君主 第79節(jié)
書迷正在閱讀:這世界唯一的你、嫁給厭世狀元郎(穿書)、我說離婚不是在胡鬧、鎖嬌顏(重生)、重生后我成了我哥、驚!假千金是流落異國的公主、專房寵、我靠開養(yǎng)殖場(chǎng)火爆全星際、新婚夫妻穿七零[年代]、臨闕
“您可以退下了?!眹跣χf道。 如同從夢(mèng)中驚醒一般,凱洛格爵士終于回神,他雙膝一軟,猛地跪在了地上,膝蓋撞在厚厚的波斯地毯上發(fā)出沉悶的響聲?!案兄x陛下!”他說完立即又如同野兔子一般蹦了起來,抓著他的藥箱,就從門里竄了出去。 國王和羅伯特互相看著對(duì)方,過了幾秒鐘,兩人不約而同地大笑起來。 “剛才他那樣跪下肯定很疼。”愛德華笑的上氣不接下氣。 羅伯特氣喘吁吁地靠在椅背上,剛才的大笑牽拉了幾下他的傷口,讓他臉上的表情又扭曲了一瞬,然而他完美地將之掩蓋在笑聲當(dāng)中,沒有被國王注意到?!拔也驴赡鼙任疫@一刀還要疼?!彼噶酥缸约旱膫?。 窗外傳來幾聲沉悶的炮聲,在那氤氳著小山坡上灌木和花草的方向的春日清涼空氣當(dāng)中回蕩著。 “出什么事了?”羅伯特探起身子,就要坐起來。 國王伸手把他按在安樂椅的靠背上,“是艦隊(duì)來了,他們?cè)陂_炮示威?!?/br> 在上議院大廳里,議員們被炮聲吸引,紛紛涌到窗前向外看去。 在議會(huì)大廈外寬闊的河面上,赫然停泊著幾艘巨大的戰(zhàn)艦,看上去如同河中央長滿了苔蘚的礁石。停在議會(huì)大廈樓下的一艘戰(zhàn)艦的火炮已經(jīng)裝填完畢,黑洞洞的炮口如同怪物的眼睛一樣正對(duì)著議會(huì)大廈。在戰(zhàn)艦的艉樓上,用油漆刷上了巨大的花體字艦名——皇家海軍“復(fù)仇”號(hào)。幾縷白煙從甲板上緩緩升起,消散在逐漸黯淡下來的天幕中,剛才正是這艘船上的炮手們放出了那示威的炮聲。 議員們驚恐地往后退去,有的人涌向門口,然而卻被手持長戟的衛(wèi)兵攔住了去路。 “我們是上議院議員,你們侵犯了我們的神圣權(quán)利,讓我們出去!”有人開始鼓噪起來。 然而衛(wèi)兵們卻如同雕像一般,對(duì)議員們的抗議充耳不聞??粗麄兙o握著長戟的雙手,沒有人敢懷疑任何想要做出某種不理智舉動(dòng)的笨蛋都會(huì)被捅個(gè)對(duì)穿。 門外傳來一陣急促的腳步聲,龐森比男爵走進(jìn)了大廳,在他的身后跟著兩隊(duì)禁衛(wèi)軍,他們的佩劍都已經(jīng)從劍鞘里拔了出來。 “諸位議員。”龐森比男爵冷淡地掃視了一圈大廳,微微低了低頭權(quán)做行禮,“根據(jù)陛下的命令,所有今天出席議會(huì)的大人們,都必須接受調(diào)查方可離開,且在調(diào)查結(jié)束之前不得離開倫敦?!彼焓种噶酥复髲d的橡木大門,“現(xiàn)在我們按照字母順序,請(qǐng)被叫到名字的議員從大門走出去,有書記官會(huì)帶領(lǐng)諸位去負(fù)責(zé)訊問的探員那里?!?/br> 人群如同一個(gè)炸開的馬蜂窩一樣一下子發(fā)出潮水般的嗡嗡聲,有人低聲抗議著,更多的人則面帶怒色,然而終究不敢開口。 “我抗議!您把我們當(dāng)成什么人了?”人群當(dāng)中傳來一聲怒吼,如同摩西分開紅海一般,說話的人身邊很快就變得空空如也。 龐森比抬起眼睛,看了看對(duì)面說話的中年男人,他認(rèn)出那是諾丁漢伯爵。 五短身材的諾丁漢伯爵看上去仿佛受到了巨大的侮辱,他的臉從額頭到脖子都呈現(xiàn)出一種過敏般的猩紅色,渾身的肥rou似乎都顫抖了起來。“您當(dāng)我們是街上的扒手或是搶劫犯?難道我們是在公共浴場(chǎng)的儲(chǔ)物柜里尋摸錢包的那些小毛賊?亦或是威爾士森林里攔路搶劫的路霸?你簡(jiǎn)直是在侮辱我們。”他說著就徑直朝著門口走去。 龐森比邁開腿,輕松地?fù)踉诹酥Z丁漢伯爵的必經(jīng)之路上,“沒有人要侮辱您,先生?!彼痈吲R下地看著對(duì)方,臉上露出嘲諷的微笑。 諾丁漢伯爵似乎被激怒了,“貴族的榮耀這種東西,對(duì)于你這種頭腦簡(jiǎn)單的賤民而言是不可能理解的。國王也許可以給你爵位,但歸根結(jié)底,你不過是國王養(yǎng)的一條獵犬而已,你有什么資格擋住一位上議院議員的路?” 龐森比面無表情地看著諾丁漢伯爵扭曲的臉,過了幾秒鐘,他微微向一旁退了半步。 諾丁漢伯爵以為對(duì)方終于退縮了,他得意洋洋地露出笑容,正要向前走去。突然眼前閃過一道黑影,而后他便什么也看不到了。 議員們驚恐地看著諾丁漢伯爵如同被美杜莎變成石像一般沉重地倒在地上,鮮血從被打斷的鼻梁上如同噴泉一樣涌出。 龐森比滿意地看著人群終于安靜了下來,那些不可一世的大人們的眼睛里終于露出了恐懼的神色。 “我想提醒諸位,你們的議員特權(quán),僅僅在這間大廳里才有效,因此如果有人執(zhí)意要離開這件大廳,就等于自動(dòng)放棄了他的特權(quán)?!彼淠貟咭暳艘谎鄣乖诘厣喜皇∪耸碌闹Z丁漢伯爵,“那些拒絕配合調(diào)查的人,我只能認(rèn)為他們與這樁密謀有關(guān),因而感到心虛?!彼粗娂姷拖骂^的議員們,“諸位有誰不敢接受調(diào)查呢?” 沒有一個(gè)人敢于回話,龐森比滿意的點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “下面從a開始吧,阿克倫男爵,您先請(qǐng)?!饼嬌日f道。 一顆黑色的球狀物體,被幾名衛(wèi)兵提進(jìn)了大廳,他們手里拿著繩子,沒過幾下就把那東西掛在了上議院的大門上。這下所有的議員都看清楚了,那是一顆還在淌著血的腦袋。 “刺客的腦袋將被掛在這里示眾十天?!饼嬌鹊哪樕嫌致冻隽四欠N惡意的微笑。 議員們的臉色一個(gè)個(gè)白的如同他們手里揮舞著的文件,許多人看上去就要嘔吐出來。 阿克倫男爵踉踉蹌蹌地從人群中走了出來,當(dāng)然也有可能是被人推了出來,他的五官皺成一團(tuán),看上去就要哭出來了。 龐森比朝著大門處使了個(gè)眼色,示意他從那腦袋下穿過去。 如同腳被釘在了地板上,阿克倫男爵一步一步地挪到了門口。他抬起頭看向那滿是血的頭顱,臉色看起來已經(jīng)和那腦袋的顏色沒什么區(qū)別了。 人群看著他從那腦袋下面穿了過去,幾滴已經(jīng)變成黑色的血從那腦袋上滴下來,落在男爵的白色拉夫領(lǐng)上。他消失在大門后面,沒過多久,走廊里傳來一聲沉悶的響聲,如同裝滿面粉的袋子被拋到貨船的底倉時(shí)發(fā)出的聲音,那顯然是可憐的男爵暈倒在了走廊里。 “那么,現(xiàn)在請(qǐng)下一位吧。”龐森比的臉上又露出那讓議員們毛骨悚然的微笑。 第116章 謎團(tuán) 當(dāng)伯利男爵塞西爾和沃爾辛厄姆爵士帶著他們的報(bào)告,從內(nèi)政部乘車來到倫敦塔時(shí),午夜的鐘聲已經(jīng)敲響了。 愛德華在半睡半醒之間感到有人在推他的肩膀,他睡眼惺忪地看向?qū)Ψ?,在昏暗的光線下,他認(rèn)出那是自己的一位仆人的臉。 “您有什么事?”國王搖了搖腦袋,讓自己清醒過來。 “伯利男爵和沃爾辛厄姆爵士來見您,陛下?!?/br> 愛德華沉默了片刻,似乎是在努力回憶起這兩人究竟是何許人也。 “是的。是的,我在等他們,請(qǐng)他們進(jìn)來吧?!?/br> 那仆人鞠了一個(gè)躬,如同一個(gè)幽靈一樣悄無聲息地消失在門口,幾乎連一點(diǎn)腳步聲都沒有發(fā)出。 愛德華轉(zhuǎn)頭看向房間的正中央,羅伯特安靜地躺在床上。醫(yī)生給了他一些鎮(zhèn)定劑,讓他陷入深沉的睡眠當(dāng)中,而愛德華只是在沙發(fā)上坐了一會(huì),就被潮水一般涌來的巨大的疲倦帶進(jìn)了深沉的夢(mèng)鄉(xiāng)當(dāng)中。床頭柜上點(diǎn)著兩根蠟燭,那燭火的昏暗光線僅僅照亮了一旁小花瓶里的一枝山茶花,它正因?yàn)槲樟嘶ㄆ坷锏那逅㈤_著,除此之外的房間其他地方都籠罩在一團(tuán)朦朧當(dāng)中,柜子,桌椅和壁爐都只剩下了一些影影綽綽的影子。 國王站起身來,走到羅伯特身前,看著那張因?yàn)槭а行┥n白的面孔,在這昏暗的光線下,他的眼窩顯得比白天更加凹陷了。比起一年前,羅伯特看上去瘦了許多,那眼角周圍的青紫掩映在昏暗的陰影當(dāng)中而并不明顯,然而眉宇間的那種疲憊不堪卻無論如何也揮之不去。 “你一定很累了。”愛德華低聲喃喃自語,“休息休息吧?!?/br> “你不該卷進(jìn)來的?!彼曋_伯特的睡顏,仿佛是在對(duì)對(duì)方講話,又好像是在對(duì)著面前的黑暗講話,“政治這種骯臟的勾當(dāng),它配不上你,你比我強(qiáng)的多……如果不是因?yàn)槲?,你就有了選擇的自由,能夠去過自己想過的生活,而不是……”他微微閉了閉眼,低下頭去,輕輕吻了吻對(duì)方寬闊的前額,“對(duì)不起。” 門外傳來幾聲輕輕的敲門聲,那剛才出去的仆人剛探進(jìn)腦袋要開口說什么,就被國王的手勢(shì)喝止了。 愛德華輕聲走出房門,來到外面的小客廳里,在身后把門輕輕關(guān)上。 “是他們來了嗎?”做完這一切后,他轉(zhuǎn)身看向那仆人。 “是的,陛下。伯利男爵和沃爾辛厄姆爵士在小書房里等您?!?/br> “很好。”愛德華點(diǎn)了點(diǎn)頭,徑直走向房間的另一角,那里掛著一幅壁毯,上面豐收女神正在撥弄她的號(hào)角,而在她身后是成片豐收的葡萄園和麥田。 國王伸手按了一下某處,推開了隱藏在壁毯里的一道暗門,他穿過暗門,進(jìn)入了相連的一間小書房。 塞西爾和沃爾辛厄姆正坐在扶手椅上,一見國王走進(jìn)房間,他們連忙站起身來。 國王揮揮手讓他們坐下,而他自己則繞過擺在房間中央的書桌,坐在后面的椅子上。 “怎么樣?先生們,你們是來給我提交你們的調(diào)查報(bào)告的嗎?”他輕輕敲了敲桌子,先是看向塞西爾,繼而看向沃爾辛厄姆。 塞西爾和沃爾辛厄姆兩人交換了一下眼神,最終還是主持調(diào)查的沃爾辛厄姆爵士開了口:“陛下,經(jīng)過對(duì)上議院在場(chǎng)的議員們以及工作人員的排查,目前我們大致掌握以下情況?!?/br> “大門處的一名衛(wèi)兵辨認(rèn)出,下午一點(diǎn)左右,刺客從議員入口進(jìn)入了國會(huì)大廈,他穿著黑袍子,您知道,許多教士和鄉(xiāng)紳都喜歡這樣打扮,因此他并沒有引起任何額外的注意,衛(wèi)兵檢查過他的身份證明文件之后,就放他進(jìn)去了?!?/br> “他有身份證明文件?”國王皺了皺眉頭,“那么他究竟是什么人?” “身份證明上顯示他是梅瑟·蒂德菲爾男爵,來自威爾士的塔爾伯特港,然而……”沃爾辛厄姆爵士的臉上露出尷尬的表情。 “然而那并不是他的真實(shí)身份。”國王一下子就猜出了對(duì)方的意思。 “您猜的很對(duì)?!蔽譅栃炼蚰肪羰繃@了一口氣,“梅瑟·蒂德菲爾男爵早已經(jīng)家道中落,并沒有什么地產(chǎn)或是權(quán)勢(shì),而他的兩個(gè)兒子都因?yàn)槟鷶U(kuò)充行政機(jī)構(gòu)的政策進(jìn)入了當(dāng)?shù)氐男姓C(jī)關(guān)任職,根據(jù)我們之前的了解,他是當(dāng)?shù)啬畲蟮闹С终咧弧!?/br> “所以沒有人認(rèn)出那不是他本人嗎?” “很遺憾,陛下,這位男爵并不是什么知名人物,在上議院也并沒有什么朋友,正如我所說,他沒有什么權(quán)勢(shì),因此被同僚們看輕,確切地說是無視,他向來沒有什么存在感,只有幾個(gè)人還依稀記得他的長相,就是他們認(rèn)出那尸體不是蒂德菲爾男爵的?!?/br> “那么男爵怎么樣了?”國王又開口問道,突然他似乎想明白了什么一樣,又敲了敲桌子,“我真是個(gè)傻子,還能怎么樣呢?想必已經(jīng)在某個(gè)荒郊野嶺,長眠于三尺之下了。” “這也是我們的猜測(cè),陛下。男爵很可能是在來倫敦的路上遭到了襲擊,他的身份證明文件恐怕也是那時(shí)候被奪走的?!?/br> 國王點(diǎn)了點(diǎn)頭,“還有呢?” 沃爾辛厄姆爵士的臉上帶上了尷尬的紅暈,“很遺憾,陛下,這就是目前我們所掌握的全部情況?!?/br> “這些情況隨便一個(gè)低級(jí)警探都能查出來?!眹鯌嵟嘏牧伺淖雷樱拔乙赖氖钦l在背后策劃了這一切!” “這背后毫無疑問是個(gè)陰謀,陛下。”沃爾辛厄姆爵士擦了擦自己額頭的汗珠,“然而幕后究竟是什么人在cao縱這一切,目前還依舊是個(gè)謎……” “好啊,太好了?!眹豕钠鹫苼恚樕蠋е湫?,“這就是您所謂的調(diào)查,最后的結(jié)論是——這是一個(gè)謎!真是太有創(chuàng)意了,我向您表示祝賀?!?/br> 沃爾辛厄姆爵士立即站起身來,他的兩條腿都在發(fā)抖,“我很抱歉,陛下……然而請(qǐng)?jiān)试S我分辯,這樣的調(diào)查需要時(shí)間……” “而我們現(xiàn)在最缺的就是時(shí)間?!眹醪荒蜔┑卮驍嗔怂澳莻€(gè)聰明人,我用不著和您解說如今的政治形勢(shì)。有人在策劃暗殺我,并且他們幾乎就成功了,如果不是因?yàn)槿R斯特伯爵的英勇行為,我現(xiàn)在已經(jīng)躺在墓xue里了。能夠做到這個(gè)程度,這個(gè)人或是這些人手中必然掌握了巨大的資源,而這個(gè)敵人在這一擊失手之后,就會(huì)如同伺機(jī)而動(dòng)的毒蛇一般縮回洞xue里,等待著一個(gè)最有利的時(shí)刻再次動(dòng)手,也許就在明天!而下一次也許就不再僅僅是匕首了,而是政變和內(nèi)戰(zhàn)。我也想給您充足的時(shí)間去調(diào)查,然而在這樣的情況下,您必須盡快找出這個(gè)陰謀集團(tuán)的幕后黑手,到那時(shí),”他咬著牙說道,“我要把這條毒蛇的蛇頭砍下來,掛在威斯敏斯特教堂的塔樓上,您聽明白了嗎?” “是的,陛下,是的!”沃爾辛厄姆爵士連忙回答道。 “好極了。”國王點(diǎn)了點(diǎn)頭。 門外又傳來幾聲叩門聲,國王不悅地皺了皺眉頭,“進(jìn)來吧?!?/br> 又是剛才那個(gè)仆人,他誠惶誠恐地走進(jìn)房間,“陛下,首席大臣在候見室等候?!?/br> “他也是剛剛從議會(huì)出來嗎?”國王看向一旁沉默的塞西爾。 “是的,陛下,和其他議員一起?!比鳡桙c(diǎn)了點(diǎn)頭,“看來他是直接從議會(huì)過來的,畢竟他的兒子受了傷?!?/br> “他的兒子?”國王臉上露出嘲諷的微笑,“如果您是說他是來看羅伯特的傷勢(shì)的話,那您可真是大錯(cuò)特錯(cuò)了?!彼挚聪蛭譅栃炼蚰肪羰浚澳€有什么要說的嗎?” “沒有了,陛下?!?/br> “那你們就去吧,只是要記得抓緊時(shí)間,時(shí)間非常緊迫,我在等著您的報(bào)告哪?!?/br> 塞西爾和沃爾辛厄姆兩人鞠躬告退,國王看向那站在房間角落的仆人,“去請(qǐng)首席大臣閣下進(jìn)來吧?!?/br> 過了約半分鐘的時(shí)間,首席大臣陰沉的臉出現(xiàn)在書房的門口。 他朝著國王鞠了一躬,就一言不發(fā)地站在那里,如同一棵挺拔的橡樹。 國王伸手指了指對(duì)面的椅子,首席大臣順著國王的手指看了看那把扶手椅,猶豫了片刻,還是按照國王的指示坐了下來。 “您好,閣下?!币姷綄?duì)方落座,國王開口說道,“我沒想到您會(huì)這么晚過來,不過我還是很高興見到您。” “陛下,對(duì)于一位父親來說,親眼見到自己的兒子受傷,自然會(huì)心急如焚,如果不是受到某些無禮的命令的阻撓,我一早就會(huì)趕到這里來?!?/br> “對(duì)于一位普通的父親來說,的確是的?!眹趵浔鼗卮稹?/br> “我不覺得我明白了您的意思?!笔紫蟪及櫰鹈碱^, “我的意思是說,通常而言,對(duì)于一位父親,他的兒子是他生命中最為重要的一件作品,那是他生命的延續(xù),對(duì)于許多人而言,這恐怕也是他們?nèi)松?dāng)中唯一的一件作品了。然而對(duì)您則不然,您只有一個(gè)兒子,那就是您的權(quán)勢(shì)?!?/br> “對(duì)于一個(gè)政治家而言,他永遠(yuǎn)會(huì)把自己的權(quán)勢(shì)記掛在心頭。當(dāng)某件事情發(fā)生,他首先想到的應(yīng)當(dāng)是這件事對(duì)他的權(quán)勢(shì)會(huì)造成怎樣的沖擊?或是他能如何從中增長自己的權(quán)勢(shì)?當(dāng)他考慮好了自己的應(yīng)對(duì)之策之后,他就會(huì)立即著手去做。而您今晚從議會(huì)出來的第一件事就是來見我,因此我不由得不對(duì)您的來意感到好奇:您究竟是要避免什么?還是想要得到什么呢?” “陛下一定對(duì)我有所誤解,”首席大臣回答道,“我以為我已經(jīng)用這些年的所作所為清楚地證明了自己的忠誠?!?/br> “我們都清楚,”國王冷笑起來,“忠誠是靠不住的,如果一個(gè)人真的擁有這樣的品德,那么他也就沒有絲毫的可能爬到高位。忠誠的人這個(gè)物種已經(jīng)在宮廷里滅絕了,在這世上的其他任何地方也都瀕臨滅絕?!?/br> “我很遺憾陛下這么想。”首席大臣低了低頭,“如果我可以做些什么來抵消陛下對(duì)我的疑慮,請(qǐng)盡管吩咐。” “那就請(qǐng)您把關(guān)于今天這場(chǎng)刺殺所知道的一切全都說出來吧。”國王說道。