第12頁(yè)
書迷正在閱讀:野玫瑰、和黑化男主談戀愛[快穿]、春日軟歌、我靠扒馬甲修煉成仙、花滑殘疾運(yùn)動(dòng)員重開了[花滑]、小綠茶在九零當(dāng)團(tuán)寵、獨(dú)家情書、重燃愛火、薔薇撞酒、無間宿命
現(xiàn)在,這種看重獵物的情緒連鎖反應(yīng)一樣,傳遞給了尤忒彌。 他又想起來那雙綠眼睛。 這次他回想起了更多的細(xì)節(jié):那是一雙深沉的綠眼睛,充滿了淡漠和無情,就像它主人的內(nèi)心。 “這是我們的獵物。” 尤忒彌語(yǔ)氣冷漠地宣布。 淹沒之城 克萊爾醒來的時(shí)候,她已經(jīng)看不見天色了。 波光粼粼的海水取代了天空,一些發(fā)光的魚安靜地待在附近,像是起到了照明的作用。從更遠(yuǎn)出深沉的黑暗來判斷,她此時(shí)距離海面一定非常遙遠(yuǎn)。 同一架飛船里的乘客都整整齊齊地躺成了一片,克萊爾在里面看見了黑鴉和萊娜,科林·伊比恩則不見蹤影。 她沒有費(fèi)心去把自己的下屬單獨(dú)拎出來,而是看向了另一邊,那里擺著他們的魔能飛船,像是商店里展覽的物品一樣被一群人魚圍觀,甚至有一只人魚試圖把自己塞到魔能炮的炮口里。 最終,注意到有人清醒過來的并不是這群正在興頭上的人魚。 一個(gè)聽起來有些稚嫩的聲音小聲說:“你醒啦?!?/br> 克萊爾轉(zhuǎn)過身,看見一只小女孩模樣的年輕人魚正站在自己身后,眼睛大大的,是淡藍(lán)色,很好看。 她的身上穿著薄紗質(zhì)地的衣物,不會(huì)緊緊地裹著身子阻礙行動(dòng),反而會(huì)在海水里蕩起半透明的波紋。 見漂亮的人類jiejie注意到了自己,年輕人魚的耳鰭抖了抖,抿著嘴笑了起來。 克萊爾聽見笑聲,態(tài)度自若地從她的手肘部位的魚鰭上收回視線。 教會(huì)曾經(jīng)抓捕過一只瀕死的雄性人魚,因?yàn)榧?zhàn),身上的鰭肢大多殘缺。在他死后,他的尸體幾經(jīng)流通,最終出現(xiàn)在了黑市的拍賣會(huì)上,那個(gè)時(shí)候,他的心臟早已被人摘走了。 克萊爾預(yù)定了人魚的眼睛,委托工匠把它們變成了神奇物品,“人魚之面”。 “是尤忒彌智者救了你們?!泵髅鞅举|(zhì)是狩獵,年輕的人魚卻無師自通地學(xué)會(huì)了更換概念,反正結(jié)果也差不多,這支族群里的人魚更關(guān)心魔能飛船而非奴役人類,“這還是第一次有人類進(jìn)入我們的中心領(lǐng)地呢?!?/br> “你們是一支新生的族群?”克萊爾問。 “不是哦,我們是這個(gè)位面最古老的那一支?!蹦贻p人魚在水里轉(zhuǎn)了一個(gè)圈,面色中隱隱含著自豪,“我們正在偉大的尤忒彌智者的帶領(lǐng)下走向更輝煌的未來?!?/br> 人魚族群里,智者類似于祭司和首領(lǐng)的結(jié)合體,具有說一不二的權(quán)利。 克萊爾知道人魚智者的地位超然,對(duì)于年輕人魚的表現(xiàn)沒有疑問,對(duì)方也很高興自己沒有得到反駁或質(zhì)疑,畢竟異族人之間會(huì)因?yàn)楦拍畈煌鰻?zhēng)執(zhí)是再正常不過的事情了。 年輕人魚繼續(xù)說:“如果你愿意的話,我們可以一起去城市里參觀參觀——‘阿萊托莎’,是一座位于深海底部的城市,我想對(duì)于你們生活在陸地上的人來說,這應(yīng)該是不常見的吧?” 克萊爾沒有拒絕她的熱情:“我能有什么不愿意的呢?” “如果你也是人魚的話,我想你一定非常受歡迎。” 阿萊托莎距離放置魔能飛船的地方有一段距離,年輕人魚——她自我介紹的名字是“利克尼斯·默提勒”,姓氏就是這支族群的名稱——在路上這么說。 克萊爾問她:“你為什么會(huì)有這樣的想法?” “你身上有股讓人魚感到親近的氣息?!崩四崴够卮鸬?。 克萊爾于是猜測(cè),是人魚之面的影響。 人魚之間可能有某種感應(yīng),但他們不能分辨這種產(chǎn)生了感應(yīng)的對(duì)象是死是活。 利克尼斯的速度很快,但克萊爾沒有感到半點(diǎn)兒不適。 在她睜開眼后,她就發(fā)現(xiàn)自己的體表覆蓋著一層薄薄的水膜,可供她在深海低下自由呼吸和活動(dòng),現(xiàn)在,這層水膜也幫她抵消了人魚高速游動(dòng)時(shí)所產(chǎn)生的沖擊力。 如果放在白銀之城,這應(yīng)該對(duì)應(yīng)了某個(gè)高級(jí)的元素魔法。 相比之下,變出一具人魚殼子的人魚之面就有些累贅了。 要是能和更高級(jí)的工匠搭上線就好了…… 克萊爾一邊看著逐漸逼近的高聳城墻,一邊想道。 出乎她的預(yù)料,這座位于不知道多深的海洋底部的人魚城市的結(jié)構(gòu)竟然很類似于人類城市,有種很久以前就屹立于此的滄桑感和無堅(jiān)不摧一樣的神圣感,它的一半是生機(jī)勃勃的景象,無數(shù)人魚穿梭于其中,另一半?yún)s是斷壁殘?jiān)?,荒涼到像是?dú)自坐落于時(shí)間的盡頭。 克萊爾注意到,一條無形的分割線橫亙?cè)谶@座城市中間,人魚們都在避免靠近變成了廢墟的那一半。 “那里是什么?” 克萊爾看著廢墟。 利克尼斯敢于接近人類,甚至把她帶到這座城市附近來,一定受到了誰的旨意或者暗示,那么,她一定不會(huì)吝嗇于回答她的問題。 事實(shí)也果真如此,利克尼斯立刻給出了答案:“圣地。” 克萊爾沉默了一下。 利克尼斯像是知道她要說什么,搶先一步說:“人魚的圣地,在傳說里,它曾是風(fēng)暴與海洋之神墜落天際的神國(guó)。” 哪怕是自覺見多識(shí)廣的克萊爾,此時(shí)也不知道該說些什么。 好吧,她可算知道為什么神眷者人魚會(huì)這么毫無負(fù)擔(dān)地四處亂竄了,原來需要他守護(hù)的圣地根本不在他的領(lǐng)地內(nèi),反倒變成了別的人魚棲息的城市,放在任何一名神眷者的眼里,這都稱得上褻瀆了。 --