如何阻止男主發(fā)瘋 第39節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、小寡夫他總被覬覦、春霧、團(tuán)寵狼崽長(zhǎng)出了狐貍尾巴
餐刀、餐叉、打碎后的餐盤(pán)、窗簾上的繩子、壁爐里的撥火棍、煤鉗、壁爐架上方的鹿角……只要他想,這里隨時(shí)可以變成恐怖的屠宰場(chǎng)。 可是,他為什么要為了她動(dòng)手殺人? 侏儒的血已蔓延至他腳邊,浸濕了他皮鞋的鞋尖。 躁動(dòng)的殺意卻始終無(wú)法平息,在他的身上縈繞,徘徊,纏綿。 他用力閉了閉眼睛,腦中卻毫無(wú)征兆地回想起她為索恩剪頭的畫(huà)面。 一想到她的手指曾在索恩的發(fā)間穿行,沾染過(guò)索恩的氣味,他就想勒斷索恩的脖子。 這太不正常了。 更不正常的是,從她為他剪發(fā)的那天起,他的頭上就始終有一種被摩挲的感覺(jué)。 頭是最脆弱的部位,臉則是他的禁忌。 她手指的觸感,卻一直停留在上面。 仿佛她的手指已探到面具的邊緣,隨時(shí)會(huì)揭下他的另一層皮膚。 這讓他覺(jué)得不安和……暴露。 他的胸口不禁一陣緊縮,心跳又快又重,每一下都幾近痙攣,簡(jiǎn)直像得了某種不治之癥。 他不知道這是什么病,只覺(jué)得渾身燥熱,口中干渴,有什么在不斷塌陷,塌陷,塌陷。 沒(méi)有盡頭。 第28章 薄莉醒來(lái)的時(shí)候, 嚇了一跳。 這幢別墅是她臨時(shí)租下的——房東覺(jué)得新奧爾良太潮濕,蛇蟲(chóng)鼠蟻也太多,一到半夜全是狼嗥和狐貍的叫聲, 還有野豬沖撞圍欄,就在報(bào)紙上刊登了出租啟事。 薄莉看到后, 立即租了下來(lái)。 房東見(jiàn)有人接手,馬上收拾東西離開(kāi),連貴重家具都沒(méi)有搬走。 薄莉本想第二天起床,再去酒店拿自己的衣服,沒(méi)想到一覺(jué)醒來(lái), 床上擺滿(mǎn)了衣物。 她還以為埃里克把酒店里的衣服拿過(guò)來(lái)了,誰(shuí)知定睛一看,居然是一整套新衣服。 ——胸衣、手套、帽子、長(zhǎng)筒襪、鞋子、帽子上的絲緞配飾、白色天鵝絨裙子、鵝黃色腰帶、白色山羊絨大衣。 薄莉心情復(fù)雜。 他居然連帽子上的配飾,都給她選好了。 這是什么意思? 薄莉努力回想原著內(nèi)容, 試圖找到他這么做的原因。 可是原著里,根本沒(méi)寫(xiě)過(guò)他喜歡像打扮洋娃娃一樣打扮女人??! 不過(guò), 他控制欲極強(qiáng)倒是真的。 原作里,他不允許除自己以外的人出入第五號(hào)包廂,也不允許任何不符合自己評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)的演員上臺(tái)演出。 ——恐怖片里, 那個(gè)被他丟進(jìn)鍋爐里的女高音, 就是例子。 也是,他最為擅長(zhǎng)的音樂(lè)、建筑、魔術(shù),無(wú)一不需要強(qiáng)大的控制力與領(lǐng)導(dǎo)能力。 他想要控制她也正常。 只要?jiǎng)e殺她就行了。 反正她經(jīng)常不知道第二天要穿什么, 就當(dāng)節(jié)省挑衣服的時(shí)間了。 薄莉欣然換上裙子。 讓她愣了一下的是, 不僅裙子完全合身, 胸衣、手套、帽子、長(zhǎng)筒襪、鞋子也徹底契合她的尺寸。 ……埃里克什么時(shí)候量的? 最讓她震驚的是鞋子。 穿越后,她的鞋子就沒(méi)合腳過(guò)——在馬戲團(tuán), 她穿的是別人的鞋子,一雙開(kāi)裂的灰皮鞋,大得幾乎像掛在她的腳上,她必須用腳趾緊緊鉤住鞋底,才不至于把鞋子甩出去。 進(jìn)城后,鞋子也只能算勉強(qiáng)合腳。 男鞋沒(méi)有這么小的尺寸。 女鞋要么太軟,全由絲綢制成;要么太硬,比如橡膠鞋,她必須在小腳趾和腳后跟上貼膠帶,才不至于被磨得鮮血橫流。 登山包里的運(yùn)動(dòng)鞋,雖然跟她這雙腳尺碼相近,但她舍不得穿——只有這一雙運(yùn)動(dòng)鞋,壞了就沒(méi)了。 當(dāng)然,新奧爾良不是沒(méi)有制鞋服務(wù),但好的店鋪排隊(duì)都是半年起步。 薄莉看著腳上的鞋子。 這是一雙白色軟面羊皮鞋,設(shè)計(jì)并不復(fù)雜,甚至有些簡(jiǎn)單,鞋面雕刻著鏤空的對(duì)稱(chēng)花紋,鞋底的花紋則繁復(fù)一些,像巴洛克時(shí)期的風(fēng)格。 她看著看著,心里忽然起了一個(gè)詭異的念頭。 ——這鞋子,不會(huì)是埃里克親手做的吧? 合腳到這種程度,只有手工制作這一種可能——商店里出售的樣子,不會(huì)連她腳掌的弧度都契合。 可是,他為什么要給她制作鞋子? 又是怎么測(cè)量她腳掌數(shù)據(jù)的? 僅僅是看她穿過(guò)的鞋子,就能得出如此精準(zhǔn)的數(shù)據(jù)嗎? 還是說(shuō),他曾在她睡覺(jué)時(shí),潛入她的房間,以視線(xiàn),以軟尺,以手掌……一寸一寸丈量出她腳掌的長(zhǎng)度和弧度? 薄莉的心臟不由重重跳了一下。 令她心亂如麻的是,她好像感到了鞋子的體溫——仿佛托住她腳的不是鞋子,而是埃里克骨節(jié)分明的手掌。 薄莉很想脫下這雙鞋子,換上平時(shí)穿的便鞋,假裝無(wú)事發(fā)生。 但不可否認(rèn)的是,她非常想知道,埃里克為什么要那么做? 也想知道,他看到她穿上這雙鞋子后,會(huì)有怎樣的反應(yīng)。 薄莉腦中一片混亂,古怪的念頭一個(gè)接一個(gè)——他這么對(duì)待她,還會(huì)想要?dú)⑺龁幔?/br> 他還會(huì)半夜用刀子叫醒她嗎? 他像打扮洋娃娃一樣打扮她,為她量身定制鞋子,究竟是出于什么心思? 是她的錯(cuò)覺(jué),還是他們之間的氛圍……真的變得有些曖昧? 薄莉談過(guò)兩段很短的戀愛(ài),不怎么走心的那種,都是別人先追她,又被她的內(nèi)向勸退。 她不喜歡派對(duì),不喜歡酒吧,不喜歡戶(hù)外運(yùn)動(dòng)。 不少男的一聽(tīng)她愛(ài)看恐怖片,就高興得兩眼放光,以為她會(huì)被嚇得魂不守舍,鉆進(jìn)自己的懷里尋求安慰。 實(shí)際上,那只是她的下飯伴侶。 除了幾個(gè)男搭檔,她接觸的男性實(shí)在有限,是不是因?yàn)檫@個(gè),才會(huì)對(duì)埃里克產(chǎn)生……曖昧的錯(cuò)覺(jué)? 薄莉不知道。 她的腦袋混亂極了。 有什么正在偏離正軌。 她清晰地意識(shí)到,這是錯(cuò)誤的,反常的,應(yīng)該被嚴(yán)厲糾正的。 甚至有一些不道德的意味。 ……埃里克可能比她小好幾歲。 但這種不道德感,很快被他身上的危險(xiǎn)性沖淡了。 他隨時(shí)會(huì)殺死她,她根本沒(méi)空考慮他的年齡。 不,不對(duì)。 薄莉用力閉了閉眼睛,在腦子里叫了好幾聲停。 她被自己的想法震驚了。 他不過(guò)是為她準(zhǔn)備了一雙鞋子,尺寸意外地合腳,她就能想這么多? 薄莉覺(jué)得自己是真的餓了。 要不就是閑得慌。 想到這里,她馬上把這些念頭撇到腦后,走出臥室,準(zhǔn)備去物色馬戲團(tuán)演出的場(chǎng)地。 “大腳女孩”瑪爾貝跟艾米莉一樣,需要終身坐輪椅,不便出門(mén)。 西奧多表現(xiàn)得極為沉默,薄莉?qū)λ私獠欢?,不敢把一個(gè)兩米四的“巨人”帶在身邊。 “四足女”艾米莉是這幾人里,經(jīng)歷最為曲折的——不僅被迫墮胎,還被經(jīng)理賣(mài)給特里基,差點(diǎn)被謀殺制成標(biāo)本。 即使重獲新生,她的心情依然沒(méi)有好轉(zhuǎn),只是輕輕對(duì)薄莉說(shuō)了一聲“謝謝”。 唯一能帶出門(mén)的,只有索恩和弗洛拉。 弗洛拉只是膝蓋反弓得比正常人厲害,不影響走路。 她長(zhǎng)相甜美,性格活潑,非常黏人,薄莉很樂(lè)意把她帶在身邊。 臨走前,薄莉遞給瑪爾貝一把手槍?zhuān)p聲告訴她,只要西奧多有異動(dòng),就給他一槍。 之所以不給艾米莉,是因?yàn)榕滤员M。 瑪爾貝雖然腿腳不便,一雙手卻十分靈活,而且即使失去母親,她也沒(méi)有消沉下去,而是更加努力地想要活著——給她槍?zhuān)亲詈玫倪x擇。 瑪爾貝接過(guò)槍?zhuān)粍?dòng)聲色地藏在自己的襯裙里,說(shuō):“放心,克萊蒙小姐,一定不負(fù)您的囑托?!?/br> 他們都愛(ài)叫她“克萊蒙小姐”,怎么也糾正不過(guò)來(lái)。 薄莉摸了摸她的頭發(fā),帶著弗洛拉和索恩,駕車(chē)出門(mén)了。 她先去本地的報(bào)社,花錢(qián)刊登了一則招聘啟事——108號(hào)花園別墅街,需要女仆兩名,廚娘一名,男仆一名,馬車(chē)夫一名,薪酬面議,誠(chéng)信者優(yōu)先。