第二十九章
我們默默走回到汽車旁,德博拉上車后立刻給馬修斯局長打了電話,告訴他面包車的事情,他同意發(fā)一個案情通報。 德博拉打電話的時候,我環(huán)視著四周,一個個修剪整齊的院子,大多房子由色彩斑斕的石塊砌成,大門前的門廊上用鐵鏈拴著幾輛兒童自行車,不遠處就是奧蘭治體育場。這是一個非常不錯的小區(qū),非常適合人們居住、工作、建立家庭——或者砍掉某人的胳膊或大腿。 “上車,”德博拉打斷了我的思路。我上了車,汽車立刻啟動。我們在半路上遇到了紅燈,德博拉扭頭看了我一眼。“你笑的時機可真選得不錯?!?/br> “說實在的,德布斯,”我說“這是我們第一次對那家伙的個性有所了解。我們知道他有幽默感,而這已經(jīng)是一大進步。” “是啊,或許我們會在某個喜劇俱樂部抓到他?!?/br> “我們會抓住他的,德布斯,”我說,只是我們倆誰也不相信我的話。 我們順著路上的車流向德博拉家駛?cè)?,早晨上班高峰期的車流剛剛結(jié)束。在弗拉格勒路和第三十四街的街角,一輛車沖上了人行道,撞到了教堂前的路燈柱上。一名警察站在車旁,兩個男人正沖著對方叫罵著,路沿上坐著一個女孩,正在哭泣。啊,人間天堂里又一個神奇日子的迷人節(jié)奏。 不一會兒,我們拐進了梅迪納街,德博拉將車停在我的車旁。她關(guān)上發(fā)動機,我們默默地坐在那里,聆聽著發(fā)動機冷卻時發(fā)出的滴答聲。 “媽的,”她說。 “我深有同感?!?/br> “我們現(xiàn)在怎么辦?”她說。 “睡覺,”我說“我累壞了,腦子已經(jīng)不好使了。” “我怎么能睡得著,德克斯特?我知道凱爾正” “我們會查到那輛面包車的。這你知道。數(shù)據(jù)庫會提供每一輛車牌上印有‘選擇生活’字樣的白色面包車的情況。等到案情通報發(fā)出后,剩下的只是個時間問題?!?/br> “可凱爾沒有時間了,”她說。 “人總是要睡覺的,德布斯,”我說“我也一樣?!?/br> 一輛快遞公司的面包車嘎吱嘎吱地從街角駛了過來,猛地停在了德博拉家門前。司機拿著個小包裹下了車,向德博拉家的大門走去。她罵了句臟話,然后下車去取包裹。 我閉上眼睛開始胡思亂想,這是我精疲力竭時的習慣做法。我新近獲得的幽默感顯然仍在四處轉(zhuǎn)悠,所以這對我來說顯得有些可笑。出乎我的意料,我聽到黑夜行者吃吃地笑了一聲。有什么好笑的?是因為我把鞋子落在麗塔家了?它沒有回答。那可憐的家伙大概還在生氣,可它剛才不是笑了嗎?難道是別的事情那么好笑?我問。仍然沒有回答,只有一種隱隱約約的期盼和饑餓感。 送貨的面包車嘎吱嘎吱地駛走了。我正準備打個呵欠,伸個懶腰,承認我那非常精確的大腦正處于停頓狀態(tài),可就在這時我聽到了一種類似干嘔的呻吟聲。我睜開眼,剛好看到德博拉搖搖晃晃地向前邁出一步,重重地坐在大門前的走道上。我趕緊下車向她跑去。 “德布斯,”我說“怎么啦?” 她放下手中的包裹,雙手捂著臉。我在她身旁蹲下來,撿起那個包裹。那是個小盒子,大小剛好能裝一塊手表。我將盒子打開,里面有一個密封塑料袋,袋子里裝著一只人的手指。 手指上戴著一個閃閃發(fā)亮的大戒指。