第327頁
書迷正在閱讀:工具貓貓她罷工了、難纏、帝瑪塔的夏天、情傾噬血魅獸、妖精王的新娘、釀醋(1v1寵文,高H)、老師,想太陽了(1V1 H)、黛西小姐(1v1h)、重生棄婦醉逍遙、清穿武氏有系統(tǒng)
我的一只手被緊緊的握在他手中,另一只手則牢牢抓住床頭,滿額盡是汗,呼叫連連,痛,痛,真的是痛死了。 “王妃,您的精神要集中點(diǎn),不要再分心了,”玄斯娜為我抹去額頭的汗,“盡早把小王子或公主生下來,您也可以少受點(diǎn)罪?!?/br> “我也想……可是……”我吃力地說著。又一陣猛痛傳來,我痛呼連連,再也說不出任何話。 走廊上仍是一片忙碌,眾人都急得直冒汗,像熱鍋上的螞蟻,生怕有個(gè)什么閃失。 就在這忙忙碌碌中,黑夜慢慢地過去??斓教烀鲿r(shí),一陣響亮的嬰兒啼哭聲猛然響起,大家的精神為之一振,太好了,太好了,終于生了。 “是個(gè)小王子。”有人出來報(bào)喜。 城堡頂層一陣歡呼。 這已是我和奧斯納的第三個(gè)孩子了。我們的大兒子洛澤爾已經(jīng)快五歲了,小女兒海倫才三歲,現(xiàn)在,我們又擁了第三個(gè)孩子。 我一直懷疑奧斯納是故意的。幾年前,當(dāng)我們乘船回云起斯時(shí),海上旅行的那一段時(shí)間,他夜夜折騰我,弄得我?guī)缀鯖]睡過一次好覺。當(dāng)我們回到城堡時(shí),看到玄斯娜和其他侍女們看著我時(shí)的暖昧眼光,我恨不能找個(gè)地洞穿下去。 我身上無一完整。脖子上、手臂上、鎖骨上、腳上,甚至耳朵后都布滿了大大小小的紅痕青印,那是狂歡后的證據(jù)。我雖然盡量把全身包裹嚴(yán)實(shí),可仍有一些暴露在外,比如靠近下巴的臉部,脖子,還有無法遮掩的頸部下的鎖骨處。我本想穿厚一點(diǎn),把整個(gè)脖頸都遮住,奧斯納不肯,說正逢夏天,穿成那樣只會(huì)讓人笑話。我拗不過他,只得穿夏衣。除了脖頸等處外,隔著輕柔的紗裙,我手臂處的紅痕青印也是若隱若現(xiàn)。 不久之后,我就懷上了海倫。想想可真不痛快,明明當(dāng)初下定決心再不回來,與他分開??蓻]想到,不過短短幾個(gè)月,我又重回城堡,且又很快懷上了身孕。回首整個(gè)過程,感覺就像是被人看了一場(chǎng)笑話。 我對(duì)玄斯娜說起此事,玄斯娜只是笑,“不是王妃您出爾反爾,而是王太有手段了?!?/br> 我當(dāng)然知道他很有手段,讓我迅速懷上孩子便是他的手段之一。他怕我的心情仍未平復(fù),隨時(shí)都有可能又離開,于是便決定用這個(gè)方法來綁住我。被孩子拖累住,我至少有一段時(shí)間會(huì)是循規(guī)蹈矩的。 他的這個(gè)方法確實(shí)成功了,我一拖便被他拖了好幾年。再加上洛澤爾漸漸長(zhǎng)大了。時(shí)刻又喜歡粘著母親,我也不敢輕易離開。 這四年里,我與奧斯納吵過無數(shù)次架。最兇的那次我拿起一個(gè)大花瓶朝他重重地扔過去,他來不及避過,腳裸被碎片砸傷,休養(yǎng)了好幾個(gè)月才好。眾臣對(duì)我有意見,說我有弒君嫌疑,流言四起,幾近要把我趕出城堡。我甚至都做好了隨時(shí)離開城堡的準(zhǔn)備。但這事忽然又平息了,僅僅是三四天,這些流言突然就消失了,眾臣的反對(duì)也突然消失了。我問奧斯納到底是怎么一回事。他嘿嘿一笑,說很簡(jiǎn)單,眾臣中總有幾個(gè)是流言的核心人物,只要給這幾個(gè)人最近最想得到的東西,他們自然不會(huì)再傳流言。而只要這幾個(gè)核心人物不再說什么,其他人自然也不會(huì)再鬧騰。背后無人撐腰,自己也得不了太多好處,這種蠢事無人會(huì)做。 我和奧斯納吵架有很多原因,有意見不和,有爭(zhēng)風(fēng)吃醋,還有對(duì)兒子的教育問題等,經(jīng)常鬧得不可開交。生氣的時(shí)候。我拒絕他進(jìn)我的房間過夜,他也很有骨氣,再不多說請(qǐng)求的話,直接去了別的王妃寢宮。 我知道后,既憤怒又無奈。他對(duì)我最大的報(bào)復(fù),就是與別的女人在一起。從此一連幾個(gè)月,我都拒絕他與我在一起。我把兒子抱到我的寢宮內(nèi),教他識(shí)字,陪他玩游戲,給他講故事,日子倒也悠哉。只要不去想他。生活就會(huì)好過得多。 冷戰(zhàn)三個(gè)月,他從兒子身上下手,讓兒子向我哀求要與父王一起吃晚飯??粗鴥鹤訙I汪汪的眼睛,我一時(shí)心軟,居然同意了。用晚餐時(shí),他與兒子一起逗我開心,溫言軟言,轉(zhuǎn)彎抹角地求和好,我沒理他。 后來,又是兒子要求要與父王一起做游戲,一起去花園散步,慢慢地,在不知不覺中,我才又接納了他。 在這座城堡里,奧斯納并非獨(dú)寵我,他另外還有幾十位王妃。泰爾爾一直都是王妃中的領(lǐng)頭人物,連我見了她都得拉著兒子一起乖乖行禮。泰爾爾一直無子,不知為何,始終懷不上。之后十幾位御醫(yī)對(duì)她進(jìn)行了診斷,斷定她天生體虛陰寒,很難懷上子嗣。泰爾爾為此難過了很久。 半年后,在玄斯娜的精心照料下,我平安地生下了海倫,奧斯納為此將玄斯娜升為了城堡內(nèi)地位最高的高級(jí)女官,連普通大臣見了她都得恭敬行禮。這在這個(gè)男權(quán)國(guó)度里可是極為罕見。奧斯納經(jīng)常說,這次玄斯娜可是立了大功。是的,子嗣不易。皇室里,有多少成形未成形的嬰孩在母親腹內(nèi)就已死去,或生下來沒多久就死亡,或母親生產(chǎn)時(shí)大出血而死,各種各樣的驚悚之事層出不窮。但,這就是宮廷。 玄斯娜的精明果敢,能干和殘酷為我最大限度地把危險(xiǎn)擋在了外面,使我平安地生下了海倫。 奧斯納的子嗣并不多,除了我的三個(gè)孩子外,還有三位王子和兩位公主。他們母親的地位都不高,一個(gè)原本是奧斯納的貼身侍女。有次奧斯納喝醉了,糊里糊涂地就和她過了一晚,一夜*宵過后,侍女就懷上了。后來侍女請(qǐng)假回家一趟,回來時(shí)手中就抱著一個(gè)孩子,也就是奧斯納的第一個(gè)能平安生下來的皇長(zhǎng)子。 --