豐富而具有戲劇性的表情變化, 堪稱教科書級(jí)別,比我之前看的那些國(guó)產(chǎn)電視劇里的流量明星們要專業(yè)的多。 演技這么棒,長(zhǎng)得又帥, 不出道可惜了。 你怎么可以這么說(shuō)!他憤怒道, 我咬了她, 我情不自禁地咬了她。 哦這樣啊一瞬間, 我甚至聽出奧利維亞口氣里的失望, 男人, 切 人魚的血液帶給我與眾不同的感受,那一刻, 我似乎獲得了更強(qiáng)大的力量。我以為, 從此以后, 我可以與她一起享受永恒的生命, 但是事實(shí)卻并未能如我愿。 伯爵臉上的憤怒逐漸消散, 他靠在椅子上, 聲音低沉。 她受到了驚嚇, 躲進(jìn)了山湖的深處。很快,創(chuàng)始人就發(fā)現(xiàn)了我的變化,那段時(shí)間我忙著應(yīng)付他們,而忽視了我的愛人。 創(chuàng)始人并沒有因?yàn)槲易兂闪宋墓治锒柽h(yuǎn)我,他們甚至還想要將我從嗜血的罪惡中解救出來(lái)。唐納斯甚至專門采集了一些魔藥,將它們和一些神奇生物的血液混合在一起,替我調(diào)配出血液的替代品,雖然味道難吃,但是卻可以暫時(shí)壓制我對(duì)人類的鮮血的沖動(dòng)。 呵,多么偉大的友誼??!不是么?現(xiàn)在想起來(lái),這是多么地諷刺!他們所做的一切,不過是另有目的!