如何阻止男主發(fā)瘋 第19節(jié)
她忍不住對(duì)埃里克說:“……謝謝你。” 出門在外,多說幾句謝謝準(zhǔn)沒錯(cuò)。 埃里克像沒有聽見一樣,翻身上馬,扯住韁繩。 薄莉剛要說“我可以自己上去”,他就已俯身下來,像上次那樣掐住她的兩脅,把她提了上去。 薄莉只能把話咽了下去。 她還記得名片上的內(nèi)容——特里基住在新奧爾良的酒店,就是不知道這里離新奧爾良多遠(yuǎn)。 一路無話。 薄莉盯著路上的風(fēng)景,腦子里的聲音從來沒有這么嘈雜過。 其實(shí)一開始她根本不想組建馬戲團(tuán),之所以會(huì)那么說,完全是為了拉攏埃里克。 后面說,要給畸形演員量身打造劇本,讓觀眾知道他們也是活生生的人,也是為了拉攏他。 他一直不說話,想法難以捉摸,行為不可預(yù)測(cè)。 她只能用跟他經(jīng)歷相似的人,去攻陷他的心防。 只有這樣,才能增加在他手下存活的幾率。 她沒想到特里基會(huì)找上門來。 這樣一來,開馬戲團(tuán)的資源和金錢都有了。 要是她不組建馬戲團(tuán),估計(jì)會(huì)引起他的懷疑,只能硬著頭皮去踐行自己說過的話。 沼澤地沒什么好看,全是高大陰森的禿柏樹,枝干上長滿了厚實(shí)的青苔,幽綠色的地衣垂掛下來,隨風(fēng)搖曳。 薄莉看著看著,不小心睡了過去,等她醒來時(shí),天色已經(jīng)暗了下來。 周圍不再是沼澤柏林,出現(xiàn)了幾座簡陋的農(nóng)舍,圍欄里養(yǎng)著豬、牛、綿羊。 道路是濕滑的泥路,每走幾步,就有一堆馬糞。 接近城市后,霧氣反而變得厚濁起來,呈現(xiàn)出骯臟的棕黃色。 路上已經(jīng)有了煤氣街燈,但因?yàn)殪F太濃了,燈光像被濃霧吸收了一般,透不出半點(diǎn)光亮。 薄莉忍不住蹙起眉毛,用胳膊捂住鼻子,覺得這里的空氣簡直比現(xiàn)代的馬路還要刺鼻難聞。 埃里克似乎來過新奧爾良,即使霧氣那么濃,那么重,他也毫不費(fèi)力地找到了酒店的位置。 這時(shí),他往前一傾身,似乎想把韁繩扔在拴馬樁上。 薄莉連忙攔下了他——怕他看不到她的動(dòng)作,她幾乎是伸手抱住他的腰:“等下,你知道哪里有服裝店嗎?” 埃里克頓了片刻,才重新拿起韁繩,在馬背上輕抽了一下,朝另一個(gè)方向走去。 薄莉松了一口氣。 經(jīng)過一晚上的發(fā)酵,他身上的氣味已變得相當(dāng)古怪,汗味、血腥味和沼澤地的腐葉味混雜在一起,如果不去換身衣服的話,估計(jì)一進(jìn)酒店就會(huì)引來所有人的注目。 薄莉想到那個(gè)畫面,不由一陣毛骨悚然。 埃里克不喜歡出現(xiàn)在人前,更不喜歡被人注視。 假如真的發(fā)生那一幕,他估計(jì)會(huì)大開殺戒。 服裝店快要打烊了,薄莉好說歹說,才說服老板放他們進(jìn)去。 不知出于什么原因,老板對(duì)埃里克臉上的面具見怪不怪,從脖子上取下軟尺,開始給他們量尺寸。 “六英尺二英寸……”老板對(duì)埃里克的身高犯起了嘀咕,“你們很走運(yùn),平時(shí)店里沒這么大的衣服,一個(gè)叫特里的主顧,給他那些‘怪胎’訂了不少衣服,其中就有這么大尺寸的。我們做衣服習(xí)慣多做幾件備用,剛好剩下來一些,可以給你們。” 薄莉立即向他道謝。 老板似乎把她當(dāng)成了埃里克的經(jīng)紀(jì)人,開始跟她閑聊起來:“你們是來參加那個(gè)奇觀展的吧?最近城里來了不少人,都是為了那個(gè)展覽……” “不,不,”薄莉說,“我們是兄弟,他是我的弟弟,剛從沼澤地打獵回來?!?/br> 說著,她把襯衫褲子遞給埃里克,讓他去旁邊的更衣室換上。 老板量了一下她的身高,非常納悶:“你們兄弟倆,一個(gè)高得嚇人,一個(gè)矮得離譜……怎么,他在娘胎里搶你奶喝?” 薄莉差點(diǎn)被自己的口水嗆到。 還好埃里克在更衣室,沒有聽見這句話。 母親、女性、親密接觸。 全是他不可觸碰的禁忌。 他不會(huì)允許有人用這些開玩笑。 薄莉忽然想到,如果她像母親一樣照顧他……是不是能在他手下活得久一些呢? 她必須扭轉(zhuǎn)“捕食者與獵物”的關(guān)系。 這或許是一個(gè)不錯(cuò)的突破口。 這么想著,她扭頭問老板:“有裙子嗎?跟我一個(gè)尺寸的……裙子。” 最后,薄莉買了幾條印花裙子,幾件襯衫褲子,一頂寬檐帽,一頂粗呢女帽,以及一件黑色斗篷。 埃里克對(duì)她挑選的衣服,沒有任何異議,只是在結(jié)賬的時(shí)候,給自己買了一副手套。 黑色的皮質(zhì)手套。 當(dāng)他緩緩戴上那副黑色皮手套,用極長的手指扯緊,直到薄而韌的皮質(zhì)完全繃在骨節(jié)上時(shí)—— 她腦中毫無征兆地回放了電影里的那一幕,感到了某種冷漠且殘忍的獵人氣場(chǎng)。 可能因?yàn)榭謶?,她的腿有些發(fā)軟。 薄莉讓他穿上黑色斗篷,戴上黑色寬檐帽,然后回到了酒店。 酒店門口,有幾個(gè)紳士在抽煙,見他們下馬,漫不經(jīng)心地瞥了他們一眼,繼續(xù)胡吹海侃。 ——去買衣服,是一個(gè)正確的選擇。 薄莉根本不敢想象,如果沒去買衣服,那些紳士會(huì)如何輕蔑地打量他們。 暴露在那樣的目光下,埃里克又會(huì)做出怎樣可怕的事情。 又逃過一劫。 如果這是個(gè)游戲的話,現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)跳成就了。 薄莉擦了擦冷汗,找到酒店的男招待,開了一間房——她本想開兩間房,但想到埃里克的危險(xiǎn)性,覺得他們還是住在一起比較好。 酒店有專門的浴室,上一位客人剛洗完,水還是熱的。男招待說,如果不介意是用過的水,洗澡的錢可以便宜一些。 薄莉禮貌地拒絕了,讓他燒兩缸干凈的熱水。 他們的房間在三樓。 樓梯口,有一個(gè)孩子在分發(fā)名片。 他看上去不過十二三歲,穿著大人的套裝,頭上抹著頭油: “先生們,下星期,這里將舉行一場(chǎng)史無前例的奇觀展覽——這是策展人,特里基·特里的名片!” 薄莉接過來一看,這張比特里基之前遞給他們的顯得簡陋一些,沒有地址,卡片邊緣印著繁復(fù)的花紋,大名下方是一行優(yōu)美的小字: ——“奇觀策展人”。 薄莉收好名片,對(duì)孩子說了聲謝謝,朝三樓走去。 侍者把他們帶到自己的房間后,告訴他們,浴室在隔壁,現(xiàn)在還在燒水,水燒好后,會(huì)有人來通知他們的。 薄莉又是一陣道謝。 關(guān)上門后,她忽然發(fā)現(xiàn),還不知道埃里克愿不愿意洗澡。 野生動(dòng)物都不喜歡洗澡。 ……他不會(huì)抗拒洗澡吧? 薄莉轉(zhuǎn)頭看向他,還沒來得及說話——下一刻,眼前一花,整個(gè)人已被他按倒在地。 地上鋪著厚厚的羊毛地毯,即使如此,她還是痛得差點(diǎn)失聲喊叫。 “……你,”她痛苦地抽了一口氣,“……又怎么了?” 埃里克居高臨下,一言不發(fā),眼洞后的目光有如實(shí)質(zhì),在她的咽喉上下摩擦。 她似乎很痛苦,很恐懼,脖頸上滲出了汗水,滑膩?zhàn)茻幔路鹩|感潤濕的炭火一樣,令他的掌心刺痛。 但即使她恐懼到極點(diǎn),也愿意讓他觸碰。 他不喜歡這種感覺。 讓他感到……無所適從。 她似乎非常熱衷于觸碰他,以及讓他觸碰。 從來沒有人這么對(duì)待過他。 包括他的母親。 在過去的日子里,他觸碰得最多的是死尸。 在馬贊德蘭王宮,他負(fù)責(zé)為國王表演殺人——在酷刑室里折磨犯人,或是在角斗場(chǎng)用繩索殺人。 他觸碰過各種各樣的尸體。 溫?zé)岬?,冰冷的,僵硬的,血淋淋的,死不瞑目的?/br> 他們活著的時(shí)候,拒絕他的觸碰,死了以后如同溫順的牲畜,任由他提拽拖行。 他是一個(gè)冷靜理智的人,從不幻想自己可以觸碰活人。 但是這些天,他似乎觸碰得太多了。 她一直在擁抱他,親他的面具,在他的懷里睡覺,似乎把他當(dāng)成了一個(gè)無害的大型毛絨玩具。 現(xiàn)在,她更是得寸進(jìn)尺地給他換上了新衣服,把他帶到豪華客房,還準(zhǔn)備讓他去洗澡—— 她把他當(dāng)成什么了? 寵物?