第41頁(yè)
書迷正在閱讀:[綜漫]和最強(qiáng)在一起之后我變?nèi)肆?/a>、[綜漫]我靠馬甲風(fēng)靡橫濱、[海賊王]魔女今天實(shí)現(xiàn)愿望了嗎、[綜漫]我得到了文豪系統(tǒng)、[綜漫]特級(jí)術(shù)師狗卷、南國(guó)玫瑰[亂世佳人]、[綜漫]今天也想換監(jiān)護(hù)人呢、[咒回同人]人設(shè)矯正員、[綜漫]咒言師每天都在柯學(xué)變強(qiáng)、[希臘神話同人]冥王搶婚成功后
福爾摩斯:“你想對(duì)付安納西?!?/br> 羅賽琳側(cè)了側(cè)頭,看向偵探社的窗外。 輸給安納西,羅賽琳多少還是有點(diǎn)不服氣的。她的判斷沒有任何失誤,僅僅是沒料到安納西會(huì)是莫里亞蒂的人。 但現(xiàn)在她知道了。 他有同伴,難道羅賽琳沒有嗎? 首先,她要把一直跟蹤自己,還找她麻煩的塞巴蒂斯安·莫蘭揪出來(lái)。 第22章 馬拉波洛偵探社22 22 德克森小姐的葬禮就在兩天之后。 她父母雙亡、窮苦出身,意外身亡之后竟然連個(gè)為其收尸的也沒有。葬禮當(dāng)天下著雨,墓園冷冷清清,只來(lái)了一些出于面子而推脫不開的舊友與同事。 嘲諷的是她的情人法雷爾先生并沒有到場(chǎng)。 羅賽琳站在葬禮人群的最后面,她沒打傘,任由淅淅瀝瀝的細(xì)密雨珠落在黑色衣裙的肩頭。棺槨落入墓坑,牧師的悼詞在雨中飄搖,羅賽琳輕輕吸了口氣,卻覺得心情不錯(cuò)。 她一直很喜歡墓地的味道,潮濕的泥土、綠蔭的草地以及人們獻(xiàn)上的鮮花,三種不同的氣味混合在一起,是實(shí)打?qū)嵶匀坏奈兜馈W匀唤绮粸槿祟惖奈幕绊?,于土地上茁壯成長(zhǎng)的鮮花與青草來(lái)說(shuō),死亡不過(guò)是對(duì)生命的另外一種滋養(yǎng)。 這么好聞的氣味,怎么會(huì)招人畏懼與生厭呢。 只是,自然的氣味很美妙,但傳進(jìn)羅賽琳耳朵里的聲音卻不那么好。 人群壓低了討論,可羅賽琳已經(jīng)聽得一清二楚。 “她做夢(mèng)都想出名,這也是出名了不是嗎?” “活著的時(shí)候沒上頭條,死后大名寫在了《紐約時(shí)報(bào)》的頭版,不虧。” “不知道法雷爾先生還需不需要其他情人?我看他身畔需要有人填補(bǔ)位子?!?/br> “哎呦,你又開始做夢(mèng)啦?!?/br> 羅賽琳不禁挑了挑眉梢。 所以說(shuō),她一直覺得,馬普爾小姐的擔(dān)心有點(diǎn)大驚小怪。不能感受旁人的情緒又有什么問(wèn)題 !普通人能與人共情,但如此編排死者,她剛剛?cè)胪辆托は胙杆偃〈恢?,難道就有良心了嗎? 她輕輕甩了甩頭發(fā)。 濕透的水珠隨著羅賽琳的動(dòng)作飛濺,下一刻,一把黑傘就籠罩住了她的頭頂。 前方的低聲議論驟停。 嗯? 羅賽琳順著懸停在身畔的傘把轉(zhuǎn)過(guò)頭。 竟然是蓋茨比。 為了參加葬禮,今日的杰伊·蓋茨比一身黑色正裝,打眼一瞧就是英式的。羅賽琳還注意到他的左胸口口袋里折著干凈的白帕子,一手舉著傘,另外一只手持著木質(zhì)手杖。這幅裝扮和氣概,說(shuō)他是從薩維爾街櫥窗里活過(guò)來(lái)的木制模特也不為過(guò)。 “你怎么來(lái)了,先生?!?/br> 羅賽琳微微有些驚訝:“我聽說(shuō)你這兩天在忙于證券交易?!?/br> 蓋茨比自然而然地站在羅賽琳身畔,為她撐起了雨傘。 在一眾人明里暗里探究的目光中,男人依舊面色如常。蓋茨比坦言:“我為你而來(lái)?!?/br> 羅賽琳:“我又沒死,你說(shuō)話好晦氣啊。” 蓋茨比:“……” 迎上對(duì)方無(wú)言以對(duì)的表情,羅賽琳仔細(xì)想了想,終于反應(yīng)了過(guò)來(lái):他的意思是擔(dān)心自己的安危。 好吧。 好歹是德克森小姐死在了自己面前,她還進(jìn)了局子呢。對(duì)于一名普通人來(lái)說(shuō),這樣的經(jīng)歷可以算是終生難忘。只是羅賽琳從小就沒少目睹命案、和警探們打交道,她早就習(xí)以為常,一時(shí)間沒反應(yīng)過(guò)來(lái)。 “沒關(guān)系的?!绷_賽琳落落大方地回答:“我很好啊,他還在警局里說(shuō)要和我做朋友呢?!?/br> 蓋茨比握著傘柄的手驀然一緊。 與海同色的眼睛轉(zhuǎn)了過(guò)來(lái),那之中暗藏審視:“你見到了安納西?” 羅賽琳揚(yáng)起一個(gè)燦爛的笑容:“我可沒說(shuō)他叫安納西,先生?!?/br> 蓋茨比:“…………” 看,叫她抓到了吧。 羅賽琳近乎得意地側(cè)了側(cè)頭,她繼續(xù)開口:“你明明認(rèn)識(shí)安納西,可他教唆旁人殺我,你卻沒阻攔。” 蓋茨比狠狠地?cái)Q起眉頭。 他可以辯解的。 其實(shí)羅賽琳并不打算指責(zé)蓋茨比:他明顯不知情。否則蓋茨比早就在第一時(shí)間趕到偵探社問(wèn)個(gè)究竟,又怎么會(huì)等到兩天之后。 “安納西與你,”蓋茨比問(wèn),“與你說(shuō)了什么?” 羅賽琳的視線挪到蓋茨比的手杖上。那是一根標(biāo)準(zhǔn)的克萊斯科手杖,經(jīng)典的品牌,經(jīng)典的造型,沒有采用任何金屬或者雕刻作為裝飾。 “你的手杖款式有些老舊?!彼f(shuō)。 “安納西很危險(xiǎn),羅賽琳?!鄙w茨比堅(jiān)持道。 “換個(gè)鍍銀手柄的如何?” “他的一切言辭都為了達(dá)成自己的目的,不能相信他。” “這樣才符合你牛津畢業(yè)的假象?!?/br> “羅賽琳!” 蓋茨比微微揚(yáng)高的聲音讓牧師的念詞停了下來(lái)。眾人紛紛扭過(guò)頭,暗地里的視線變成明晃晃的注視。哪怕是見慣了他人議論與評(píng)判的蓋茨比先生,也不得不收回視線和警告的姿態(tài),男人低了低頭:“抱歉?!?/br> 待到牧師繼續(xù),他深深吸了口氣。 “如果你喜愛收集手杖,”蓋茨比說(shuō),“我可以送你一根嶄新的?!?/br> “不喜歡?!?/br> --