紐約客(5)品質(zhì)純正(OfSterlingQuality)
書迷正在閱讀:惡毒女配與女反派、時(shí)光的未來、獨(dú)白手法、夭壽啦!大師姐的道侶逃婚了、天才師徒闖蕩文壇江湖、總裁jiejie給的半顆糖、混蛋,你可看見向日葵的枯萎、你說誰是惡毒前任、X依存癥的鄰居們、alpha哥哥被enigma標(biāo)記后(ABO,np)
書房低調(diào)得克制——但精致考究到每一寸細(xì)節(jié):柔媚的嵌入式頂燈、深色胡桃木地板、一整面從地板延伸至天花的書墻、線條簡練的黑檀木書桌,臺面光潔如鏡,唯有正中間一個(gè)黑色皮質(zhì)文件夾,桌緣一只Montblanc墨水筆架,一本意大利全粒面深色皮革筆記本以及下面壓著的定制信箋,一臺Bamp;O的黑色電話機(jī),一盞復(fù)古風(fēng)的banker’s lamp,燈體古銅,燈罩則是手工打磨的深綠色琉璃,泛著低調(diào)克制的柔和光暈。沙發(fā)旁的酒柜里藏的是幾乎不外售的Lalique版Macallan(注:法國萊儷牌瓶子裝的麥卡倫威士忌),醒酒器是Riedel的Vinum系列,連同套的水晶杯都刻著訂制的徽紋。茶幾上靜靜立著一瓶1961年的Chateau Pétrus,一旁整齊擺放一只簡潔的鋼銀色葡萄酒開瓶器。 房間里的每一處都井然有序、毫無多余,唯一不合邏輯之處是窗前的alcove(注:可以坐人、躺人的凹室、壁龕)。窗占了一整面墻,白紗窗簾半掩,alcove的臺面原本是剛硬的深灰大理石,卻被主人刻意換成了淡灰色羊絨軟榻,靠窗處丟著一只暖白的羊絨圓枕,同色的羊絨毯被隨手折了兩折,散落在枕旁,另一邊還摞著兩本書。上面那本的暗紅色軟皮外翻著,是企鵝經(jīng)典版《德伯家的苔絲》。這個(gè)柔軟的角落的一切似乎太過隨性、隨和、溫存——乃至溫柔——帶著不合時(shí)宜的松弛感,被周圍克制考究的格調(diào)一襯,顯得格格不入、毫無邏輯。 柰指尖顫抖,接過那張攜著水印與FAIRCHILD FOUNDATION信頭的厚紙,見書: Dear Ms. Nelle Li, We extend to you with enthusiasm the opportunity to join the Fairchild Foundation as Special Assistant to the Executive Director… (我們懷著極大的誠意邀請您加入Fairchild基金會,擔(dān)任執(zhí)行董事特別助理一職……) 柰抬頭看了一眼Fairchild。她沒有申請過這個(gè)基本上是高級私人秘書的職位,不曾知曉其存在,未經(jīng)過公開招聘,甚至沒有想過要供職Fairchild家族基金會。男人斜倚在書桌旁,一手插在西褲口袋中,笑望著她,示意她繼續(xù)往下讀。 她飛快地逐行掃過。信的措辭一如其人,精準(zhǔn)、克制,每一句話卻別有深意。行文的話術(shù)巧妙規(guī)避了招聘流程上的問題,并且似乎因早料到她想做分析師而不想做行政,故而一再強(qiáng)調(diào)這是個(gè)“直接協(xié)助執(zhí)行董事處理核心事務(wù)的關(guān)鍵職位”——聽起來是抬高她的身價(jià),其實(shí)卻意味著日常事務(wù)里跟他更深的綁定。最絕的是第叁段,“鑒于您在Goldstein Somerset任職期間所展現(xiàn)的卓越能力,此次轉(zhuǎn)任將……”——就好像調(diào)她去基金會是理所當(dāng)然的正式延聘,以既成事實(shí)的語氣將一切框定,讓她的去留不再是一個(gè)需要她決定的問題,而是已經(jīng)被系統(tǒng)安排好的下一步。 最下面的簽名颯沓雋秀,i上不忘點(diǎn),f上不忘橫。 S. C. Fairchild Executive Director, Fairchild Foundation(Fairchild家族基金會執(zhí)行董事) Vice President, Mergers amp; Acquisitions, Goldstein Somerset(GS并購部副總裁) 柰抬眼望向Fairchild,捏著紙張的指尖顫抖。她輕吸一口氣,盡量讓自己聽上去鎮(zhèn)定而得體。 “Sir, I truly appreciate the offer, but I…I wasn’t expeg… I mean—”(先生,我真的很感激這份聘函,但我……我并沒想過……) 她斟酌著措辭,“I’d have liked to return to GS, to tinue as an analy—”(我是說——我想回GS,繼續(xù)做分析——) “That was never an option.”(那絕無可能。) 打斷她的聲音不輕不重,卻像一道精準(zhǔn)落下的鋒刃,斬?cái)嗔艘磺锌赡苄浴?/br> 空氣一瞬間靜止。柰的呼吸頓住,指尖微微收緊了紙張的邊緣。 Sterling靜靜看著她,偏著頭,“You know what returning to GS means, don’t you?”(而且你該知道回GS意味著什么。)語調(diào)軟了幾分,水般平滑,“tinue running models? Preparing decks? Spending nights in the bullpen? Waiting years for a promotion that may never e?”(夜夜跑模型?夜夜寫報(bào)告?在辦公室熬夜加班?浪費(fèi)年華,盼一個(gè)可能永遠(yuǎn)不會到來的晉升?) “I was there, Nelle,”(我就是那么過來的,柰兒)語氣略微尖銳,“But I know people whom you don’t.”(但我認(rèn)識你不可能認(rèn)識的人。) “And let’s not pretend this isn’t a generous offer.”(咱們也別假裝我開的條件不優(yōu)越。)清潤的嗓音又溫和下來——幾乎溫厚——隨手翻開那只黑色皮質(zhì)文件夾,“The salary is more thaive. The access, the influence—you won’t get this anywhere else. Not now. Not in ten years.”(薪資待遇遠(yuǎn)超行業(yè)水平。至于人脈、影響力——?jiǎng)e說現(xiàn)在,十年之內(nèi),你也不可能在別處得到這樣的機(jī)會。) 柰接過文件夾。里面是厚厚的正式合同,內(nèi)容很standard(標(biāo)準(zhǔn)),薪酬待遇、保密條款、專屬協(xié)議…… 當(dāng)年華爾街投行的初級分析師年薪5-6萬美金,外加1-2萬獎(jiǎng)金,而她手上的合同,第一頁上的薪資足足有六位數(shù),外加5萬獎(jiǎng)金,保險(xiǎn)選項(xiàng)包括BCBS和Aetna,另外提供住房、商務(wù)艙差旅、基金會的PD資源——這是她做分析師7-8年后才能有的待遇。 所以他才有底氣說出那句,“Not now. Not in ten years.”(別說現(xiàn)在,十年之內(nèi)也不可能。) 第一頁下方還有一條醒目的排他性條款——她的雇傭關(guān)系將完全且唯一地隸屬于Fairchild Foundation。 柰深吸了一口氣,抬眼看向男人,一邊合上文件夾,一邊道:“I’d rather earn it mys—”(我寧可通過我自己的本事——) Sterling終于厭倦了迂回曲折的哄誘,決定直截了當(dāng)?shù)亟K結(jié)談判。 “I make one phone call, and yreen card is set. If you’d like, citizenship, even.”(我打一通電話,你的綠卡就能辦好。如果你想,甚至公民身份也可以。) 半開的文件夾在柰手中僵住。 Fairchild凝視她,鋼色的目光無絲毫戲謔。過了片刻,他嘆了口氣,對她冥頑的僵默終于失去了耐性,摘下眼鏡,修長的指尖抵著眉心輕按了一瞬,仿佛在說——這是你逼我的。 “I also ensure…your future…doesn’t unfold in this try.”(我也能確保……你的未來……與這個(gè)國家無關(guān)。) 他將眼鏡放在桌上,踱到她面前不過幾寸距離,側(cè)偏頭注視她,語調(diào)淡淡的,甚至帶著一點(diǎn)溫柔的耐心,“You know me, Nelle. I don’t make empty threats. And I don’t give sed ces.”(柰兒,你了解我的。我從不做無謂的威脅。我也從不給第二次機(jī)會。) 他回眸,從筆架上拿起那支Montblanc鋼筆,輕輕擱在桌角。 抬腕看了一眼時(shí)間,十點(diǎn)零叁。他緩緩踱至窗前,一手隨性插入西褲口袋,下頜微仰,狹眸眺望燈火通明的天際線,落嗓多了孤冷的傲性。 “Take it, or leave it.”(要么接受,要么就算了。) 柰想說點(diǎn)什么,想反駁,想抗拒,可喉嚨干澀得連一點(diǎn)聲音都發(fā)不出來。書房的燈光在視野邊緣扭曲成模糊的光痕,暈散開去,如同某個(gè)遙遠(yuǎn)夜晚,被火焰映得通紅的天幕。呼吸中彌漫著難以形容的灼熱。心跳沉悶而緩慢,仿佛脖頸胸腔被無形的重物壓住,一下一下,似遠(yuǎn)方隆隆滾來的雷,卻帶著金屬摩擦的刺耳冷銳—— ———泥沙翻滾,碎石翻飛,履帶碾過大地,震動(dòng)傳入骨髓,潮水般剌剌卷過千瘡百孔的路面…… 指尖發(fā)麻,掌心滲出細(xì)汗,文件夾的紙張?jiān)谒种形⑽櫰?,然而她的肌rou卻像被凍住了一般,僵硬,遲滯。 ———子彈撕裂空氣的爆響,尖銳的嘯聲劈開沉沉夜色,血混著鐵銹的氣息……灘灘紅黑的泥漿、條條抹開的血rou…… 呼吸變得急促,每一口氣都似帶著細(xì)沙微礫,刮過干澀的喉,連吞咽都變得艱難。 ———消失的大半張臉……很深很黑的大洞……殷紅的血漿在路面聚成血溪……一整個(gè)成型的、鮮漓的、乳白色的…… 她攥緊手中的文件夾,指節(jié)繃得發(fā)白。 房間里,安靜得連呼吸聲都格外清晰。 Sterling立在窗前,背影修長沉穩(wěn),淺灰色西裝馬甲勾勒出寬肩窄腰,姿態(tài)閑適,帶著運(yùn)籌帷幄的松弛淡定。然而,冷銳的眼梢卻仍藏了一絲難以察覺的不確定——她比他預(yù)想的更固執(zhí)。她拒絕的概率,與她屈服的概率,幾乎旗鼓相當(dāng)。 “啪”的一聲脆響。Sterling轉(zhuǎn)過身。少女正蹲跪在地上,顫抖的指尖要拾起被撞落在地的筆。他走到她身前,瞥見書桌上文件夾中紙頁的下方——他的簽名在一側(cè),她的在另一側(cè)——心頭微動(dòng),遂俯身架住少女的上臂,想把她扶起來。 女孩兒跪在地上,抬起頭仰視他。他驚訝地發(fā)現(xiàn)她臉色慘白,幾乎毫無血色的唇克制不住地顫抖,圓潤的鹿眼汪汪,瘦削的小臉淚水漣漣,連白紗裙的領(lǐng)襟都已被浸透了。 “P-Please…make the call…”(求求你……打、打那通電話……) 若放在平時(shí),Sterling一定覺得非常掃興。首先,明著拿國籍說事,威脅的還是自己看中的女人——這本就已是極沒風(fēng)度、毫無格調(diào)、既不斯文也不體面的做法,是那些hillbilly(鄉(xiāng)巴佬)white trash(白垃圾)才會有的想法。其次,即便要把女孩兒弄哭,那也得是在床笫間的風(fēng)情里——通紅的小臉埋在他懷里,小手緊緊扒著他的肩臂,小嗓子抽泣呻吟著向他求饒——而不是像現(xiàn)在這樣,把人在地板上生生嚇哭,就跟他是個(gè)平白無故欺負(fù)人的流氓混蛋一樣。 他破天荒地頭一次覺得很無可奈何,在無可奈何里又生出許多挫敗感,在挫敗感中又覺出幾分好笑——為了這么點(diǎn)小破事,何至于如此崩潰失態(tài)?——而在這份好笑里,心底某處又軟軟脹脹的,似乎是些微的惻隱與抱歉。 或許,他眼里抬抬手指就能解決的小破事,對她就是天塌下來的大事呢。 Sterling不禁嘆了口氣,手背拭了拭順著小下巴滴落的淚,另一手抱著她的肩,把人扶到沙發(fā)上坐好,又抽了幾張紙巾遞給她。 柰癱軟在沙發(fā)上,渾身力氣都被抽走了,手指控制不住地顫抖。Fairchild在低聲講電話,她本該細(xì)細(xì)地聽,可她耳邊卻一片嗡鳴,他的聲音仿佛蒙上了一層水霧,斷斷續(xù)續(xù)地穿透混沌,只剩下零星幾個(gè)詞句——“Fast-track processing… Yes, State Department approval, requesting immediate clearance… Nht…No plications on the record… The Foundation expects this to be finalized within the week.”(加急處理……對,立刻審批……沒…嗯…沒有案底,不會有問題……基金會要求這件事在一周內(nèi)解決。) 她的手指下意識地收緊,指節(jié)發(fā)白,掌心沁汗。腦海里越發(fā)渾沌,如同跌入深海,被無形的浪潮裹挾著旋轉(zhuǎn)下沉,聽不見也看不清,只有窒息的暈眩和緊繃的窒悶感。 Sterling掛斷電話,將聽筒放回底座,指尖在話機(jī)上猶豫片刻。側(cè)過身,觀察她情緒崩潰后疲憊至極的神色。 “It’s done.”(好了。) 柰微微抬頭,呆呆看了看那只黑色的話機(jī),呼吸仍舊殘留著抽噎,又仰頭愣愣望著男人。他坐回她身邊,慢慢抬起右手,指腹輕輕拂過她仍掛滿淚珠的小臉。 慣常清冷散漫的嗓音此刻低柔下來,略微沙啞,卻因那一絲隱藏得極深的耐心,而顯得出乎意料的溫柔認(rèn)真。 “See. Everything’s alright, hm?”(瞧,一切都沒事了,是不是?) 他的掌心溫?zé)?,在她濕冷的皮膚上觸感干燥,柰沒有動(dòng),只是怔怔望著他,仍困在那場夢魘里,難以分清現(xiàn)實(shí)與虛幻。Fairchild用拇指緩緩滑過她的顴骨,在微涼的肌膚上流連片刻,旋即輕輕扣住了她的下頜。 修長的深褐色眉梢微挑,他坐得更近,指腹在她下頜骨上若有若無地摩挲,落嗓啞澀,軋著她耳膜胸腔,低沉地滾動(dòng)震蕩,“Still trembling?”(怎么還在發(fā)抖?) 柰的睫毛微微一顫,倏地偏過頭,想要躲開??伤恿肆?,拇指不滿地強(qiáng)扳起她的下頜,迫使她的視線與他對上。 “Look at me.”(看著我。) 少了鏡片的折射,那雙清透的灰眸更加明凈鋼銳——毫無雜質(zhì)、未經(jīng)修飾的冷冽,仿佛冬日極寒天幕下傲然屹立的雪峰,斧鑿般峻峭,滿覆嚴(yán)霜的鋒芒,不帶一絲余地,凌厲地沉沉壓來。 他微微俯身,溫?zé)岷粑湓谒竭叄偻伦?,卻是模糊不清的旖旎纏綿。 “Nelle, I…(柰兒,我……) “…I didn’t mean to…”(我剛才不是有意……) 二人距離從未如此之近。他身上清冷的香氣彌漫在鼻息,涌入肺腑。初調(diào)是苦柑與薄荷,冷靜、克制的優(yōu)雅矜貴。中調(diào)是香草,溫和內(nèi)斂,但因混著廣藿的沉郁深邃,所以攜著隱隱的侵略性。尾調(diào)是樺木、蘇合、麝香,厚重而壓迫、強(qiáng)勢的篤定,像黑夜中緩緩落下的帷幕,悄無聲息地吞噬最后一點(diǎn)退路。 氣息層層迭加,如同他的一舉一動(dòng),沉穩(wěn)不疾,從容不迫,卻步步緊逼,不容她逃脫。 柰緊蹙眉,屏住呼吸,胸口隱泛細(xì)微的戰(zhàn)栗。他沒有急于拉近距離。微微停頓了一瞬,像是在等她推開,又或是在等她順從地閉上眼睛。 四周靜得只能聽見彼此的呼吸交錯(cuò)。 他低下頭,輕輕吻她的唇角。 動(dòng)作并不急迫,也沒有過多的侵略,只是淺淺相貼,帶著克制的溫和,以及某種溫存的安撫。 柰的指尖微蜷,像是要抓住什么,又像是在抵抗什么。她的思緒本殘留在方才可怕的混亂中,可當(dāng)那縷溫?zé)岣采蟻淼膭x那,她的意識被牽引拉扯著,昏昏沉沉地墮入另一片混沌。 干燥溫?zé)岬恼菩膹乃南骂M緩緩滑至頸側(cè),薄唇稍稍一離。她迷惑地抬眼細(xì)看。清透冷淡的淺灰目光洇成了深沉的暝色——漆釅暗澀,如隱著燎燎火光的灰燼——喉結(jié)微滾,落嗓低啞克制。 “Still afraid?”(還在怕?) 柰怔怔望著他,嘴唇微微翕動(dòng)顫抖,卻什么都沒說出口。 Fairchild輕嘆聲氣,低下頭,再次吻她。 溫?zé)岬臍庀⒂芜谒鷤?cè)頸間。他的身型比她高大健碩太多,像座小山一樣,將她鎖錮在沙發(fā)座與靠背間的逼仄空間里,隔絕了與外界的一切聯(lián)系。 修長的指尖自下頜緩緩劃撫,順著優(yōu)美頸線一路下移,描摹鎖骨的起伏,最終停駐在柔秀的肩頭,慢慢握緊。掌心溫度透過薄紗,滲透肌膚,無聲地侵占。 下一刻,纖腰間傳來一股不容置喙的力道,并不猛烈,但帶著沉穩(wěn)而絕對的掌控,仿佛獵鷹精準(zhǔn)地收攏利爪,既不急迫,也不給獵物留絲毫逃脫的機(jī)會。 柰瞬間失去平衡,跌躺在沙發(fā)上,被固定在男人腿間。壓迫感鋪天蓋襲卷而來,低呼被深沉的吻堵在喉里??只疟l(fā)后的理智徹底回歸,她下意識抬手抵住他胸膛,手腕卻被輕易攫住,反剪至頭頂。但他并沒有摁住她的手,而是一掌把持著她的后頸,逼迫她微微扭頭,方便他唇舌更深入的進(jìn)犯。 醇厚粗糲的溫香霸道地侵入,在她口中卷挾碾舔,如上好的干邑白蘭地,先帶著溫和的甘意,卻漸漸顯出雜夾草本的苦澀,最后落喉,竟是令人心悸的灼烈辛辣。 另一只大手輕而緊地?cái)埍ё∷那€,微微往下拉……什么硬邦邦的東西隔著紗裙抵在了她大腿的內(nèi)側(cè),并不是皮帶扣的冰冷,而是滾熱的—— 她指掌緊緊抵住他胸口的西服馬甲,短而齊的指甲陷入衣料里,顫抖地推拒,氣聲脆弱得幾乎不像自己的。 “P-Please, sir, I…I want to go…L-Let me——”(求您,先生……我……我想走……讓、讓我——) Fairchild動(dòng)作一頓,抬起頭,低睫諦視著她,眸色深暗得如同無聲的寂夜,克制地潛藏著點(diǎn)點(diǎn)猩紅色的侵略。 “Nelle, you know how the world works.”(柰兒,你知道這世界的運(yùn)作方式。) 指腹輕柔撫過她被吻得紅腫的唇,偏著頭跟她講理,語氣盡量溫和柔緩,是最后一點(diǎn)耐心。 “I’ve held up my end of the deal. It’s time for you to pay up yours.”(我已經(jīng)履行了我的承諾。現(xiàn)在該你履行(直譯:支付)你的了。) 柰的呼吸驟然一滯,眼神微顫。 指尖蜷緊抵抗,但仍無法撼動(dòng)他分毫。她想掙扎,卻又被他輕而易舉地扣住手腕,摁回沙發(fā)上,雙腿也被死死錮壓著,那大坨滾熱的硬物惡狠狠抵住柔嫩的腿心。心跳開始狂亂地撞擊胸腔,理智被恐懼和屈辱撕扯,她猛地用力,偏頭躲開他炙熱的吻,另一只手在身側(cè)胡亂摸索著什么。 冰涼的金屬感擦過指尖。 她奮力勾住,指尖收緊,將那柄精鋼握在掌心。 A wine opener.(一只紅酒瓶起子。) 在來及細(xì)想之前,已將螺旋鋒利的尖端抵住他左上臂,但并未用實(shí)勁。 她繼續(xù)央告:“Please…sir…don’t…”(求您…先生……別…不要……) Sterling扭頭看了看她抵著他上臂的瓶起子。精鋼握把上刻著“Premium Standard Stainless Steel. Sterling Quality.”【優(yōu)質(zhì)不銹鋼 品質(zhì)卓越】兩行小字。(注:Sterling原本是925紋銀的意思,也有超高標(biāo)準(zhǔn)、純正優(yōu)秀之意。) 他出乎意料地挑眉,竟然低聲笑了起來。 “I did just tell them you have no plications on your record.”(我才剛剛告訴他們,你并沒有案底。) 她手痙攣般一抖,握得更緊,精鋼的冷硬陷入柔嫩掌心。呼吸越發(fā)急促,理智和恐懼在血液里翻滾,喉嚨里卡著濃稠的苦澀。 “Please…sir…I-I don’t want to——”(求您……先生……我、我不想——) 嗓音軟糯,帶著哭腔,語氣近乎哀懇。明銳冷利的鋼尖漸漸刺進(jìn)潔白挺括的襯袖與高支棉料的底衫,嵌入他左臂繃硬的精煉肌理。 Sterling覺得自己的耐心快被徹底磨盡了。 清雋冷銳的眸微狹,目光瞬時(shí)薄冷若寒鋼。 不只因她的抗拒。 茶幾上那瓶Chateau Pétrus,本是他適才特意選出,叫人從酒窖取來,準(zhǔn)備跟她慶賀簽約的。 不知死活,忘恩負(fù)義,出爾反爾,既要又要,得寸進(jìn)尺,貪心不足的小無賴。 他一手緩緩扣緊她的手,從手背到細(xì)腕牢牢裹攥,慢慢把濕冷的小手往他心口拽。鋼尖兒撥開西服背心,抵著襯衣向下一壓,向自己的心臟刺。 苔絲曾經(jīng)刺死亞雷克的位置。圣喬治曾經(jīng)刺死龍的位置。 棱角剛毅的下頜矜傲微仰,薄而利的唇峰緊繃,唇瓣緊緊壓成一條線,幾乎未動(dòng)。嗓音低沉凝冷,透著危險(xiǎn)的寒意。 Do it, then, if you have it in you.(來呀,你要是真有膽量的話。) 鋼尖微微下陷。鮮漓的血瞬間溢出,染紅了衣襟的潔白。 柰的呼吸一滯,瞳孔微縮。 鮮明的猩紅色塊,刺目得如那晚被火光燒燎的夜幕。 鐵銹似乎又混合著塵土在鼻息彌漫,胃臟緊張地翻攪,視野邊緣暈起濁光,耳膜深處,金屬的尖銳嗡鳴又開始作響。 她手痙攣般一抖,鋼條被冷汗浸濕,掌心硌得生疼,在他窒息般的死死攥箍下,指節(jié)開始發(fā)僵發(fā)虛,難以握穩(wěn)…… 他倏然施力,狠狠一扭。 劇痛猛刺腕骨。她疼得抽噎。精鋼應(yīng)聲砸落,在地毯上“咚”的悶響。 殷紅的血洇染潔白的前襟,男人連看都沒看,不覺得疼一樣。幾縷鉑金的發(fā)優(yōu)雅隨性地垂落眼前,語氣平靜,但雋秀的薄唇微微扭曲,落嗓帶著叁分瘆人的涼薄。 “Yeah. Didn’t think so.”(看你也不敢。) 溫糲的大掌順著她大腿內(nèi)側(cè)上撫,炙熱的唇齒在她頸側(cè)吻舔啃噬,毫無急躁,每個(gè)動(dòng)作都如沉甸甸的雨珠般,一滴滴砸入鏡湖,沉著、不懈地一次次擊碎任何殘余的寧靜,烙印般漸漸滲透皮膚,循序漸進(jìn),溫緩有度,但不容抗拒,每一寸的侵略都帶著精密算計(jì)后的極大耐心,沉緩卻篤定,如同鎖扣一點(diǎn)點(diǎn)拉合,將她困入牢籠,逐步剝奪最后的掙扎余地。 ————————————————— 尾注 抱歉卡rou。我的模型跑出來了…… 我伴侶看了這章(機(jī)翻),然后說,你這編的太不真實(shí)了,Sterling這個(gè)級別的人怎么可能有那么大的權(quán)力,他父輩那個(gè)級別的基金會主席也未必行。我只好反駁說,《盜夢空間》里小李子飾演的Dom是被通緝的殺人犯,事成后渡邊謙飾演的日本商人Sato一通電話,他就可以入境美國了,Sato還不是美國人呢。然后我丈夫又挑刺兒,說你怎么把我們MIT本科畢業(yè)的人寫得這么不堪。我只好又跟他爭辯:我大二的室友就是在MIT的一個(gè)frat party上被性侵的,Title IX對非本校生(包括能cross register的學(xué)生)的保護(hù)力度不夠,所以此事最后不了了之,而且這是個(gè)Title IX條款里的普遍問題,我還知道好幾起周圍其他學(xué)校(Tufts、韋爾斯利女校、BU、BC)學(xué)生在哈佛或MIT被性侵的事,最后大多不了了之,Harvard Crimson(校報(bào))2021年就有一篇文章說這個(gè)問題,叫Title IX’s Achilles Heel。他聽了,沉默好久,最后苦笑著說“You’re the source of all my troubles on this pl.”(你是我在這世界上所有苦惱的源頭。) 人類有時(shí)候會對自己投入了感情的人和事(比如自己的母校、母國)有一種非理性的情懷,一旦對該物不利的事實(shí)被硬擺在眼前,就會又氣憤又難受;這種鴕鳥心理是相當(dāng)不健康的,值得警惕。比如在Title IX的問題上,如果我們不首先承認(rèn)自己母校對性侵的處理力度不足,問題將永遠(yuǎn)得不到解決。 章節(jié)里的男士香水是Creed的Aventus Cologne。我伴侶平常鮮少使用,仔細(xì)收在柜子里,昨天吵完架之后他非常不情愿地拿出來噴了一下,哈哈。 之前忘了鳴謝我的妯娌。她是法國人,去年我構(gòu)思這個(gè)故事的時(shí)候參考了她的意見。Wine opener是她的想法;她還說Prunelle其實(shí)是個(gè)很奇怪的法語名字,在法國“no one will call their daughter Prunelle”(沒人會叫自己的女兒Prunelle),并且這個(gè)名字讓她想到Purell,美國一個(gè)賣消毒洗手液的牌子哈哈哈。她說如果叫“Prunella”會好很多。但這樣的話就和柰的中文名字不符,所以我最后決定叫她Prunelle,但絕大多數(shù)時(shí)間用昵稱Nelle。