傲慢的德拉科馬爾福
書迷正在閱讀:明啾、嫁北方的狼、極品小姑的榮華路[穿書]、大唐投喂記[美食]、我在全球網(wǎng)游當(dāng)臥底、戲精她在劇本殺里亂殺了、春日幻想、云之上、鮫人是個(gè)戀愛腦[女尊]、四位前任在我的墳頭相遇
通過蜿蜒曲折、看不見盡頭的鵝卵石,鋪砌的街道顯得十分陳舊,熙熙攘攘的對(duì)角巷充滿著生機(jī)。 沒過多久,門前的小鈴發(fā)出悅耳的聲音,愛麗絲走進(jìn)麗痕書店,對(duì)著書單《魔法史》巴希達(dá)巴沙特著、《魔法理論》阿德貝沃夫林著開始尋找,她將精力全部花費(fèi)在試圖去理解書棱上那些一個(gè)又一個(gè)長(zhǎng)串的單詞,是不是附錄上需要購(gòu)買的書籍。 “找到了?!笨偹阏业揭槐?,愛麗絲松了一口氣,其實(shí)也并不難不是嗎。 “是什么讓你表現(xiàn)得像一個(gè)白癡,這本書不是你該閱讀的。”充斥著輕蔑的腔調(diào)自身后傳來,愛麗絲愣了下,回頭一看,麗痕書店的二樓,一雙銀灰色的雙眸正從上以一種令人厭惡的傲慢俯視著她。 德拉科·馬爾福。愛麗絲腦海里浮現(xiàn)出姓名來,視'純血為榮耀'馬爾福家族的小少爺。 面色蒼白,個(gè)子卻比同齡人來得高,面龐十足漂亮精致卻帶著不太友好的高傲,那標(biāo)志性的鉑金色頭發(fā)被發(fā)膠一絲不茍固定起來。德拉科·馬爾福只是不想陪潘西·帕金森挑看起來款式一樣的巫師袍,躲在麗痕書店的閣樓,沒想到有個(gè)白癡拿著霍格沃茨的入學(xué)書單附錄,卻挑了本黑魔法起源的書籍。 難道沒有讀過《霍格沃茲,一段校史》,不知道霍格沃茲是禁讀黑魔法嗎,果然不是所有人都像格蘭芬多的泥巴種一樣是個(gè)書呆子,萬事通小姐。 那拖長(zhǎng)了語調(diào)的華麗腔調(diào)明顯是純血家族交流時(shí)的語調(diào),過于英式在詞匯和短語上的區(qū)別讓愛麗絲幾乎……沒聽懂。 “sorry,請(qǐng)?jiān)僬f一遍?”德拉科·馬爾福薄薄的嘴唇緊緊地抿在一起,在他壓迫的目光下,愛麗絲有些心虛地縮了縮。 “看來你的英語并不熟練,你得從一年級(jí)開始學(xué)習(xí)了,真難想象你受到的是什么教育?!钡吕啤ゑR爾福拖長(zhǎng)了腔調(diào),一雙銀灰色眼睛瞇了起來。 “德拉科·馬爾福,收起你那傲慢的語氣?!?/br> 一個(gè)毛茸茸蓬松的褐色卷發(fā)女生抱著一迭書搖搖晃晃地出現(xiàn)在兩人面前,聲音高而尖,她“啪”地將書摔在桌子上,十分地?cái)骋鈱?duì)著德拉科·馬爾福吼道:“德拉科·馬爾福!如果你再這樣沒有禮貌——”,就像隨時(shí)要撲上去似的小獅子。 “……”,他不停的用他冷漠的灰色眼睛朝赫敏·格蘭杰翻白眼。 “哼?!钡吕啤ゑR爾福抱胸,不屑地抬著尖尖的下巴轉(zhuǎn)身離開,黑色長(zhǎng)袍拋出的弧度和少年一樣飛揚(yáng)跋扈。 終究是自己的英語水平實(shí)在太菜,愛麗絲十分地不好意思,她捏了捏手中那張薄薄的信紙,低垂目光盯著地下看。也許是發(fā)現(xiàn)愛麗絲的窘迫,赫敏·格蘭杰看見愛麗絲手中的信紙,抽出一看都是新學(xué)期需要購(gòu)買的書籍。 赫敏·格蘭杰將這封信輕輕地朗讀出來:全部學(xué)生均需準(zhǔn)備下列圖書: 《標(biāo)準(zhǔn)咒語—中級(jí)》米蘭達(dá)戈沙克著 《魔法史》巴希達(dá)巴沙特著 《魔法理論》阿德貝沃夫林著 《初學(xué)變形指南》埃默瑞斯威奇著 等等。 看著面前相貌柔美氣質(zhì)婉約的東方女孩,赫敏·格蘭杰作為一個(gè)超越了書呆子的存在,她很樂意為這位來自東方的女孩提供一些幫助。 “請(qǐng)問這本書在哪里可以找到?”赫敏·格蘭杰幫她解圍的態(tài)度讓愛麗絲決定抓住這個(gè)提問的機(jī)會(huì),她指著信紙上的某一行。 “這本書在前面書架的第二層,”赫敏·格蘭杰伸出叁根手指比劃了下,看了眼信紙,“這本的話,在這個(gè)書架的第叁層。” 愛麗絲好歹看懂了比劃,在赫敏·格蘭杰幫助下終于將書單上的書籍都買到了。