第151頁
貝佛利:是、是的。 這句話,莫名很像在和朋友分享自己飼養(yǎng)的愛寵然而貝佛利看著一邊癱倒在地上的小丑。 她眨了眨眼,也不敢多說什么,看見西黛爾又陷入沉思。 西黛爾思考了兩三秒,用繩子拴住小丑的腦袋,把他拖著來到一個(gè)凸顯在外裸露的自行車殘骸前。 她給繩子系了個(gè)結(jié),把小丑吊上去。 此時(shí)的小丑身體又縮減了三分之一,像是一個(gè)正在融化的蠟燭。 站在他身前的金發(fā)少女幽藍(lán)的眸光微深,她抬起一只手,握著撬棍慢慢挑開他的衣服,在宛如融臘的胸前,輕易便將皮膚劃開,露出里面沒有顏色的血rou,還在滴滴答答往下淌水。 西黛爾拿出早便備好的手套,慢條斯理戴上,在伸進(jìn)去前,面對(duì)面色醬紫、眼露驚恐、不停搖頭說著不要的小丑,還十分和善的安慰他:別怕,我昨晚才捏過一個(gè),對(duì)這種事情很有經(jīng)驗(yàn)。 在一旁抱著音箱的貝佛利: 她目不轉(zhuǎn)睛盯著西黛爾,仿佛什么都沒有聽見一般,腳下卻悄悄后退了兩步。 小丑的身體融化很快,西黛爾很快摸出了他的心臟,還在有力的砰砰砰地跳動(dòng)。 她盯著這顆暗紅色跳動(dòng)著的心臟,面無表情捏爆了它。 伴隨著噗嘰的聲音,小丑驚恐又虛弱的求饒聲也隨之消散。 他只剩一顆大腦袋的頭無力的垂了下去,身體只剩下一張萎縮的皮。 姐! 與此同時(shí),一聲大吼在壁洞中響起。 面色害怕中夾雜焦急的貝爾奇向前走了幾步,看見奄奄一息的小丑和滿手鮮血和碎rou的西黛爾。 他準(zhǔn)備好了的哽咽卡在嗓子里,一時(shí)不知該近還是該退。 西黛爾懶得理他。她脫下手套,扔到垃圾堆上,找了處僻靜的地方洗手,這里大概是地下道處流過來的水,但是流淌到這里時(shí)卻出乎意料的干凈。 貝佛利和貝爾奇正在交接情報(bào)。 因?yàn)槲医阏f要找大人過來,他們就去找大人了,貝爾奇和貝佛利解釋:但是我們沒有理由讓他們過來,我就準(zhǔn)備先下來找你們,讓他們先去旁邊的街道上找大人過來幫忙,就說我因?yàn)樨澩嬉馔獾暨M(jìn)來了。 為了讓那些大人盡快相信這不是惡作劇,而是真實(shí)事故,貝爾奇這種名聲極差的不良少年只能背黑鍋,讓那群少年去搬救兵。 西黛爾一邊隨意的聽了幾句,一邊清洗手臂上濺到的些許垃圾堆中的泥水。 只是她洗著洗著,忽然碰到了一個(gè)冰涼柔軟的東西。 西黛爾抬頭,看見水中飄過來一具蒼白的尸體。 是一具女尸。 她漆黑的發(fā)像海藻一樣漂浮在水中,面色凝滯,眼瞳擴(kuò)散,嘴唇微張,曾經(jīng)無比誘人的紅唇再也不會(huì)說出甜蜜動(dòng)人的情話。 也不會(huì)再吞下新鮮的人rou。 西黛爾收回手,看見詹妮弗的尸體順著水流慢慢飄到下游,或許就這樣和垃圾堆一起掩埋在暗無天日的地下巖洞。 她沒去管這具尸體,站起來,看見天空中無數(shù)漂浮的孩子們緩緩落下來。 他們不再漂浮,卻再也不會(huì)睜開曾經(jīng)靈動(dòng)活潑的雙眼。 西黛爾沉默了一會(huì)兒。 她眼睫斂起,掩蓋住幽藍(lán)眼瞳中的神色。 我們走吧。片刻后,她輕聲說,看了一眼還沉浸在尸降這震撼一幕中的貝爾奇和貝佛利,該離開了。 這兒已經(jīng)什么都沒有了。 只剩下一片垃圾。 然而離開之前,西黛爾想起自己在這里看見的那個(gè)大火爐。 她走過去,發(fā)現(xiàn)火爐已經(jīng)熄滅,卻又在不遠(yuǎn)處看見一口井。 這是口井中井,里面深不見底,似乎沒有人到達(dá)過里面。 西黛爾在井前站了一會(huì)兒,把那個(gè)裝著魔方的木盒丟了進(jìn)去。 哐當(dāng) 木盒撞到石壁的回聲空蕩蕩回響在這一片區(qū)域。 但過了很久,都沒有下落到底的聲音。 西黛爾回到貝爾奇和貝佛利身邊,兩人正在洞壁有亮光的地方等著西黛爾。 這里有通道連接外邊的下水道,貝佛利說:但是我不確定線路。貝爾奇剛剛和比爾他們發(fā)消息了,他們說會(huì)垂下繩子來接我們。 繩子很快就垂了下來,然而三人順著繩子攀出去后,看見并不只有比爾一群少年,還有 超市大叔端著一管□□,一臉嚴(yán)肅的等在一邊。 藥店老板娘焦急的圍在井旁。 便利店職員、一對(duì)白發(fā)蒼蒼的夫婦 西黛爾: 她剛剛爬出井,保持面無波瀾,內(nèi)心卻開始驚恐 這是在干什么? 在她爬出來后,門外正好響起了警笛聲。 掉下去的孩子找到了嗎?警官走了進(jìn)來,面色嚴(yán)肅,正好對(duì)上渾身濕漉漉、臉上還粘著幾片青苔的金發(fā)女孩。 西黛爾: 完了,以后她的名聲在這個(gè)小鎮(zhèn)沒有了。 --