第166頁(yè)
書迷正在閱讀:懦弱親媽重生了[七零]、[HP]白蠟樹花、偏袒、對(duì)照組女配靠賭石在綜藝爆紅、本公主乃是人間小火爐、頂流祖宗是神棍、[排球少年]這個(gè)人無(wú)法交流、[HP]在霍格沃茲的搗亂日記、退休咸魚,科研爆紅、招惹偏執(zhí)少年后
夏爾·波德萊爾羨慕,自己的感情經(jīng)歷不順,初戀栽在雨果身上,早早破碎,后來(lái)流連于各國(guó)美人的懷抱,可沒(méi)有睡到過(guò)這么高品質(zhì)的超越者兄弟花,不,全世界都找不出第二對(duì)了吧?他對(duì)青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的學(xué)生說(shuō)道:“阿蒂爾,哥哥和弟弟哪個(gè)更好?” “……求你不要再提這件事了!” 蘭堂氣急,捂住老師的嘴巴,強(qiáng)行拖走了人,臥室里的保羅·魏爾倫耳目靈敏,清楚的聽(tīng)見(jiàn)了那句老師對(duì)學(xué)生“挑撥離間”的話。 “哥哥和我?” 金發(fā)白膚的暗殺王露出頭,想了想,點(diǎn)亮了一個(gè)念頭。 “如果不想哥哥出去找情人,我可以把親友分給哥哥?不過(guò)——哥哥會(huì)答應(yīng)嗎?以后弟弟學(xué)哥哥去談戀愛(ài),我又該怎么辦,親友只有一個(gè)人,體力不夠啊?!?/br> 保羅·魏爾倫頭疼。 這就是有了家庭之后的煩惱嗎? 親友,八年沒(méi)做,你在床上的本領(lǐng)并沒(méi)有給我太大的驚喜啊。 第76章 英國(guó),奧斯卡·王爾德安分了許多。 看在奧斯卡·王爾德乖乖回國(guó)的份上,沒(méi)有和法國(guó)人勾勾搭搭,仿佛走出了感情陰影,蕭伯納勉為其難地隱瞞了兩人相遇的事情。 然而在朋友看不到的地方,奧斯卡·王爾德每天都愉快地和畫像上的絕世美人打招呼。 “蘭波,今天有碰到什么好玩的事情嗎?” 即便金發(fā)男人坐在花壇那邊,身形的邊緣融化于陽(yáng)光之中,目光始終眺望遠(yuǎn)方,永遠(yuǎn)停留在屬于過(guò)去的夏季也沒(méi)有關(guān)系。 【我留不住你的人,但是留住了你的背影?!?/br> 【我永遠(yuǎn)可以看到你的一角?!?/br> 奧斯卡·王爾德是一個(gè)浪漫又理性的人,分得清真實(shí)和虛幻,這也是他能夠成為超越者的原因。 超越者必須認(rèn)識(shí)到自身的異能力本質(zhì)。 蘭堂從不把“彩畫集”里讀取的異能力者當(dāng)作活人,奧斯卡·王爾德也不會(huì)癡戀一幅畫像。 他把畫像上的“蘭波”視作了自由的象征,一種升華后的唯美理想。他不會(huì)跟畫像談情說(shuō)愛(ài),偶爾會(huì)開(kāi)心地說(shuō)一說(shuō)話,或搬來(lái)畫像,獨(dú)自坐在鋼琴前,陶醉的演繹一首獻(xiàn)給“美”的鋼琴曲。 因?yàn)楫嬒裆系慕鸢l(fā)男人背對(duì)著自己,動(dòng)作幅度不大,奧斯卡·王爾德是過(guò)了幾天才發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。 “蘭波?” 奧斯卡·王爾德貼到畫像上觀察。 花壇仍然是那座花壇,鮮花擁簇著金發(fā)男人,永不凋零,坐在花壇的金發(fā)男人環(huán)抱住自己的雙腿,下巴靠在膝蓋上,不再是灑脫無(wú)畏的姿態(tài)。 “他”就像是一個(gè)人默默地傷心。 再自由的羈風(fēng)之人,遇到挫折,也會(huì)陷入困局,當(dāng)“他”不再去看太陽(yáng),往四周望去,便會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的身邊空無(wú)一人,背景是遙遠(yuǎn)的人群。 大概是奧斯卡·王爾德的那張臉離得太近了,畫像上的“蘭波”倏然扭頭瞪了他一眼。 臉色很不好看,有忍著情緒沒(méi)爆發(fā)的跡象。 “你看什么看!” “哇——” 奧斯卡·王爾德后退,拍了拍胸口,口齒伶俐地說(shuō)道:“蘭波,我第一次看見(jiàn)你回頭,馬上就被你的容貌俘虜了,我快要被美得暈過(guò)去了。” 畫像上的“蘭波”冷笑:“什么第一次看見(jiàn)回頭,你要是沒(méi)有看到我的臉,會(huì)對(duì)我那么好?你這個(gè)膚淺的英國(guó)人,顏狗!歐洲外貌協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)!別人都無(wú)法發(fā)現(xiàn)我戴過(guò)人皮面具,就你盯著我的臉看!” 奧斯卡·王爾德真心實(shí)意夸贊美人,卻被對(duì)方罵的狗血淋頭,不由委屈巴巴:“喜歡美是天性啊?!?/br> “哼,滾吧?!碑嬒裆系摹疤m波”怒氣未消。 “蘭波,有誰(shuí)惹你生氣嗎?”奧斯卡·王爾德舉手愿意當(dāng)心靈垃圾筒,“我來(lái)幫你一起罵他!” 畫像上的“蘭波”又不理他了。 奧斯卡·王爾德見(jiàn)他孤獨(dú),于心不忍,異能“畫像”不可能讓人群出現(xiàn)在畫像上。想了想,奧斯卡·王爾德發(fā)揮了一個(gè)創(chuàng)意,取來(lái)繪畫的筆,在最接近畫框的地方,勾勒出了繪畫的畫家。 那個(gè)畫家不是別人,赫然是奧斯卡·王爾德本人。 他在畫像上影射“自己”。 如果是其他異能力者這么做,必然十分危險(xiǎn),畫像上的人會(huì)有取而代之的欲望。奧斯卡·王爾德不一樣,他對(duì)自我有著非同尋常的認(rèn)知,不屑于偽裝,只要美人在前方,他就挪不動(dòng)腿。 “便宜你了?!眾W斯卡·王爾德哀嘆,“我只能隔著畫像看‘他’,你替我在身邊看著‘他’吧?!?/br> 畫像上的“蘭波”似乎發(fā)現(xiàn)背后多出一道視線。 “他”不自然地偷瞥過(guò)去。 然后,“他”看到了畫像的世界出現(xiàn)了一位熟悉的畫家,對(duì)方專心致志地繪畫,見(jiàn)到“他”回頭,便露出燦爛的笑容和八顆牙齒。 金發(fā)男人說(shuō)道:“笨蛋,笑得傻乎乎。” 畫家芬葛伸了個(gè)懶腰,眼神靈活了起來(lái),狡黠地打量著那位羈風(fēng)之人。他不再是英國(guó)的超越者,自傲地說(shuō)道:“我現(xiàn)在是一名英國(guó)畫家,名叫芬葛,今年二十八歲,準(zhǔn)備為你繪畫一幅背影。” “現(xiàn)在,不許回頭,我會(huì)一直注視你的背影。” “直到——我說(shuō)我畫完為止!” 金發(fā)男人不得不繼續(xù)那一場(chǎng)約定的繪畫,充當(dāng)畫家的模特,臉上的孤獨(dú)沒(méi)有消失,異能“畫像”在一定程度上會(huì)折射出本體的真實(shí)面貌。 --