第86頁
書迷正在閱讀:如風(fēng)、慢熱、重生之逆天富豪、春色撩人[娛樂圈]、[綜]不正經(jīng)生存指南、私奔[娛樂圈]、慣性下沉、[綜童話]公主們都來幫我搬磚、重生八零:農(nóng)門棄婦是大佬、被迫嫁給霸總以后
“瑪麗,你我都知道,它不可能這么輕松,不可能這么簡(jiǎn)單?!?/br> “這可是工廠的大機(jī)密,”莉迪亞對(duì)著瑪麗的臉蛋親了親,她親昵地抵著她的額頭,她的jiejie臉上流露出一種悲傷卻也感動(dòng)的神情,她相信,她們兩個(gè)的心情都是如此地不平靜,“如果我們輕易就成功了,那我們就可以直接成為工廠的大老板啦!” “所以,瑪麗……要不要繼續(xù)這件事情,都由你決定?!?/br> “不再繼續(xù),是明智的行為,是審時(shí)度勢(shì)的行為,是合適而恰當(dāng)?shù)男袨??!?/br> “繼續(xù)下去,是頑強(qiáng)的嘗試,是努力后的無限種可能,也是適合的選擇。” “你選擇停下,我將無比贊同。你選擇繼續(xù),我也將無比贊同?!?/br> 莉迪亞認(rèn)真地對(duì)著她這位正微微顫抖著壓抑著哭泣**的jiejie道。 “只要你能夠找到你自己真正想要做的事情,無論是什么,我都將支持你。” “你的meimei我,目前已經(jīng)有了很多錢……也許未來會(huì)變得更加有錢,也許未來會(huì)因?yàn)樘芑ㄥX而一分錢沒有了,但不管我是貧窮的,還是富有的,我相信,瑪麗你是不會(huì)放棄我的?!?/br> “同樣的,不管瑪麗未來會(huì)變得貧窮還是富裕,會(huì)變得更加博學(xué),還是勇于嘗試……我都會(huì)站在jiejie這一邊,只要你有需要我的時(shí)候,請(qǐng)一定要告訴我。” “雖然我可能不像莉茲和簡(jiǎn)那樣……是那么靠譜的姐妹,但請(qǐng)相信,我是如此地愛你。” “我也愛你?!爆旣愰]眼睜眼,眼淚刷一下就落了下來,但她的臉上帶著笑容,有釋然,也有愉快。 “你真的是我們家的天使,莉迪亞。” “我也這么覺得。”莉迪亞偷笑了一下。 瑪麗沒忍住捏了捏她的鼻子。 “小調(diào)皮鬼?!?/br> 作者有話要說: 來了! 第42章 四十二個(gè)小瘋子 “今天你看起來心情很好?” 哈里頓·歐肖小心地跟著攀上小石墩,瑪麗正坐在上面小聲地哼著歌。 雖然穿著打扮等其他任何方面,都和其他之前的幾次差不多,但哈里頓就是莫名覺得今天的瑪麗,大約心情真的是很好很好了。 說不上來是哪里有特殊的地方,但感覺瑪麗整個(gè)人的狀態(tài)都不一樣了。 就像是吃到了甜甜的蜂蜜的可愛的小熊或者是遇到了全世界最好的花的小蜜蜂,反正一向看起來有點(diǎn)嚴(yán)肅,對(duì)他人也表現(xiàn)出了一種天然的拒之門外態(tài)度的瑪麗,今天莫名地看起來很好相處。 這是哈里頓經(jīng)過了無數(shù)次希斯克利夫的毆打之后,學(xué)到的來自某種本能的令人驚嘆的能力。 真要計(jì)較起來,也許這和莉迪亞對(duì)人情緒的感知不能一樣,是同源的一種特殊的直覺感,但反正,哈里頓就是有著這樣能夠在最為關(guān)鍵的時(shí)刻,發(fā)現(xiàn)他人的某種心情的力量——而這最初只是來源于,他想要少挨一點(diǎn)打或者少一點(diǎn)折辱的心愿。 莉迪亞的直覺,來自于為調(diào)皮的她尋找到利益最大化的可能以得到更多的玩耍和被寵愛的機(jī)會(huì),而哈里頓的直覺,則源于他永遠(yuǎn)不愿意再忍受折辱的念頭。 “是嗎?”瑪麗笑著看向他。 哈里頓今天還是穿著一套粗糙的衣服。 羊皮小馬甲的邊上已經(jīng)磨得相當(dāng)厲害,套在外面除了捂出一身痱子讓自己更熱,也許唯一的好處就是能夠讓需要搬著各種重物的她不那么忍受折磨。 他一如既往地戴著手套,手套當(dāng)然也已經(jīng)破了洞,但好歹有一些防護(hù)的情況下,他的手干粗活又或者是騎馬駕車什么的,不會(huì)那么辛苦。 當(dāng)然不是什么打獵或者其他的紳士們的高雅活動(dòng),不過是這位可憐的小少爺必須為呼嘯山莊的全家或者說是最重要的那個(gè)□□統(tǒng)治者希斯克利夫干活駕車這樣。 也許是,讓曾經(jīng)折辱他、拆散他的那位兄長(zhǎng)的兒子、他的沒有任何感情反而極度厭惡的小侄子去做這樣下人做的事情,能夠滿足他極其變態(tài)的心理—— 反正哈里頓已經(jīng)做慣了這些。 他沒有學(xué)到任何呼嘯山莊的曾經(jīng)的舊主人們所擁有的那些紳士而美好的品格,他所唯一擁有的,也許就是干粗活練出來的一身的力氣,像其他所有的勞動(dòng)人民一樣勤勞能干的本事,還有面對(duì)糟糕而不公的待遇時(shí)那種粗魯?shù)牧R罵咧咧的習(xí)慣。 這樣,哪怕哈里頓想要學(xué)會(huì)哪怕一丁點(diǎn)禮貌、教養(yǎng)、文化和素質(zhì),也是不可能的。 希斯克利夫不會(huì)讓他有任何爬起來的可能,他讓所有的知識(shí)和善良的品德、美好的品質(zhì)遠(yuǎn)離他。 如果哈里頓沒有干那些無休止的粗活,也許他會(huì)被像他的父親那樣,被教唆著酗酒、賭博,像其他任何一個(gè)懦弱的無能的男人一樣,無法守護(hù)任何心愛的人,然后狼狽不堪地死去,留下一個(gè)可憐的兒子,被自己曾經(jīng)的敵人——無法打敗的對(duì)手壓得凄慘至極。 哈里頓曾怨恨過自己cao蛋的人生和無休止的悲劇,他甚至動(dòng)過殺死希斯克利夫和他同歸于盡的念頭,可惜的是,希斯克利夫是如此強(qiáng)壯而強(qiáng)大,而他還是太過于弱小了。 直到現(xiàn)在,他也依然只能在麻木的日復(fù)一日的粗活之中,稍微地得到一點(diǎn)喘息,看著他一步步將家里所有人都推入黑暗。 哈里頓深信,希斯克利夫就是個(gè)神經(jīng)病,他們家的所有孩子也一定都是這么認(rèn)為的。 --