第76頁
下章開始1940篇 第35章 波琳湯姆 【1940篇】 -1- 里德爾第一次真正意義上注意到波琳-斯維特是三年級(jí),在禁.書區(qū)。 從一年級(jí)起,他就發(fā)現(xiàn)看似嚴(yán)厲的圖書管理員奈特利夫人其實(shí)很好應(yīng)付,只要一點(diǎn)若無其事的耐心、虛情假意的禮貌,加上動(dòng)聽的甜言蜜語,就足夠讓她嚴(yán)肅的臉上流露出一絲笑容,倘若再配上恰到好處的恭維,找準(zhǔn)時(shí)機(jī),她甚至能在沒有教授批條的情況下對(duì)你大開方便之門。 通過這種途徑,他已經(jīng)數(shù)不清次數(shù)地自由出入過禁.書區(qū),肆意尋找他真正想要了解的知識(shí)了。 這種事不是那么合規(guī),他們對(duì)此心知肚明,里德爾永遠(yuǎn)會(huì)選擇接近晚餐時(shí)去見奈特利夫人,后者也永遠(yuǎn)會(huì)心照不宣地將他帶到視覺死角,放他進(jìn)入禁.書區(qū)。 每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,霍格沃茨的學(xué)生們要么在上課,要么就蜂擁向禮堂去吃晚餐,留在圖書館的人很少,絕大多數(shù)都只想著躲嚴(yán)厲暴躁的奈特利夫人遠(yuǎn)點(diǎn)。 絕佳的機(jī)會(huì)。 里德爾從書架上抽出一本薄而大的書,濃霧從書頁中擴(kuò)散出來,與空氣碰撞,發(fā)出“呲呲”的響聲,在安靜的禁.書區(qū)顯得格外響亮,蓋住了周圍所有聲音。 他面無表情地握緊魔杖,在這本書薄薄的背脊上輕輕敲了一下,“呲呲”的聲音短暫地停滯了一下,很快以加倍劇烈的聲音叫了起來。 如果再讓它叫下去,整個(gè)圖書館都能聽見這里的動(dòng)靜了。 里德爾皺著眉,煩躁地看著手里的書,魔杖指著它,低聲念起魔咒。 他試了好幾個(gè)已知可能有效的魔咒,但效果不大,直到試到第七次,他手中書冊(cè)忽然脹大了一圈,不再突突得冒煙,安靜了下來。 這片刻安靜里,他正好聽見一個(gè)輕快動(dòng)聽的聲音。 “下午好,奈特利夫人,希望我沒有打擾你的休息?!本拖褚魂囕p盈的晚風(fēng)。 他頭一次聽見一向嚴(yán)厲的奈特利夫人發(fā)出這么和藹可親的笑聲,就像是母親對(duì)待自己最喜愛的女兒,“怎么會(huì)?波琳,你知道我這里永遠(yuǎn)歡迎你的到來——和一個(gè)上了年紀(jì)的老太太相處可實(shí)在不是什么好差事,我寂寞得很呢?!?/br> 里德爾輕輕挑眉,現(xiàn)在他知道和奈特利夫人說話的人是誰了,難怪他覺得這聲音有點(diǎn)耳熟。 波琳-斯維特,和他同年級(jí)的拉文克勞,一個(gè)從一年級(jí)起就在各大課堂上表現(xiàn)卓越、經(jīng)常和他你來我往地競(jìng)爭年級(jí)第一的……天才。 至少在大眾判定里是個(gè)天才。 這大概就能解釋斯維特為什么會(huì)出現(xiàn)在這里——如果他能通過一些小手段得到這小小的特權(quán),那么別人當(dāng)然也可以。 這個(gè)認(rèn)知讓里德爾感到些微的不悅。 “我姑媽也經(jīng)常這么說,夫人,但我想我沒明白你們的意思,我是說,我從來不這么認(rèn)為?!彼咕S特用理所當(dāng)然、甚至帶點(diǎn)薄薄的批評(píng)的口吻說,“年齡對(duì)于女人來說永遠(yuǎn)不是減損魅力的枷鎖,恰恰相反,正是閱歷才讓我們?cè)桨l(fā)卓越,獨(dú)具魅力。夫人,請(qǐng)你以后不要再同我說這樣的話了,我見不得您這樣擁有過人學(xué)識(shí)的女性如此自貶?!?/br> 簡直讓人震撼——在霍格沃茨學(xué)子眼中總是死死板著臉的奈特利夫人,面對(duì)波琳-斯維特,竟然像個(gè)羞赧的小女孩,“哦,哦,波琳,你真是太恭維我這老太太了,我哪有你說的那樣……哦,好吧,好吧,好孩子,我向你保證,以后不再說這樣的話了,好嗎?” 完全聽得出來,奈特利夫人被哄得簡直快把她當(dāng)寶貝了。 “你能這么說,我真是太高興啦。”斯維特不要錢似的用她甜美輕盈的嗓音向奈特利夫人盡情拋灑甜言蜜語,“那么,為了向?qū)W識(shí)淵博、魅力驚人的奈特利女士表達(dá)我的敬意——當(dāng)當(dāng)當(dāng),快看看我給你帶來了什么禮物!” 里德爾狠狠地皺眉。 禮物? 既然斯維特有本事憑幾句話把奈特利哄得心花怒放,又何必浪費(fèi)更多精力和金錢討好她? 就為了奈特利那種讓人反感的過度親切? 不可理喻。 “哦,波琳,你可真是快把我這老太……哦,不說,我不說那個(gè)詞,你真快把我給寵壞了,總是給我?guī)ФY物……”奈特利夫人用一種讓里德爾牙疼的語氣,咯咯笑著,“好吧,讓我們進(jìn)入主題吧,快說說吧,你這調(diào)皮的女孩,這次又想借哪本書了?我猜你恐怕沒拿教授的簽名過來吧?” 謝天謝地,她們終于要進(jìn)入主題了——里德爾不會(huì)說他對(duì)于波琳-斯維特究竟是想來禁.書區(qū)借哪本書產(chǎn)生了興趣,不過這也沒什么不好承認(rèn)的,至少斯維特還算配得上他的關(guān)注。最重要的是,他可不想在這種地方和她碰面,知道了斯維特想去的大致方向可以避開,最好是他知道她的秘密,而她卻不知道他的。 但斯維特再一次讓他大吃一驚。 “——借書?不,夫人,您要是這么想我,那我可就真的傷心了,難道在你的心里,我只能在有求于你的時(shí)候才會(huì)和你說說話、送點(diǎn)禮物嗎?” 那不然呢?和一個(gè)圖書管理員保持良好的關(guān)系,除了不拿批條就進(jìn)禁.書區(qū)之外,難道還有別的好處? “我可不是那種功利的冷酷之徒,只在有利可圖的時(shí)候像聞著血味的鯊魚一樣湊過來。”斯維特說,“我想要的是一份友誼,夫人,朋友之間應(yīng)該互相關(guān)心,而非利益交換。” --