第21頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:病美人指揮官又冷又強(qiáng)、哼哼哈黑化集、喜夜袂停(高干)、又知卿意(NPH高H)、當(dāng)戀綜里最鐵的直女、惡毒女配竟是魔君白月光、得罪了老板怎么辦、發(fā)現(xiàn)老公是名柯Gin怎么辦、夫君重生后、東宮姝色
十月還有最后一波忙碌,十一月就好啦。 第12章 興趣1 噓! 好像是腳步聲,阿德莉亞努力地分辨了一下,她暫時(shí)把那個(gè)問(wèn)題拋之腦后,也翻身小心地在歇洛克旁邊探出頭來(lái),專注起目前的情況。 兩個(gè)黑色衣服的人,一高一矮,正提著燈正往大門(mén)走,似乎還在小聲交談什么,可距離太遠(yuǎn),并聽(tīng)不清。高個(gè)子的那個(gè)有些眼熟,但是距離有些遠(yuǎn),并看不清楚。 阿德莉亞開(kāi)始有點(diǎn)后悔把望遠(yuǎn)鏡給歇洛克了,可古怪的心理又讓她沒(méi)法再對(duì)歇洛克提出把望遠(yuǎn)鏡拿回來(lái)的事情。正當(dāng)她糾結(jié)著呢,手邊卻摸到了冰涼的東西。 她那位室友一手還拿著她的望遠(yuǎn)鏡,另一手將自己的望遠(yuǎn)鏡遞給她了。 此刻多說(shuō)無(wú)益,阿德莉亞拿起望遠(yuǎn)鏡也觀察了起來(lái),只是剛看到她就忍不住屏住了呼吸:那是威爾遜 她低聲驚呼。 歇洛克什么都沒(méi)有解釋,只是豎起食指抵在唇邊讓阿德莉亞噤聲。 兩位黑色衣服打扮的男人走進(jìn)大門(mén)之后,阿德莉亞才小聲質(zhì)問(wèn):你安排的嗎?還是他本就是其中一員 只是試探,沒(méi)想到卓有成效,他小聲解釋,接下來(lái)就要看我們勇敢的紳士發(fā)揮得怎么樣了。 他的眼神一錯(cuò)不錯(cuò)地盯著那扇窗,燈亮了起來(lái),還有影子晃動(dòng):阿德里安,把燈帶上,我們一會(huì)兒可別忘了。 本來(lái)還說(shuō)著要離開(kāi)的阿德莉亞下意識(shí)聽(tīng)從了歇洛克的話,認(rèn)真提取他話里的信息。 你聽(tīng)好,阿德里安,這才是我們的行動(dòng),如果不是有聲音飄進(jìn)阿德莉亞的耳朵,她都懷疑她的室友變成了雕像,威爾遜將那個(gè)人順利地制服之后,我們就從側(cè)窗翻進(jìn)去,等他們的馬車(chē)來(lái)了,我和你,我們把克里斯蒂帶上馬車(chē),威爾遜和霍普金斯留在這,以免有漏網(wǎng)之魚(yú),至于格林,他大可動(dòng)用他聰明的小腦瓜在后面想想怎么不打草驚蛇地追上來(lái)。 阿德莉亞有些不合時(shí)宜地想:幸好沒(méi)有真的讓自己用腿追馬車(chē)。 或許她潛意識(shí)里知道,即便離譜,她大概率還是會(huì)執(zhí)行吧。 不知道過(guò)了多久,久到阿德莉亞腿都麻了,突然見(jiàn)那扇窗的燈猛然熄滅,又很快亮起。 來(lái)了他的聲音很低,又壓不住興奮,我們走! 不得不說(shuō),歇洛克的身手十分矯健,翻個(gè)窗對(duì)他來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是輕輕松松。阿德莉亞緊隨其后,一邊感嘆幸虧自己平常有鍛煉,不然此刻定然露陷。 整個(gè)別墅空空蕩蕩的,沒(méi)有什么人,只有主樓梯有些昏黃的光,應(yīng)該是方才點(diǎn)上的。阿德莉亞學(xué)著歇洛克的樣子彎著腰,盡量不讓自己的影子透到外面去,上到二樓的走廊,就看見(jiàn)了焦急踱步的威爾遜。 這位先生在燭光下的面容是慘白的,他沖上來(lái),雙手緊緊握住了歇洛克的手:你說(shuō)的都是對(duì)的,他們有一些瘋狂的計(jì)劃,我我現(xiàn)在 這個(gè)大男人一時(shí)有些哽住,雙手顫抖著說(shuō)不出話來(lái)。 你做得很好,威爾遜,克里斯蒂一定會(huì)因?yàn)槟愣@救的,歇洛克輕聲安慰,抽出一只手拍了拍威爾遜的肩膀,那個(gè)人呢? 打暈了,我已經(jīng)把他的外套扯了下來(lái),他手忙腳亂的開(kāi)始脫自己的外套和馬甲,克里斯蒂還昏迷著,不知道我在。 你做得很好,威爾遜, 他注視著這位慌亂的先生,再次給予他一些肯定,雖然她會(huì)受到一些驚嚇,但總不至于打亂我們的計(jì)劃。 兩個(gè)人一邊互相換上對(duì)方的衣服,一邊迅速地交流情況。 如您所料,福爾摩斯先生,您幾乎把他的提問(wèn)都猜中了,我甚至沒(méi)有做多余的發(fā)揮,您大可按您的設(shè)想去做,他戴上獵鹿帽,看著歇洛克不知是從哪里掏出來(lái)的化妝品在臉上涂抹,您竟還有這一手這樣克林特恐怕一時(shí)也看不出來(lái)。 這確實(shí)也驚到阿德莉亞了,即使是她也忍不住多看了幾眼,確實(shí)不完全相似,而且工具也很粗糙,但居然也像模像樣的,黑夜中一打眼不熟悉的人應(yīng)當(dāng)是認(rèn)不出來(lái)的。 可是阿德莉亞并不難從這張偽裝過(guò)的臉中看出歇洛克的痕跡,且出于長(zhǎng)期的習(xí)慣,她幾乎下意識(shí)地就分析了有哪些可以改進(jìn)的地方。 不過(guò)身材來(lái)說(shuō)確實(shí)外裝得算完美。 她并不想在外人面前暴露自己更多的東西,又想說(shuō)些什么,開(kāi)口之后變成:所以你肩膀是墊了棉花? 說(shuō)完之后想想怪不得當(dāng)時(shí)手感不太對(duì)勁。 不止是肩膀,威爾遜先生看起來(lái)比我壯實(shí)些,我在身材上做了些許調(diào)整,我以前在話劇社這些細(xì)節(jié)我們大可回家后再說(shuō)你也別閑著,你去把那個(gè)人的衣服換上。 他的代號(hào)是湯姆,在這件事里無(wú)足輕重,威爾遜適時(shí)補(bǔ)充,他甚至都不知道要去到哪里,他只是負(fù)責(zé)偷竊,還有這次來(lái)監(jiān)視我的,那些重要人物他是一概不清楚的。 阿德莉亞既想說(shuō)其實(shí)臉上還能再弄弄,又想說(shuō)要拒絕換衣服的要求,不過(guò)箭在弦上不得不發(fā),在場(chǎng)三人和那個(gè)湯姆稍微接近一點(diǎn)的就只有她,霍普金斯和格林更是不像。她忍住了嘆息的欲望,溜進(jìn)房間里去扒湯姆的衣服。 --