分卷(38)
書迷正在閱讀:合法婚約、[綜漫同人]純愛DK天下第一、小綠茶[女尊]、撩到偏執(zhí)權(quán)臣后我跑路了、快穿:偏執(zhí)大佬全是我裙下之臣、妻主請(qǐng)下榻[女尊]、晉王攻略、我靠美食拉取了全聯(lián)盟的仇恨[全息]、[綜漫同人]人設(shè)馬甲不能崩、偏偏失控
他們?yōu)槲宜蛠砹艘晃惶焓埂@险咝α诵?,表情看起來十分慈祥,就像是她生長的向下隨處可見的隨和老人們一般無異。 老人彎下腰,握著一個(gè)鑰匙,慢悠悠地為莎朗打開了籠子上的掛的鎖,然后. 吱呀籠子的門被打開了。 老者笑得十分和藹,然后朝她伸出了一只手。 我很高興你能來到這里,莎朗,你本不該流落在那貧窮的鄉(xiāng)下。 像你這樣如此優(yōu)雅、高貴的女孩,理應(yīng)住在宮殿之中。 莎朗溫亞德這才意識(shí)到,自己所處的是一個(gè)金碧輝煌的大廳。 四周的象牙白立柱上雕刻著不知名的美麗女子圖像,那垂著眼簾的女人被雕刻的栩栩如生,仿佛睜開眼睛就會(huì)活過來一樣。 在不遠(yuǎn)處的位置,還有一處圓形的噴泉池,規(guī)模大的驚人,自最上方噴出的水柱從空中劃過一個(gè)優(yōu)美的弧度,水柱上方隱隱約約還能看見小型的彩虹。 莎朗從來沒有見過這么漂亮的地方。 出身緣故導(dǎo)致她讀的書很少,她完全想不到該用什么高級(jí)詞匯予以形容這里,只當(dāng)這里真的是一座宮殿。 她看了看老人停滯在空中的手掌,但她并沒有把手搭上去,而是小心翼翼地從金籠中走了出來。 老人并未因?yàn)樯倥臒o禮而產(chǎn)生絲毫地惱怒,他甚至笑得露出了不算太好看的牙齒。 歡迎來到黃昏別館,莎朗。 我的名字叫做烏丸蓮耶。 * 莎朗溫亞德不是沒試過從黃昏別館逃出去。 烏丸蓮耶甚至睜一只眼閉一只眼就這么讓她跑出了別墅。別墅的位置比較偏僻,她想過駕駛烏丸蓮耶的車就這么逃離開,甚至偷走了老人臥房抽屜里的車鑰匙。 但是她忘記了她不會(huì)開車。 車子橫沖直撞地從別館的車庫沖了出去,最后一頭哉在了一處灌木叢繁茂的樹林中。 她被黃昏別館的傭人撈了回來。 車子損壞了,烏丸蓮耶什么都沒說,甚至叫私人醫(yī)生幫著貝爾摩德包扎身上大大小小的皮外傷,只是他裝著車鑰匙的抽屜后來全空了。 第二次,莎朗有了經(jīng)驗(yàn)。 因?yàn)椴粫?huì)開車,所以她排除了這個(gè)選項(xiàng),拿著她房間里價(jià)值高昂的無數(shù)珠寶首飾在別墅外攔下了一個(gè)牛車。 車主見到一盒子奢侈裝飾品時(shí)下巴都要嚇掉了,好在車主是位淳樸厚實(shí)的人,只說免費(fèi)送這少女去附近的鎮(zhèn)子。 到了鎮(zhèn)子后,莎朗cao著一口發(fā)言及其不標(biāo)準(zhǔn)的日語和當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)民對(duì)話,表示自己想要離開這里去美國。鎮(zhèn)民們很少見到外國人來鎮(zhèn)子上,于是便通知了當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)長。 當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)長風(fēng)塵仆仆地趕了過來,莎朗又拿出了那盒珠寶,希望鎮(zhèn)長能告訴她有沒有什么離開日本前往美國的方法。 當(dāng)時(shí)的那位鎮(zhèn)長說,附近有一處游輪可以走幾天水路前往美國。 莎朗信了,叫鎮(zhèn)長收下那盒珠寶,然后便趕往了乘船的地方。 鎮(zhèn)長告知的、乘船的港口并沒有通往美國的船。 然后莎朗才意識(shí)到自己是被騙了。 原先她生活的地方很少會(huì)存在著謊言。她身邊的所有人都是親切而善良的,即使莫名其妙地來到了日本,烏丸先生對(duì)她也很好,黃昏別館的傭人也很溫柔。 在此之前,她以為世界上像那些把她抓到籠子里的壞人只是絕少的一部分。 后來她才知道,原來那樸實(shí)敦厚的人,才是極少的一部分。 那天晚上,因?yàn)樯砩蠜]有任何的金錢,莎朗在鎮(zhèn)子里漫無目的地游逛時(shí),餓暈了過去。 再一睜眼睛,她又回到了黃昏別館的臥室里。 烏丸先生這次好像真的生氣了。 他站在莎朗的窗前,用著爺爺教訓(xùn)孫女的口吻說道:莎朗,你不如直接告訴我,你到底想干什么? 莎朗不敢回答她想回美國,也不敢說她思念她的哥哥波德,她知道烏丸先生一定會(huì)生氣,而烏丸先生生氣的后果,她無法承擔(dān)。 于是,她靈機(jī)一動(dòng),想到了別的借口。 烏丸先生,我想做演員。 那種能夠讓她世界各地來回跑的演員。 她要回美國找她的哥哥。 * 莎朗溫亞德的名字火遍了整個(gè)北美。 那年她二十二歲。褪盡了身上的單純與無知,穿著一襲紅色長裙登上領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)的時(shí)候,就像是一個(gè)即將被冠以王位的女皇。 拍戲之余,莎朗走遍了整個(gè)密西西比州,她四處打聽一個(gè)叫波德的男人,卻沒有得到任何的消息。 她后來還抽時(shí)間去了一趟自己曾經(jīng)的福利院,卻發(fā)現(xiàn)那個(gè)福利院早已經(jīng)因?yàn)榻?jīng)營不利而被拆遷掉了。 直到有一天,在拉斯維加斯取景拍戲的時(shí)候,她見到了波德。 就在一條街道上,一個(gè)頭發(fā)長的像是泛著惡臭的拖把,臉上長滿了胡子的男人瑟縮在一個(gè)墻角。 他身上套著件殘破的羽絨服,一條腿不知為何而被截掉了,一條長褲松松垮垮地掛在他的身上,裸露在空氣的腳被凍得皸裂發(fā)紫。 男人的身前擺著一張報(bào)紙。 上面堆著一些硬幣。 莎朗路過這位流浪漢的時(shí)候,看見他只剩下了一條的腿,于是她從手提包里掏出了一張印著本杰明富蘭克林的百元美鈔,半蹲下身子輕輕放在了流浪漢的報(bào)紙前。 就在她欲離開此地的時(shí)候,那位流浪漢突然伸手抓住了莎朗的手。 莎朗有些驚異地抬起頭,和那糟蹋至極的男人對(duì)視。 然后她發(fā)現(xiàn),這張臉孔莫名的有些熟悉。直到那個(gè)男人張開被嚴(yán)寒凍得全然離開的嘴唇,輕聲嘟囔了一句:莎朗。 金發(fā)女人呆愣在原地,久久地未能說出話來。 這個(gè)人是波德,她的哥哥。 * 四年期,她在密西西比州的鄉(xiāng)下被帶走的時(shí)候,她的哥哥同樣也被一伙人帶走了。 波德也是被關(guān)在籠子里。 只不過不是華麗的放置金絲雀的籠子,而是劣質(zhì)的像是關(guān)野獸的籠子。 同樣,他也不是被送進(jìn)了一個(gè)富麗堂皇的宮殿,而是一個(gè)非法的黑市拍賣場。 他不記得那一天拍賣場里究竟坐了多少人。只是那時(shí)候,所有人都帶著面具盯著籠子的他,像是在為他明碼標(biāo)價(jià)。 然后,憑借著典型的亞裔長相,他在那場都是西方人的拍賣會(huì)里,被賣出了最高的價(jià)格。 他是個(gè)男人。 就算那時(shí)候年紀(jì)尚小,不該被稱為男人,起碼他也是一個(gè)男性。 買下他的人,是個(gè)十足的變態(tài)。 他的身體被另一個(gè)男人以一種他完全想象不到的方式使用著,日日夜夜,不見天日。 他逃了。費(fèi)盡心思的,終于脫離了惡魔的魔爪。 跑之前他被那個(gè)變態(tài)雇傭的人接連幾槍打到了腿上,就在跌落在街頭的時(shí)候,一輛疾馳的馬車奔騰而過,從他的那條小腿上碾了過去. 莎朗凝視著四年未見的哥哥,泣不成聲。 她抬手用力地?fù)碜×诉@個(gè)男人,全然不在意他的身上究竟有多骯臟。淚水暈開了她臉上精致的妝容。 那天剛巧下雪了,是那年拉斯維加斯的第一場雪。 白雪落滿了他們的肩頭。 * 紅極一時(shí)的莎朗溫亞德有一天突然消失了。 媒體并不知道這位女星去了哪里,大眾都在猜測莎朗可能是要結(jié)婚了。 其實(shí)并不是,她回日本了。 她在查那個(gè)關(guān)于將她的哥哥波德?lián)镒咚偷脚馁u會(huì)的人。憑著這四年在演藝圈交下的關(guān)系,她順著在北美的線索一路追查,最后發(fā)現(xiàn)那是一個(gè)大型的國際犯罪組織。 組織并不集中,在世界各地相當(dāng)分散,很難查出這個(gè)組織的首腦是誰。 具體做著什么勾當(dāng),包括但不限于販賣人口、槍支軍火以及毒/品交易。 總之什么能獲得暴利,它們就做什么。 波德的身體狀況非常不好。 身上的傷口和長期的營養(yǎng)不良導(dǎo)致他根本無法走路,更沒有自給自足的能力,于是莎朗帶著他回了日本。 但是回到東京為哥哥安排酒店的時(shí)候,她見到了烏丸先生和一個(gè)男人出現(xiàn)在了那家酒店樓下的餐廳里。 透過落地玻璃,她看見了站在烏丸先生身后的管家遞給了男人一個(gè)手提箱。 而坐在她推著的輪椅上的波德,像是受到了極大的驚嚇一般,開始大呼小叫、渾身痙攣。 她急急忙忙地把身體不適的哥哥送去了醫(yī)院,待波德醒來的時(shí)候,波德告訴她,那個(gè)接過手提箱的男人,就是當(dāng)年買走他的男人。 他這輩子都不可能忘記。 * 烏丸蓮耶在黃昏別館找到了母親為他遺留下的寶藏的當(dāng)天,他的天使莎朗溫亞德從美國回來了。 人沒有變樣,依舊是美麗的猶如天神下凡,只是變得更加成熟了些,日語也不會(huì)再說的磕磕絆絆了,會(huì)使用高級(jí)的詞匯,說的口音也很正宗。 他就像個(gè)爺爺盡心盡力地滿足自己寵愛的孫女的一切要求,莎朗說要拍戲,他就斥巨資讓她去拍,好在莎朗是個(gè)很有天賦的女孩,她憑借自己的演繹實(shí)力一炮而紅,隨后甚至不需要烏丸蓮耶的資助,就在全世界范圍內(nèi)成功的宣揚(yáng)了自己的名字。 莎朗,我很高興你能回來。彼時(shí)的烏丸蓮耶已經(jīng)九十多歲了。 身體還算健康,但精神不佳,已經(jīng)到了需要坐輪椅的地步了。 我視您作我的爺爺,烏丸先生。莎朗回答地很乖巧,只是那雙水藍(lán)色的眼眸中不帶分毫的波瀾。 她那年剛巧獲得了一個(gè)有名的電影節(jié)最佳女主角獎(jiǎng)項(xiàng)。 而我視你如珍寶。老人坐在輪椅上感慨,我的母親在黃昏別館留下了一個(gè)寶藏,時(shí)隔幾年,我終于找到它了,就在今天,莎朗。 我的兩個(gè)珍寶,都被我找到了。烏丸蓮耶的臉上掛著慈愛的微笑。 . 烏丸先生的母親遺留下來的寶藏,是一本書。 準(zhǔn)確來說,應(yīng)當(dāng)是半本。 書的封皮丟失了,書的側(cè)邊還黏著一段書殼,rou眼可見書頁的厚度比書殼的長度矮上許多,可見這本書缺失了一大半。 烏丸蓮耶堅(jiān)信著這個(gè)看起來沒什么用的空白書本一定有著它的獨(dú)到之處,于是他請(qǐng)來了當(dāng)時(shí)東京范圍內(nèi)十分有名的學(xué)者與科研人員為了研究那個(gè)書本。 莎朗在那時(shí)候遇見了千間淺奈。 千間淺奈和她的丈夫千間本朗都是應(yīng)烏丸蓮耶邀請(qǐng)而來的學(xué)者。因?yàn)楣ぷ鞯谋C苄再|(zhì),這些科研學(xué)者們都在研究期間住在了黃昏別館之中。 起初遇見千間淺奈是在黃昏別館的后花園。 千間淺奈坐在后花園的秋千上翻閱著一本書。她身上還套著白大褂,一邊輕輕翻著書頁,一邊晃著秋千。 莎朗從她身后的花園迷宮里走了出來。 那個(gè)溫婉的日本女性抬起頭,彎著眉眼朝她莞爾。 然后,莎朗坐到了千間淺奈旁邊的秋千上。 * 莎朗不是沒好奇過烏丸蓮耶究竟能對(duì)著一個(gè)殘損的書研究出什么名堂來。 她甚至偷偷摸摸地和私底下關(guān)系極好的千間淺奈談起過這件事。但是千間女士是一位工作上十分稱職的人,她簽過保密協(xié)議,對(duì)此一類的問題全數(shù)都是溫柔地回答:無可奉告。 雖然千間淺奈拒絕了回答她的問題,但這不妨礙她與這位女性成為要好的朋友。 除了工作上的事情,她們暢所欲言、無所不談。 直到有一天。 黃昏別館迎來了被血液浸染的時(shí)刻。 莎朗那日同千代淺香約好一起在后花園喝咖啡。 只是她等到太陽落下去,也沒見到千代淺香的身影。 烏丸蓮耶強(qiáng)調(diào)過她不可以靠近科研人員辦公室,但是她從來都不是個(gè)乖乖聽話的人。為了找到千代淺香,她去了那處研究室。 然后,她看見了她此生最不想回憶的畫面。 尸橫遍野。 金屬墻壁上濺上了大片大片的血花,實(shí)驗(yàn)桌的器具正在向下滴著血。 血,血,血.到處都是血。 她一眼就看見了尸群之中,坐躺在地上的千間本朗。那是千間淺香的丈夫,此時(shí)他仰著頭,大張著眼睛,表情停留在了一副震驚不已的時(shí)刻。他的額頭中央還有一個(gè)黑洞洞的槍口。 莎朗想要尖叫。 那一幕震撼的她瞳孔四下顫動(dòng),大片大片的血色沾染了她的視線,目及之處沒有一點(diǎn)地方是干凈的。 她不明白發(fā)生了什么。 她的大腦一片空白。 直到她聽見了一道熟悉的聲線。 氣若游絲,但是她聽得出來,那是千代淺香在叫她的名字! 于是莎朗努力地平穩(wěn)心態(tài),努力的在這間被血液浸染的實(shí)驗(yàn)室搜找起淺香。 淺香在實(shí)驗(yàn)室的一個(gè)角落處。 她的頭發(fā)散亂地躺在地面,實(shí)驗(yàn)室制服被血液染得近乎看不出原本的顏色。 莎朗.那個(gè)女人被莎朗抱在了懷里,她的眼球正在慢慢向上翻著,似乎全憑著最后一口氣在堅(jiān)持。 那個(gè)書,書.千間淺香抬沾染著自己的血液的手,輕輕覆蓋在莎朗白皙的臉龐。 不要讓惡人.得到。阻止,阻止烏丸. 砰 一顆子彈從莎朗的臉側(cè)飛過,一直打在了千間淺香的頭上。 有什么東西帶著白色的腦漿,在她的眼前炸裂開了。 莎朗甚至忘記了自己還能夠嘶吼。 有什么液體見到了她的臉上,黏糊糊的。 她呆呆地望著懷里已看不出人樣的女子,然后顫動(dòng)著雙眸緩緩地回過頭。 站在她身后的,是烏丸先生的管家,管家的旁邊,是坐在輪椅上的烏丸蓮耶。 莎朗,我記得我說過,不要來到實(shí)驗(yàn)室。烏丸蓮耶緩緩地說道。 然后,莎朗看見烏丸蓮耶從管家的手里,接過了一把手/槍。 砰 莎朗閉上了眼睛。 預(yù)想之中的疼痛并沒有降臨。直到她聽見一聲巨物落地的聲響,這才慢吞吞地張開眼睛。 管家倒在了一片血泊之中,烏丸蓮耶手中的槍口,還冒著一縷白煙。 莎朗,我們走吧。 一起離開這里。 我將會(huì)變得年輕,變得長壽,不再瀕臨死亡。