分卷(6)
書(shū)迷正在閱讀:穿成大佬的小尾巴、[綜漫同人]神之子是審神者、情不自禁、[綜漫同人]異能名為彩畫(huà)集、女配怎么又哭了[快穿]、穿成炮灰后我被師尊套路了、戰(zhàn)神夫人惹不起、吾家驕妻、古代小姐的末日庇護(hù)所、四喜娘子
車(chē)門(mén)再一次被拉開(kāi),芬奇坐上副駕駛,他的表情很奇怪。 怎么了?約翰注意到了芬奇的表情。 這個(gè)號(hào)碼我們前幾天才收到過(guò),芬奇說(shuō),是伊凡伯德的號(hào)碼。 這個(gè)時(shí)候的伊凡,正沉默的坐在監(jiān)控室里,他的目光狀似不經(jīng)意的從那個(gè)叫漢尼拔萊克特的男人身上劃過(guò)。 監(jiān)控室里只剩下漢尼拔和伊凡兩個(gè)人,就在幾分鐘前威爾帶著FBI的探員們?nèi)ニ巡榘布窳_斯曼位于郊區(qū)的房子了。 威爾離開(kāi)之后沒(méi)幾分鐘,史蒂夫就接到了弗瑞的電話(huà)。于是,史蒂夫在得到伊凡保證會(huì)養(yǎng)好自己的手之后匆匆離開(kāi)了,大概是神盾局那邊發(fā)生了什么事。 漢尼拔喝了一口咖啡,他微微的皺了皺眉,F(xiàn)BI大樓里的速溶咖啡味道真是不盡如人意。 你有什么想問(wèn)我的嗎?漢尼拔把杯子放下,抬起頭對(duì)上伊凡的眼神,我注意到,你一直在偷偷的打量我。 伊凡沒(méi)有一點(diǎn)被發(fā)現(xiàn)的慌亂,他和漢尼拔對(duì)視著。 那兩個(gè)女孩,伊凡開(kāi)口,你覺(jué)得她們是什么樣的人? 漢尼拔笑了一下:我是一個(gè)心理醫(yī)生,從專(zhuān)業(yè)的角度來(lái)看,這兩個(gè)女孩都不正常。 伊凡聽(tīng)見(jiàn)安在自己腦子里嘀嘀咕咕:專(zhuān)業(yè)角度,哈,他居然還敢說(shuō)別人不正常。 那么從你自己的角度呢?紅發(fā)青年開(kāi)口,漢尼拔萊克特先生,我想知道你是怎么看那兩個(gè)女孩的。 我?漢尼拔適當(dāng)?shù)穆冻隽艘稽c(diǎn)疑惑的神情,我的看法當(dāng)然是從專(zhuān)業(yè)角度出發(fā)的。 就算是為了我著想,伊凡!安忍受不了的叫了起來(lái),別在和他兜著圈子說(shuō)這些廢話(huà)了,你哪怕是和他握一下手也好啊,我實(shí)在太想知道這個(gè)家伙都干過(guò)什么了。 而且,漢尼拔突然開(kāi)口,我從專(zhuān)業(yè)角度可以給你一點(diǎn)建議。 你需要一點(diǎn)信任,伯德先生,你實(shí)在是太過(guò)于警惕了。漢尼拔的身體向前傾了傾,他的眼睛里露出奇怪的神色,你童年的時(shí)候經(jīng)歷過(guò)什么嗎? 紅發(fā)青年驟然站了起來(lái),桌子被青年撞的晃了兩下,桌上的咖啡微微的濺出來(lái)了幾滴。 第8章 漢尼拔的目光落在自己被濺了幾滴咖啡的袖口上:看起來(lái)我的問(wèn)題讓你有些不愉快,但是我不得不說(shuō)你的反應(yīng)有些過(guò)激了,伯德先生。 伊凡用力的咬了咬自己的舌尖,他深呼吸了一口氣讓自己看上去沒(méi)有那么情緒化。 抱歉,伊凡僵硬的開(kāi)口,弄臟了你的衣服。 青年順手從身邊扯了兩張紙巾,遞給了對(duì)面的男人。 漢尼拔掀起眼皮看了一下伊凡,然后笑了笑。 沒(méi)關(guān)系,漢尼拔說(shuō),他伸出手打算接過(guò)紙巾一點(diǎn)咖啡而已,我相信干洗店的人會(huì)把它弄干凈的。 就算這樣我也非常抱歉,伊凡說(shuō),這件衣服請(qǐng)一定讓我送去干洗。 紙巾落在漢尼拔的手里,他對(duì)面的青年突然伸了伸手指,兩個(gè)人的指尖輕輕的碰了一下,漢尼拔不動(dòng)聲色的皺了皺眉,然后迅速的收回了自己的手。 該死的!安尖叫起來(lái),伊凡,你給我離他遠(yuǎn)一點(diǎn)!這家伙殺的人我簡(jiǎn)直數(shù)不過(guò)來(lái),天哪,我希望我從來(lái)沒(méi)看過(guò)他的記憶。 伊凡聽(tīng)見(jiàn)安用一種疑惑而又嫌棄的語(yǔ)調(diào)發(fā)出疑問(wèn):你們?nèi)祟?lèi),還會(huì)吃同類(lèi)的嗎? 萊克特先生,伊凡的臉色變得有些難看,他下意識(shí)的將自己的椅子向后拉了拉,企圖離對(duì)面的男人更遠(yuǎn)一點(diǎn),我注意到你和格雷厄姆探員關(guān)系很不錯(cuò)。 漢尼拔抬起頭,他整理了一下自己的袖口:我和威爾在巴爾的摩可以算得上是搭檔?從某種程度上來(lái)說(shuō)應(yīng)該是搭檔,雖然我并不是FBI的探員。 你是一個(gè)出色的心理醫(yī)生,伊凡說(shuō),我曾經(jīng)在我的教授那里聽(tīng)過(guò)你的名字,我大學(xué)學(xué)的是心理學(xué)。 這可真是讓我驚訝,漢尼拔笑了一聲,既然你學(xué)的就是心理學(xué),我想你應(yīng)該清楚你的精神狀態(tài),我個(gè)人建議你找一個(gè)出色的醫(yī)生進(jìn)行系統(tǒng)的治療。 哈,安發(fā)出一聲驚嘆,伊凡,雖然我確定他也不怎么正常,但是他的判斷確實(shí)非常準(zhǔn)確,你的確需要看看心理醫(yī)生了。 伊凡動(dòng)了動(dòng)嘴唇:我覺(jué)得我的問(wèn)題并沒(méi)有那么大,比起那些肆意殺人的家伙們,我應(yīng)該算是非常正常了。 紅發(fā)青年盯著對(duì)面的男人開(kāi)口:特別是一些食人魔還有連環(huán)殺人狂,我覺(jué)得他們才是真真正正的病人,具體一點(diǎn)來(lái)說(shuō),他們就是心理變態(tài)者,不是嗎?萊克特先生。 漢尼拔掛在臉上的笑容絲毫沒(méi)有消失,他優(yōu)雅的站起來(lái),為自己重新倒了一杯咖啡。 你現(xiàn)在問(wèn)我的這個(gè)問(wèn)題,漢尼拔說(shuō),你是想讓我從專(zhuān)業(yè)的角度回答,還是從我自己的角度回答? 如果你愿意的話(huà),伊凡僵硬的扯了扯嘴角,我希望可以都聽(tīng)一下。 穿著西裝的男人端著咖啡站在房間的角落,他微微低了低頭,他臉上的笑容淺了一些。 伯德先生,漢尼拔說(shuō),從專(zhuān)業(yè)的角度來(lái)看,我無(wú)疑要同意你對(duì)那類(lèi)人的看法,他們通常都是反社會(huì)、冷漠而且神經(jīng)質(zhì)的。 漢尼拔一邊說(shuō)著一邊走近坐在桌邊的伊凡,他把咖啡放在桌子上,然后突然用手按住了伊凡椅子的扶手。 伊凡的目光落在漢尼拔的臉上,他下意識(shí)的向后縮了一下。 那么從我的角度來(lái)說(shuō),漢尼拔盯著青年的眼睛,他們的內(nèi)心世界和普通人不同,那樣的行為對(duì)他們而言是一種享受,那是一種普通人不會(huì)理解的藝術(shù)。 幾乎是在一瞬間,伊凡從漢尼拔的眼睛里看出了一種陰郁暗沉的欲望,那種欲望就像是深海的爛泥,讓人在剎那幾乎沉溺進(jìn)去,然后難以逃離。 那種嗜血帶來(lái)的奇異感受,男人的聲音仿佛是地獄深處爬出來(lái)的惡魔在囈語(yǔ),企圖將伊凡也一同拉入地獄,伯德先生,那大概是一種難以忘卻的、讓人戰(zhàn)栗的感受。 '砰'的一聲,房間的門(mén)突然被人推開(kāi),房門(mén)撞擊在墻面上,發(fā)出一聲刺耳的響動(dòng)。 萊克特先生,一個(gè)女探員站在門(mén)口,她的目光里充滿(mǎn)了好奇,畢竟房間里這兩個(gè)人的動(dòng)作實(shí)在有些曖昧,呃格雷厄姆探員讓您和這位伯德先生一起去一趟他那。 漢尼拔挑挑眉,直起身體:現(xiàn)在就出發(fā)嗎? 啊,對(duì)。女探員收回自己的目光,對(duì)漢尼拔和伊凡露出一個(gè)尷尬的笑容。 伯德先生,漢尼拔看了看還坐在椅子上的伊凡,我在樓下等你。 漢尼拔的腳步從門(mén)口消失后,伊凡才深深地吸了一口氣,他把兩只手握在一起,好讓自己顫抖的手指快遞恢復(fù)正常。 伊凡不是害怕,相反他感受到了興奮。漢尼拔萊克特僅僅只用了幾句話(huà)的時(shí)間,就幾乎讓他陷入一種詭異的想象中。他仿佛親手殺死了自己第一個(gè)寄養(yǎng)家庭的養(yǎng)父,那種來(lái)自神經(jīng)的興奮就讓他克制不住自己。 我不得不提醒你,安的聲音里含著一點(diǎn)幾不可察的擔(dān)憂(yōu),你幾乎就要被他蠱惑了。 他是一個(gè)惡魔,伊凡站起來(lái),他用力的按了按自己紅腫著的手腕,疼痛瞬間讓他清醒了幾分,他善于玩弄人心。 你離他遠(yuǎn)一點(diǎn),安說(shuō),你再跟他多呆一會(huì),我覺(jué)得你就要真成一個(gè)精神病了。 你不要負(fù)面值了?伊凡站起來(lái)往房間外走去。 呃,安磕巴了一下,雖然負(fù)面值非常重要,但是我還是覺(jué)得有一個(gè)精神正常的合作伙伴更重要。 安嘆了一口氣:那個(gè)叫格雷厄姆的探員,已經(jīng)快被他弄的精神不正常了,更別提你了。 伊凡按電梯按鈕的手微微停了一下:格雷厄姆探員快被他弄的精神不正常了? 你都不知道,安聽(tīng)起來(lái)像是打了個(gè)寒戰(zhàn),那個(gè)探員明明是得了腦炎,但是漢尼拔萊克特通過(guò)各種暗示,讓格雷厄姆探員以為自己不正常。我估計(jì),再來(lái)點(diǎn)刺激,那個(gè)探員就精神崩潰了。 電梯的門(mén)關(guān)上了,伊凡抬起頭看著電梯顯示屏上的樓層逐樓遞減。 叮電梯響了一聲,然后在一樓停了下來(lái)。 負(fù)面值和我的命是掛鉤的,伊凡在門(mén)開(kāi)的一瞬間說(shuō),所以我覺(jué)得,它越多越好。 凌晨五點(diǎn),紐約郊區(qū) 艾瑪站在一棟別墅的后院里,她望著不遠(yuǎn)處那棟燈火通明的房子不知道在想些什么。 不遠(yuǎn)處的房子里有大量FBI的探員進(jìn)進(jìn)出出的,警戒線(xiàn)讓周?chē)礋狒[的居民不敢靠的太近。 艾斯特不知道從哪里找出來(lái)一塊石頭,她脫下外套包住石頭,將石頭敲擊玻璃的聲音降低到最小。 別看了,艾斯特把后門(mén)邊上窗戶(hù)的玻璃敲碎,然后翻進(jìn)了房子里,從里面打開(kāi)了門(mén),趕快進(jìn)來(lái)。 艾瑪轉(zhuǎn)過(guò)頭,少女陰沉的目光落在艾斯特的背影上。 這幢房子已經(jīng)很久都沒(méi)人住了,大概是主人離開(kāi)了紐約,而房子又沒(méi)賣(mài)出去,所以一直閑置著。 FBI都在那邊,我們?nèi)ゲ涣四抢?,艾斯特忙著著房子的每一個(gè)角落,先找找這里有沒(méi)有能用的上的東西。 我們應(yīng)該趕快離開(kāi),艾瑪往廚房走,再留下去,也不可能拿的到你的那些證件了。 艾斯特從客廳的茶幾站了起來(lái):我知道,她說(shuō),但是我們現(xiàn)在什么都沒(méi)有,先找找有沒(méi)有什么東西用得上的,要不然我們剛離開(kāi)就被抓住的可能性很大。 站在廚房門(mén)口的少女沒(méi)有回答,她發(fā)出了一聲輕微的嗤笑聲,然后走進(jìn)了廚房。 我去樓上看看。艾斯特提高了一點(diǎn)聲音,廚房里沒(méi)有傳來(lái)任何的聲音,她皺了皺眉,然后轉(zhuǎn)身上了樓。 這個(gè)房子的確很久都沒(méi)有人來(lái)過(guò)了,蜘蛛網(wǎng)結(jié)在墻角,艾斯特伸出腳踩死了一只企圖逃走的蜈蚣。 主臥的角落里放著一只木頭箱子,艾斯特拉開(kāi)了木箱。里面都是一些垃圾,艾斯特隨意的翻了翻,一把軍刀放在箱子最底下。 我有幾個(gè)疑問(wèn),艾瑪?shù)穆曇敉蝗辉诎固厣砗箜懥似饋?lái),我希望你能為我解惑,你為什么這么著急從FBI那里逃走?他們是查到你的事了嗎? 艾斯特緩慢的從箱子面前直死了身體,她的后腰上正抵著一個(gè)尖銳的東西。 你這是在干什么?!艾斯特轉(zhuǎn)過(guò)身,一把鋒利的水果刀橫在了她的脖子上,她盯著面前的少女。 第二個(gè)問(wèn)題,艾瑪對(duì)于艾斯特的質(zhì)問(wèn)視若無(wú)睹,為什么我們才聊完安吉拉在郊區(qū)的房子,F(xiàn)BI就會(huì)出現(xiàn)在這里?這樣的巧合,真是讓我震驚。 艾瑪格羅斯曼!艾斯特臉上露出惱怒的神情。 水果刀貼近了艾斯特的脖頸,她能感受到刀鋒上特有的涼氣透進(jìn)了肌膚里。 我需要答案,艾瑪?shù)难凵駨氐椎睦淞讼聛?lái),艾斯特,你是不是出賣(mài)了我? 房間里陷入了一片死寂,兩個(gè)女孩對(duì)峙著。 艾瑪格羅斯曼,艾斯特握住了艾瑪?shù)氖滞?,你絕不該這么想我,我發(fā)誓 艾斯特的話(huà)還沒(méi)說(shuō)完,她的眼神突然變得兇狠起來(lái)。她手腕一翻,一把軍刀沖著艾瑪?shù)母共看塘诉^(guò)去。 第9章 威爾站在房間的客廳里,他的目光從客廳中心的一個(gè)獎(jiǎng)?wù)律弦崎_(kāi),那是表彰艾瑪格羅斯曼的獎(jiǎng)?wù)隆?/br> 有找到什么線(xiàn)索嗎?威爾身后傳來(lái)漢尼拔的聲音,我猜那個(gè)女孩會(huì)把現(xiàn)場(chǎng)清理的非常干凈。 絞rou機(jī)里可能會(huì)有線(xiàn)索,我已經(jīng)讓人拿去檢驗(yàn)了。威爾轉(zhuǎn)過(guò)身,他的目光落在了伊凡的身上,我們從花園里發(fā)現(xiàn)了些東西。 什么東西?伊凡問(wèn)。 威爾轉(zhuǎn)身往花園的方向走:大概算是她的紀(jì)念品,花園的樹(shù)下有一個(gè)埋的很深的箱子,里面有各種各樣的東西。 伊凡跟著威爾走到花園,有探員正帶著警犬在花園里聞來(lái)聞去,企圖再?gòu)牡叵路鰜?lái)些什么。 花園的一棵樹(shù)下有一個(gè)土坑,坑旁邊放著一個(gè)打開(kāi)的木箱。伊凡看了看箱子里的東西,那是一堆雜亂的東西,在一個(gè)角落里還放著一塊破舊的手表。 上面有很多指紋,威爾說(shuō),不出意外的話(huà),我們應(yīng)該可以在上面找到艾瑪格羅斯曼的指紋。 這些證據(jù)足夠給她定罪嗎?伊凡抬起頭看向威爾。 還不夠直接,威爾說(shuō),除非我們能在這些東西里找到被害者的血液和指紋,還有艾瑪格羅斯曼的指紋。 如果可以找到兇器呢?伊凡說(shuō),可以定罪嗎? 威爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:當(dāng)然可以。 距離這里一公里的地方有一座荒山,伊凡復(fù)述安對(duì)他說(shuō)的話(huà),她上個(gè)月用來(lái)分尸的刀具,她扔在了那座山里。 威爾沉默的看著面前的青年,說(shuō)實(shí)話(huà)他對(duì)這個(gè)青年充滿(mǎn)了懷疑,哪怕為他擔(dān)保的人是史蒂夫羅杰斯。 你對(duì)這兩個(gè)女孩干過(guò)的事幾乎一清二楚,威爾說(shuō),你甚至知道她把兇器扔在哪了,我覺(jué)得我需要一個(gè)合理的解釋?zhuān)駝t我無(wú)法相信你。 來(lái)伊凡,安悶悶的笑了兩聲,我是不是又可以欣賞你的演技了。 伊凡對(duì)上威爾得目光,然后開(kāi)口:我的解釋非常簡(jiǎn)單,我是一個(gè)變種人,那是我的能力,我可以讀取別人的記憶。