第96章南唐婦人無(wú)論年齡大小紛紛效仿
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、昭昭【nph純r(jià)ou合集,futa/男視角】、抹布了反派怎么破、論養(yǎng)蛋的108種方式
jiejie落雪見(jiàn)李煜難以下臺(tái),忽站起身道:“諸位前輩,今日李公子新書(shū)刊印成冊(cè),作為文士實(shí)為大喜之事,我姐妹愿為諸位獻(xiàn)舞一曲,獻(xiàn)歌一曲,以賀李公子新書(shū)之喜。” 她說(shuō)這番話(huà)時(shí),堂上堂下頓時(shí)鴉雀無(wú)聲,及至聽(tīng)到她說(shuō)獻(xiàn)歌舞賀喜,堂上堂下頓時(shí)歡聲一片。 此時(shí),這李煜也頓感臉上光彩,因他心知這姐妹倆的歌舞,定能驚艷了在場(chǎng)的所有人,他也是想讓姐妹倆露露臉,便走到琴案前說(shuō):“我來(lái)彈琴,就彈《虞美人-春花秋月》這一曲?!彼f(shuō)完,又對(duì)眾人顯擺道:“諸位,我所彈唱這一曲,是她姐妹所填之詞,諸位聽(tīng)了請(qǐng)勿驚艷?!?/br> 眾人聽(tīng)聞都竊竊私語(yǔ)起來(lái),不知這是怎樣的新詞,能讓這南唐第一詞家說(shuō)出驚艷二字。 李煜見(jiàn)眾人疑惑,便更加顯擺起來(lái),他大聲Y誦道:“趙後腰骨纖細(xì),善踽步而行,若人手持花枝,顫顫然,他人莫可學(xué)也” 眾人一聽(tīng)有些莫明其妙,正疑或時(shí),李煜解釋說(shuō):“漢時(shí)有飛燕,其手如拈花顫動(dòng),身形似風(fēng)輕移,更有那“掌上舞”成為佳話(huà)。今日她姐妹二人有銅盤(pán)共舞,一人托之,其身輕更超飛燕。” 原來(lái),這二個(gè)多月里,李煜和姐妹倆人天天在別院里彈琴唱曲,歌舞娛樂(lè),李煜見(jiàn)姐妹倆身輕似柳葉飄飄,於是就命人打制了一個(gè)比桌面略小的銅盤(pán)。 姐妹倆人足纏紅h彩帶,踮起腳尖在那銅盤(pán)之上跳舞,而銅盤(pán)則由一名身強(qiáng)T鍵的婦人托舉,以此可見(jiàn)這姐妹倆身形輕巧,舞姿超然。 更有一點(diǎn)是,姐妹兩人跳完了舞,身上汗香淋漓,足上所纏彩帶便可解開(kāi)嗅聞那足香,所以李煜二個(gè)月來(lái)日日歡娛,夜夜云雨,不肯出府一步也正因?yàn)榇恕?/br> 李煜宣布了姐妹銅盤(pán)內(nèi)起舞後,眾人在詫異中就見(jiàn)一壯碩的婦人手托一個(gè)小桌面大小的銅盤(pán),單腿跪地。 這時(shí),姐妹倆也穿戴好薄如蟬翼的裙紗,足纏紅h彩帶走進(jìn)來(lái),只見(jiàn)她二人輕輕踩在婦人一條腿上,輕抬蘿步就站在了銅盤(pán)里。 那婦人雙手舉起銅盤(pán),放於頭頂之上,雙手在兩邊扶穩(wěn)。 此時(shí),李煜坐在那琴案後面,屏息凝神,雙手?jǐn)[在琴弦之上,長(zhǎng)吸一口氣,十指輪動(dòng),弦音頓起,李煜邊彈邊唱那《虞美人-春花秋月》 而姐妹倆人隨著曲調(diào)旋律翩躚起舞,身如柳絮輕揚(yáng),足如彩蓮搖曳,在那銅盤(pán)中跳出天仙般感覺(jué),頓時(shí)驚艷了場(chǎng)上所有人。 那府中後院里的一眾王妃們,聽(tīng)說(shuō)別院里的兩位美人在前廳跳舞,也都紛紛出來(lái),躲在那屏風(fēng)後,畫(huà)案邊,窗戶(hù)外偷看,把一眾妃子看得是目瞪口呆,都在嘴上贊那一對(duì)姐妹,又都在心里生了妒忌,自嘆日後難以與姐妹倆人爭(zhēng)寵了。 而那堂上堂下一眾文士里,雖然風(fēng)流者眾,但也有一些真材實(shí)學(xué)的詩(shī)詞名家,他們就在下面竊竊私語(yǔ),不敢相信這詞曲是姐妹倆人創(chuàng)作。 於是就有人問(wèn)李煜:“公子,這新曲新詞當(dāng)真是她姐妹所創(chuàng)?” “當(dāng)真,我李煜絕無(wú)半句虛言?!?/br> 眾人頓時(shí)炸了鍋,紛紛贊道:“曠世奇曲,曠世奇詞,定成當(dāng)今乃至後世千古流芳之詞曲?!?/br> 這李煜在心里樂(lè)的啊,就恨不得當(dāng)場(chǎng)把姐妹倆摟進(jìn)懷里,自此,不論是府外文人雅士,還是這府內(nèi)王妃小妾,沒(méi)人再敢用斜眼看姐妹倆。 而姐妹倆人裹足跳舞,那足尖之美宛如春筍冒尖,更顯得足之小巧精美,而那府上眾妃看過(guò)後,當(dāng)晚便紛紛找來(lái)長(zhǎng)布裹起了足。 民間一眾文士,也各自回家,把那大房小房,夫人小妾都用長(zhǎng)布裹了足,以此來(lái)顯示足之小巧之美,一時(shí)間,南唐婦人無(wú)論年齡大小,紛紛效仿。 --