第58頁
蟾蜍又看了他們一眼,轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備蹦走,它又要換地方了,但是它被換到了一個(gè)它絕對(duì)不想去的地方。 是德拉科,他眼疾手快的對(duì)著那只蟾蜍來了一個(gè)昏昏倒地,蟾蜍應(yīng)聲倒地,四只腿蹬在空中。 德拉科滿意的收回魔杖,他抱著手臂看著四腳朝天的蟾蜍,想踢它一腳,但是腳剛抬起來又收了回去,這個(gè)蟾蜍長(zhǎng)得真的是,讓他下不去腳,他回頭向還站在那的阿爾忒彌婭招手:搞定了。 阿爾忒彌婭走過來,俯視著昏倒的蟾蜍,這個(gè)蟾蜍疙瘩的簡(jiǎn)直不像一個(gè)正常的蟾蜍,而且它的身上滾滿了泥巴,甚至有些泥巴都已經(jīng)結(jié)塊了,雖然她從不嫌棄魔藥材料,但這個(gè)時(shí)候她也忍不住想嫌棄它。 最后,她是用漂浮咒把蟾蜍放進(jìn)了準(zhǔn)備好的小盒子,在回去的路上德拉科甚至夸張的和她保持了一英尺以上的距離。這讓阿爾忒彌婭默默翻了一個(gè)白眼,太夸張了,她想著。 在回休息室之后他們就在寢室外面分開了,德拉科已經(jīng)迫不及待要換身衣服了,阿爾忒彌婭剛打開寢室的門,就看到海貍的小爪子扒在赫爾曼盤在一起的身子,小rou墊時(shí)不時(shí)拍拍他的鱗片,赫爾曼本來閉著眼睛忍受海貍的小動(dòng)作,聽到聲音才抬起頭,直起身子,興奮的吐著蛇信子:彌婭,你回來啦。 嗯。阿爾忒彌婭點(diǎn)了點(diǎn)頭,把盒子放到桌子上,伸手拉出那個(gè)寶石項(xiàng)鏈,熟練的劃了一道口子,手指貼上去說:很遺憾,我只能拿到??怂沟挠鹈?。 湯姆過了一會(huì)兒才回她:那我可不確定能不能成功。 阿爾忒彌婭是在昨天麥格教授走了以后才意外知道她可以通過她的血和湯姆通話,雖然他的聲音只能通過大腦傳到她的耳里,不過也比阿爾忒彌婭一開始以為只能靠項(xiàng)鏈動(dòng)一動(dòng)溝通好多了。 阿爾忒彌婭聽他的話沉默半響才說:試一試吧,最差的結(jié)果已經(jīng)那樣了。 在開始她的計(jì)劃之前,霍格沃茨舉辦了晚宴,被石化的人都回到禮堂,雖然中途出現(xiàn)了一些意外,但是鄧布利多還是在宴會(huì)上宣布取消今年的考試這,讓德拉科有些失望,他還想在今年考過赫敏呢。 當(dāng)所有人都在為海格的歸來熱烈鼓掌的時(shí)候斯萊特林長(zhǎng)桌的五個(gè)人默默的看著周圍,尤其是格外激動(dòng)的格蘭芬多們。 在宵禁過后阿爾忒彌婭和德拉科悄悄爬起了床,悄悄來到了密室。 密室里除了塞戈巨大的尸體一切都沒有變化,阿爾忒彌婭從手提袋里掏出坩堝,把需要的材料都擺出來。 德拉科站在她身后,緊著眉頭問她:你哪來的這么多材料。 魔藥課剩的啊,還好開學(xué)的時(shí)候我多備了一下材料。阿爾忒彌婭頭也沒抬的回他,掏出魔杖對(duì)著坩堝念了速速放大直到坩堝變成一個(gè)直徑約五英寸的大坩堝她才停下了咒語。 德拉科看著她的動(dòng)作皺了皺眉,遲疑的開口:你不會(huì)是要把塞戈扔進(jìn)去煮吧?他又看了看塞戈巨大的蛇身,還有點(diǎn)小吧。 阿爾忒彌婭抽出那幾根寶貴的鳳凰羽毛,??怂沟挠鹈x開了他自身,熱度已經(jīng)沒有那么明顯了,不過,她得意的看著手里的羽毛,還好她機(jī)智的多順了幾根。 不小,一會(huì)一燒就沒了。阿爾忒彌婭淡淡地說著讓人費(fèi)解的話。 下一刻德拉科就發(fā)出了質(zhì)疑,什么?你說什么?德拉科覺得自己的耳朵可能出了問題,燒一燒? 阿爾忒彌婭淡淡的點(diǎn)頭。 德拉科質(zhì)疑的看著女孩一系列的動(dòng)作,那一堆材料和那一只可憐的蟾蜍慢慢被熬成濃稠的液體,德拉科皺著眉揮了揮鼻腔前刺鼻的味道,你這真的不是毒藥嗎? 阿爾忒彌婭并不想回答,并且向他發(fā)送一個(gè)白眼。 夜越來越深,月亮高高懸在空中,銀白的月光灑在黑夜里。 赫爾曼已經(jīng)卷在地板上睡了一覺了,他迷迷糊糊睡起來就看見塞戈巨大的身體漂浮在空中,他歪了歪腦袋:嘶? 阿爾忒彌婭咬了咬牙,一股作氣把羽毛扔了進(jìn)去,??怂沟挠鹈桓桓盏羲械乃幩髧娪慷龅幕鹧嫒诨僳釄澹×巳?,阿爾忒彌婭緊張的吞咽了一下,手不自覺的拽住德拉科的袍子。 德拉科的額頭都是汗不過他不是緊張的,他是累的,他從沒有用漂浮咒漂浮過這么龐大的東西。 時(shí)間過的很快又仿佛過得很慢,赫爾曼一直圍在他們周圍打圈,在他快把自己繞暈之后火焰才慢慢的熄滅了,在它熄滅之后一枚足有鬼飛球大小的的蛇蛋落在青石板上。 阿爾忒彌婭和德拉科愣愣的看著那枚蛇蛋沒有出聲,還是赫爾曼最先反應(yīng)過來的,他興奮的圈住那枚蛇蛋開心的轉(zhuǎn)圈。 阿爾忒彌婭回過神,激動(dòng)的抱住身側(cè)的德拉科,嘴里喃喃的說:我真的成功了,我真的成功了! 德拉科感受到身上的觸感回過神,他感受著女孩的氣息噴灑在他的脖頸,面色猛的一紅,他動(dòng)了動(dòng)嘴,剛想伸手回抱她,阿爾忒彌婭已經(jīng)松開了手,轉(zhuǎn)身奔向那枚蛇蛋。德拉科在原地愣了一下,撇撇嘴跟了上去。 他俯視的看著蛇蛋,想起在書里看過的內(nèi)容:我記得蛇怪都是由蟾蜍孵化出來的。他看向之前裝蟾蜍的小盒子,我們不會(huì)還要在去抓一只蟾蜍吧? --