第七章
書迷正在閱讀:從遮天開始簽到、收割(在中國)、碎便士、面具館、洞察者·螳螂、藍(lán)裙子殺人事件、公然挑釁、異世女的農(nóng)家團(tuán)寵生活、最佳萌妻:首席家養(yǎng)寶貝、帶著孩子談戀愛
多克斯警官揚(yáng)長而去。我穿著時(shí)髦的防水上衣站在那里,心中想著雷克爾以及他那雙紅色的靴子正從我的手中溜走。這真是太糟糕了,我實(shí)在想不起比這更糟糕的事。 我上了車,發(fā)動引擎,冒著大雨把車開回家,那輛緊緊尾隨著我的褐紫色福特金牛帶走了我開車的所有樂趣。多克斯警官絕對不是心血來潮,如果他在監(jiān)視我,那么他會一直監(jiān)視下去,直到逮住我或者他無法再監(jiān)視我為止。當(dāng)然,我隨便就能想出幾個鬼點(diǎn)子來徹底解決問題,但是那違背我的做人原則。 我早就知道多克斯警官早晚會出手制止我的業(yè)余愛好,我也想過萬一他插手的話我該怎么辦。雖然多克斯身強(qiáng)力壯,而且能置人于死地,但黑夜行者在這方面比多克斯更勝一籌,一旦他掌握了方向盤,誰也不是他的對手。也許這一次我真的會壞了規(guī)矩。 凡事都得有規(guī)矩,德克斯特,哈里曾經(jīng)說過。 整個少年期,我都沒有什么朋友,也不打算討別人喜歡。我就像一只牧羊犬,穿行在一群又臟又蠢的綿羊當(dāng)中。我的十六歲生日沒有興師動眾地cao辦,哈里的妻子多麗絲剛剛死于癌癥,但我德博拉還是給我烤了一個蛋糕,哈里則送給我一根新漁桿。吃完蛋糕之后,哈里帶我來到了后院,示意我也坐下。 “我說,德克斯特,”他說“十六歲,快要長大成人了。你交了女朋友嗎?” “沒有那種事?!?/br> “我滿十六歲時(shí),我父親帶我去找了個妓女,整整十年后才緩過來?!惫锬樕细‖F(xiàn)出一絲笑容“我不會帶你去干這種荒唐事,那根漁桿對你更有用?!?/br> “或許你想要點(diǎn)更鋒利的東西,可你現(xiàn)在還沒有準(zhǔn)備好?!?/br> 我和哈里兩年前有過一次難忘的露營經(jīng)歷,那時(shí)他第一次和我談到了我是個什么樣的人。從那以后,我們就一直在做準(zhǔn)備,按哈里的話來說,讓我“擺正方向” “我會小心的,”我說“與人打成一片,活要做得干凈徹底,不冒險(xiǎn)行事,嗯”“可這還不夠,德克斯特,干什么都得有規(guī)矩,而且必須有規(guī)矩。正是這一點(diǎn)讓你與眾不同?!惫飺u搖頭“更重要的是,你在動手前必須確信這個人真的是罪大惡極。你必須有確鑿證據(jù),一定得有,德克斯特。這種證據(jù)不必出現(xiàn)在法庭上,可你需要。 “有時(shí)候,即使證據(jù)確鑿,罪有應(yīng)得,你還得放他們一馬。比方說,他們可能太太顯眼。如果會引起人們的高度關(guān)注,你也只能放手?!?/br> 像往常一樣,哈里總是能給我答案。每當(dāng)我無法肯定時(shí),我總能聽到哈里在我耳邊輕聲低語。雖說多克斯除了脾氣暴戾、行事詭秘,但我沒有證據(jù)證明她還有其他惡行,而將一名警察大卸八塊必然會在這座城市里引起公憤。在拉戈塔警探遭遇不測之后,如果又有警察遇害,警方的高層必然會高度重視。 哪怕再有必要解決掉多克斯,現(xiàn)在也不是動手的好時(shí)候。我只能希望其他解決辦法自己出現(xiàn)——比方說,一架鋼琴砸在他腦袋上。遺憾的是,我現(xiàn)在只能希望幸運(yùn)之星落在我的頭上。但是對于可憐而失望的德克斯特而言,今晚沒有幸運(yùn)之星。 我只要將目光轉(zhuǎn)向窗外,就能看到那輛褐紫色的福特金牛停在樹下。僅僅一小時(shí)前我還那么興奮地打著如意算盤。 德克斯特,能出來玩嗎? 哎呀,不行,親愛的黑夜行者。