第311節(jié)
加了姓才是對(duì)誰(shuí)都不好,容易被有心人利用說(shuō)些不好的傳言,反正不加姓也不妨礙他認(rèn)干親。 “以后他叫我一聲干爸就行?!?/br> 貝內(nèi)特拍拍博瑞,笑得合不攏嘴,“博瑞,你交了一個(gè)好朋友啊,給咱們亞摩斯家,不,給你爸爸我長(zhǎng)臉了!” 前公爵之子自愿給他家當(dāng)干兒子,還是個(gè)優(yōu)秀的魔導(dǎo)師,這待遇,就問(wèn)王城誰(shuí)家有? 這孩子還是一直拉踩奚落他們亞摩斯家的埃德蒙家的! 從這之后,估計(jì)也沒人敢嘲笑他家是個(gè)沒有爵位的假貴族了吧? 這不得酸死! 貝內(nèi)特高興不已,但是也知道這個(gè)不能亂傳,擔(dān)心自己控制不住,干脆這些天都不出門了。 博瑞也是一樣,雖然他演技也有一定進(jìn)步了,但他還是擔(dān)心自己給納維斯的計(jì)劃造成影響。 納維斯是相信自己才會(huì)告訴他的,他得守口如瓶。 但這么重要的場(chǎng)合,博瑞還是得穿得好看一點(diǎn)的。 博瑞光是挑禮服就挑了兩天,直到即將開宴的前一天,才勉強(qiáng)滿意。 比他自己家的宴會(huì)還要隆重。 時(shí)間一轉(zhuǎn)眼到了宴會(huì)當(dāng)天,宴會(huì)一般是晚上舉行的,但是白天埃德蒙家就得忙碌起來(lái)了。 納維斯更是被早早的就要求穿上了準(zhǔn)備好的禮服,像是精致的禮物一樣被打扮著。 他寵辱不驚地表情讓一旁守著他的私生子哥哥jiejie們又嫉妒又泛酸。 “你也只是運(yùn)氣好而已,魔法界從來(lái)都沒有過(guò)誰(shuí)能一年從中級(jí)魔法師晉升到魔導(dǎo)師的,我看啊,肯定是動(dòng)用什么見不得人的手段了?!?/br> 蘇亞·埃德蒙說(shuō)著說(shuō)著,冷笑一聲,“也就是現(xiàn)在父親不知道,等父親知道了,他還能認(rèn)你當(dāng)繼承人?” 納維斯冷靜抬眸,“第一,沒有見不得人的手段,第二,不是繼承人?!?/br> “什么?弟弟,你都這么優(yōu)秀了,竟然還不是繼承人嗎?”另一個(gè)埃德蒙兄長(zhǎng)聽著,眉宇間瞬間帶上了驚喜。 不過(guò)他到底還是克制住了,不想讓自己太過(guò)得意,然后被納維斯嘲笑。 “怎么回事?這次父親弄得這么盛大,我還以為他要公布繼承人身份了呢!” 雖然繼承人也可以被廢掉的,但是被公布的繼承人,如果不是重大過(guò)失,一般都會(huì)順利繼承爵位的。 畢竟,座位上的那位國(guó)王不喜歡言而無(wú)信的貴族,他更可能直接收回爵位。 納維斯沒有在意對(duì)方的喜色,而是聲音淡淡道,“父親說(shuō),他的爵位只會(huì)給他最優(yōu)秀的孩子?!?/br> 也就是說(shuō),納維斯在父親那里,不是最優(yōu)秀的了? 蘇亞·埃德蒙遲疑,“你是在撒謊嗎?你這樣了父親怎么可能不滿意?不滿意他就不會(huì)舉辦宴會(huì)了!” 納維斯對(duì)已經(jīng)給他整理好衣服的女傭點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后慢條斯理道,“我為什么要撒謊,對(duì)我沒有好處?!?/br> “父親說(shuō),他想要一直優(yōu)秀的繼承人,”納維斯說(shuō)到這,似笑非笑地掃了眼眾人,“父親還很年輕,看來(lái)你們是沒機(jī)會(huì)了呢?!?/br> 納維斯說(shuō)著轉(zhuǎn)身就下了樓,不顧眾人鐵青的面色。 埃德蒙兄長(zhǎng)破防大聲道,“你得意什么,難道你就有機(jī)會(huì)嗎?” “我不需要機(jī)會(huì)?!?/br> 納維斯的聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái),帶著nongnong的自信。 大家沉默了下來(lái)。 確實(shí),納維斯也很年輕,他還有實(shí)力和時(shí)間,可不一定是新來(lái)的能夠比得上的。 真不甘心啊。 第138章 埃德蒙家的這次宴會(huì)十分盛大, 為了體現(xiàn)家族的大氣與豪奢,埃德蒙公爵甚至挪了不少圣誕的經(jīng)費(fèi)到這一次的宴會(huì)舉辦上。 雖然有些奢侈,但還是值得的, 培養(yǎng)出了一個(gè)17歲的魔導(dǎo)師, 不論放在哪都是奇跡,也能給他們埃德蒙家?guī)?lái)無(wú)上的便利。 這樣重要的宴會(huì), 自然得確保萬(wàn)無(wú)一失才行, 埃德蒙公爵不僅是自己背下了所有發(fā)言稿,更是要求納維斯也背誦, 不能出現(xiàn)一丁點(diǎn)的差錯(cuò)。 甚至,在宴會(huì)開始前, 將自己鬧騰的私生子女們趕到了閣樓上,除了零星幾個(gè)有天賦也懂大義的私生子留了下來(lái)。 是的,甚至沒有女兒, 女兒拿去聯(lián)姻就好了, 埃德蒙公爵認(rèn)為讓女兒出現(xiàn)是這次宴會(huì)的一個(gè)污點(diǎn)。 他一整天都樂(lè)呵呵的,走哪都不忘帶著曾經(jīng)認(rèn)為拿不出手的妻子。 別誤會(huì), 只是為了晚上能更好地拿捏納維斯而已。 納維斯事不關(guān)己, 問(wèn)背了沒就說(shuō)背了,問(wèn)記住流程沒就說(shuō)記住了, 他表現(xiàn)得非常乖順,讓埃德蒙公爵長(zhǎng)長(zhǎng)松了口氣。 “果然小象就是要從小就教育, 用鐵鏈鎖住他的腳, 用鞭子鞭打他的軀體, 讓他變得乖順, 膽小,見你就只知道臣服。瞧, 現(xiàn)在他比我強(qiáng)又如何?還不是聽話無(wú)比?”埃德蒙公爵對(duì)自己妻子得意道。 埃德蒙夫人頷首附和,“當(dāng)然,若是再來(lái)一個(gè),相互扶持,埃德蒙家想必能更上一層了?!?/br> 可不。 埃德蒙公爵看向埃德蒙夫人的目光也都軟和下來(lái)。 想著還沒到宴會(huì)時(shí)間,大家都沒有來(lái),他也心癢極了,干脆抱著埃德蒙夫人上了樓。 一個(gè)埃德蒙家的私生子對(duì)著納維斯嗤笑,“看,你的母親已經(jīng)想要再生一個(gè)了呢。” 納維斯不答,就是安安靜靜地坐在客廳,等著宴會(huì)開始。 私生子感到無(wú)趣,他看了眼樓道,確定埃德蒙公爵沒在了,才又洋洋得意道,“我們貴族家里哪來(lái)的情誼?你也該學(xué)學(xué)我,我母親生弟弟時(shí)難產(chǎn),現(xiàn)在再也沒辦法生孩子了,她自然只能依靠我,支持我?!?/br> 納維斯略微抬眸,私生子以為是納維斯肯定了自己,他嗤笑一聲,“像你這樣軟弱,永遠(yuǎn)不可能是他們心中最重要的存在?!?/br> “所以呢?”那累死終于開口了,他滿臉奇怪,“難道你母親心中你最重要嗎?” “若是我要認(rèn)她當(dāng)母親,你說(shuō)她會(huì)不會(huì)拋棄你呢?” 私生子臉色鐵青,“你!” 無(wú)趣極了。 納維斯以前還覺得這些好兄弟們是他難以逾越的大山,可以過(guò),但是需要付出不少代價(jià)。 可現(xiàn)在,他一點(diǎn)都不愿意浪費(fèi)時(shí)間在他們身上。 所以,宴會(huì)到底什么時(shí)候開始? 小納維斯坐立難安極了。 —— “好了爸爸,快快快,你都換了四對(duì)袖扣了!”博瑞著急得不行,“您怎么這么磨蹭!” 貝內(nèi)特瞪了博瑞一眼,“今晚可是我亞摩斯家出風(fēng)頭的時(shí)候,當(dāng)然得慎重了!” 博瑞無(wú)言以對(duì)。 是的,貝內(nèi)特和西雅想了很久,既然納維斯自己都答應(yīng)了,他們只是在自己宴會(huì)上爆個(gè)料實(shí)在是太低調(diào)了。 不符合他們鐵薔薇的風(fēng)格。 反正納維斯也算他家半個(gè)兒子,溝通了過(guò)后,他們決定,在納維斯宣布離開埃德蒙家族后,他們就出場(chǎng)。 狠狠奚落,在對(duì)方忍不住反駁時(shí),笑吟吟地公布納維斯要來(lái)他家認(rèn)干親。 哦天哪,西雅為了這一幕,甚至換上了平時(shí)自己都嫌麻煩的禮裙,層層疊疊的,不知道的還以為她要結(jié)婚了。 對(duì)自己父母這高調(diào)的樣子,博瑞又高興又無(wú)奈,“好啦那快一點(diǎn),我們要遲到了!” 這可是納維斯的獨(dú)立自由日,他可不能錯(cuò)過(guò)一點(diǎn)一滴! 亞摩斯家的馬車總算準(zhǔn)備就緒,一路高調(diào)地駛向了舉辦宴會(huì)的莊園。 同樣的,其他幾個(gè)在王城的小家伙也都催促著自己家長(zhǎng)前往,奧菲利亞因?yàn)榧依锾厥?,是自己過(guò)來(lái)的,但也足夠有含金量了。 他們輕松得體的展示自己的請(qǐng)?zhí)?,然后進(jìn)入了廣闊的大廳內(nèi),搜索著納維斯的影子。 “納維斯呢?”博瑞茫然看了一圈,雖然宴會(huì)還沒開始,但這人總該出來(lái)了吧? 怎么就看到埃德蒙公爵在宴會(huì)上當(dāng)交際草的樣子,一點(diǎn)沒有納維斯的影子。 “我家單純的博瑞誒,你不知道嗎?埃德蒙這個(gè)人一直都是這樣的啊,”貝內(nèi)特給博瑞解釋道,“這個(gè)宴會(huì)只是個(gè)由頭,我們確實(shí)是看納維斯的,但宴會(huì)的主人公,可是埃德蒙這個(gè)無(wú)恥的廢物公爵呢?!?/br> 看得出貝內(nèi)特是非常不喜歡埃德蒙公爵了! 博瑞有些失落,“那還是為納維斯舉辦的宴會(huì)?” “是慶祝他家出了一個(gè)17歲的魔導(dǎo)師,不是為納維斯開宴,你看請(qǐng)?zhí)紱]提納維斯的名字?!蔽餮诺降走€是說(shuō)了句公道話。 博瑞撇嘴,“好吧好吧,我等著看他熱鬧!” 炫吧,越炫越尷尬。 嘿嘿! 博瑞也不著急去找納維斯了,干脆盯著自己的小伙伴們集合。 “成年人的社交總是很無(wú)趣,”維爾拉打了個(gè)哈欠,“還不如我去宣傳斯克里奇?!?/br> “也不是不行,”克里斯冷靜分析,“如果我們?cè)谶@里給斯克里奇招生宣傳,納維斯也會(huì)很高興的。” 維爾拉雙眼biu地一下亮了起來(lái)。 博瑞也像是被打通任督二脈一樣,樂(lè)呵呵地朝著落單的大人走了過(guò)去。 推銷斯克里奇的時(shí)候到啦! …… 納維斯下來(lái)的時(shí)候,看見的就是自己的幾個(gè)小伙伴,在瘋狂大吹特吹斯克里奇的和諧場(chǎng)面。 他忍俊不禁,“幸好他們沒什么身份人脈?!?/br> 不然他那個(gè)期待從宴會(huì)一飛沖天的生理學(xué)父親,該立刻去制止了。 事實(shí)上,哪怕只是幾個(gè)小家伙“不懂事”地說(shuō)著學(xué)院的生活,還是讓埃德蒙公爵煩躁不已。 這是他的舞臺(tái),他的宴會(huì),他兒子掙來(lái)的榮譽(yù),說(shuō)什么斯克里奇?