第147頁
幾乎是瞬間,白玖在這個(gè)世界上完全地消失了。 而再一睜眼,他來到了極少有人踏足的空間。 那些大片矗立著的巨大石塊排列成了一段弧線,表面刻著許多奇怪的象形文字圖案。它們的上面有著許多的基座,而這些基座上又有許多不可名狀的事物——祂們則是守候在終極之門的太古者。 祂們紛紛站起來向他行禮,這甚至讓白玖有一種受寵若驚的感覺。 有一位不可名狀之物并沒有坐在基座上,而是漂浮在地面上,它有著不固定的輪廓和無法琢磨成形的外表,那就是猶格·索托斯的化身之一。 ——烏姆爾·亞特·塔維爾,祂統(tǒng)率著一眾太古者,是祂們的領(lǐng)袖。 頭頂是一片看不出顏色的天空,有微光細(xì)細(xì)落下。 祂問白玖:“你是否要繼續(xù)前進(jìn)?” 就像祂曾經(jīng)守護(hù)在終極之門前,詢問白玖的另一位前輩,倫道夫·卡特那樣。 “是,我確定?!卑拙恋难赞o無比堅(jiān)定。 他要把伊維特帶回來。 “那么終極之門將為你打開?!钡k說。 白玖手中漂亮的銀鑰匙甚至沒有插進(jìn)任何的孔眼里,悄無聲息地消失了。 一扇大門的輪廓若隱若現(xiàn),在無法辨別的咒語助推下,他的整個(gè)身體在漸漸飄向它,思維有一刻極度凝滯,他甚至無法形容那種玄妙的感覺。 白玖睜大了雙眼,一股熟悉的預(yù)感蔓延開來。 似乎是有什么在召喚他,那是處于黑暗王庭中阿撒托斯的本體,他曾經(jīng)在睡夢(mèng)中,無意義地降臨到他的本體之中,而靈魂深刻早已打下了烙印。 惆悵和患得患失感同時(shí)俱存,他的心開始發(fā)酵出一種極度的渴望。 希冀,饋贈(zèng)。 回歸,掌控。 當(dāng)他反應(yīng)過來的時(shí)候,自己已經(jīng)穿越了終極之門的第一扇門。 ——而更多扇門正在等待他的穿越。 作者有話要說: 泡泡和奈亞在卡特面前真的話巨多,讓我琢磨他們到底是不是話癆hhhh 第78章 他像脫離了沉重的rou/體,靈魂輕盈地像一片羽毛,肆無忌憚地在遨游天際。 自從穿過第一扇門,一切都變了。 有許許多多扇門為他打開,他們是一系列連貫的個(gè)體,白玖無法控制自身的前進(jìn),徑直穿過門扉。 當(dāng)他再跨過第二道門時(shí),一股巨大的吸力使他的腳步駐足。 白玖能感受到這扇門想把他留下來。 他又想起猶格·索托斯的叮囑。 ——不要停下,一直前進(jìn)。 不要迷失在門中。 他極力掙脫,那扇門果然沒有徹底地留住他。奇特的流光戀戀不舍地纏繞在他身側(cè),它們沒有固定的色彩,旋轉(zhuǎn)躍動(dòng),翩翩起舞著,像一群活潑的小精靈。 第二扇門內(nèi)持續(xù)噴涌出虛幻瑰麗的景象,不可避免地烙印在了白玖的視網(wǎng)膜上,他愣住了。 白玖望見一個(gè)年幼的孩子在偌大的房子里奔跑。 黑發(fā)白膚,黑色眼珠,細(xì)膩的布料包裹他綿軟的軀體。他眉梢有一種活潑自然的稚氣,略顯鋒利的五官在幼年時(shí)期被弱化成孩童的精致。 他像嬌貴的小王子,快樂地?fù)涞脚说膽驯?,叫了一聲:“mama!” 他的母親和他長得很像,非常漂亮優(yōu)雅,五官有著成年人的深邃艷麗。 她把孩子抱在懷里,很高興地轉(zhuǎn)了個(gè)圈。 ——女人是江黛影,而抱的孩子是幼年的他,不是赫玨。 是平行世界。 他穿越的第二扇門展示了白玖沒有被篡改人生的世界是怎樣的。 赫玨在這個(gè)平行世界并不存在,而他理所當(dāng)然的是他母親的孩子。 白玖看過之后毫不留戀,因?yàn)橹肋@不屬于他。 他跨過了第三扇門,之后還有更多。無數(shù)扇門延伸出了穿越者的無數(shù)種可能性,如此的繁多雜亂,極為龐大的數(shù)量和無法察覺的時(shí)間流逝讓他數(shù)不清自己已經(jīng)穿越過了多少扇門。 或許他已經(jīng)經(jīng)歷了一千扇,經(jīng)歷了一萬年的時(shí)間,白玖仍然保持著理智,從沒有后退。 他看到了很多個(gè)平行世界的自己,大多數(shù)情況都相似。 “白玖”在一個(gè)富裕的家庭長大,有著愛他的親人,甚至還有一些親密的朋友。 幾乎是千篇一律,沒有赫玨存在,他的一生都非常幸福。 白玖:“………” 似乎只有他那么慘。 懷著這樣的心思,他跨越了下一扇門,而這扇門向他展現(xiàn)的情況,又和之前的那幾扇不一樣。 色彩活潑的流光不再絢爛,應(yīng)該是沒有那么溫和了,它的景象是大片大片的馬賽克,像是被無數(shù)猙獰的畫筆涂抹過,并且底色隱隱透著猩紅。 紅月,黑鴉,尸骸,怪物,王座。 馬賽克被清除了,景象越來越清楚。 尖利的月亮在黑紅的夜空中翩翩起舞,如死神揮舞著鐮刀,食腐的黑鴉久久盤暈在堆積如山的尸骸之上,可它們不敢降落,無數(shù)奇形畸形的怪物正簇?fù)碇阼F王座。 ——王座上有一個(gè)人。 宛如一位孤獨(dú)的君王,俯視著自己卑賤的臣民。 他無疑長得十分俊美,黑衣長發(fā),如一朵被鮮血滋養(yǎng)出來的玫瑰。 他是…白玖。 世界籠罩著灰暗,一望去全部都是怪物。 --