如何阻止男主發(fā)瘋 第47節(jié)
瓊斯小姐面色漲紅,剛要斥責(zé)她們不知廉恥的話語(yǔ),就在這時(shí),會(huì)客室的吊燈突然搖晃了起來(lái)—— 女士們頓時(shí)亂作一團(tuán),尖叫起來(lái)。 年紀(jì)稍大一些的太太則較為鎮(zhèn)定,勸她們冷靜下來(lái),肯定是因?yàn)槟昃檬蓿鯚舨艜?huì)晃動(dòng)得如此厲害。 誰(shuí)知下一刻,枝形吊燈上的裝飾品如暴雨般瓢潑而下。 如果僅僅是這樣,并不嚇人。 真正讓瓊斯小姐感到恐怖的是,在場(chǎng)的女士們似乎都出現(xiàn)了嚴(yán)重的幻覺。 首先,是那位說(shuō)薄莉“唇真軟”的女士,她幾乎是尖叫著說(shuō)自己的嘴不見了,變成血水融化了,仿佛得了某種癔癥。 加西亞太太的幻覺也很嚴(yán)重——她在自己的手上看到了一條毒蟲,一邊哭喊,一邊揮舞雙手,最后兩眼一翻,暈了過(guò)去。 不知是否被這樣可怕的氛圍影響了,瓊斯小姐也看到了無(wú)法解釋的恐怖畫面。 她顫抖著低下頭,恐懼地望著自己的雙手,眼睜睜看著手指變長(zhǎng),變軟,化為污濁、黏稠的血水滴落而下。 簡(jiǎn)直就像是在懲罰她那一句—— “我絕不會(huì)觸碰這樣的女人,太骯臟了。” 第33章 薄莉請(qǐng)那三位紳士的妻子前來(lái)旁觀演出, 一是為了撇清關(guān)系——誰(shuí)知道,那三位紳士的膽子大不大,會(huì)不會(huì)被埃里克嚇?biāo)馈?/br> 二是, 讓那三位紳士在妻子面前顏面盡失,再也沒(méi)有勇氣跟她叫板。 除此之外, 薄莉還請(qǐng)了之前的警員們過(guò)來(lái)。 警員們看到了紳士們?cè)趫?bào)紙上對(duì)他們的污蔑。 雖然確實(shí)收了賄賂,來(lái)看薄莉的演出,也是沖著那一百塊錢。 問(wèn)題是,收賄賂的是警長(zhǎng),因?yàn)楹嗬粐槙? 那一百塊錢也沒(méi)有到手。 紳士們?cè)侔l(fā)表那樣的言論,就等同于污蔑了。 警員們一方面很樂(lè)意看到紳士們出丑,一方面又希望他們通過(guò)膽量測(cè)試,挽回一下亨利丟掉的男性尊嚴(yán), 心情非常矛盾。 薄莉不知道警員們內(nèi)心的掙扎,她在報(bào)紙上公開表示, 歡迎各路記者前來(lái)旁觀演出,為三位紳士的表現(xiàn)打分。 這一舉動(dòng),再度引起人們的熱議。 有人說(shuō), 薄莉在打腫臉充胖子——膽大膽小, 誰(shuí)說(shuō)得清呢? 有的人認(rèn)為,吃蛇蟲鼠蟻,就是膽大的表現(xiàn);有的人則認(rèn)為, 必須跟一頭熊搏斗, 才是真正的膽大。 又不是所有人都是那位膽小的警員, 會(huì)被馬戲團(tuán)的演出嚇暈過(guò)去。 薄莉?yàn)榱苏蔑@自己大度,邀請(qǐng)記者前去觀看演出, 誰(shuí)知道記者們會(huì)不會(huì)站在紳士那邊? 要是那些記者一口咬定,紳士們的某些行為就是膽大表現(xiàn),她該怎么為自己辯駁呢? 只能說(shuō),女人就是女人,不適合做生意。 哪怕跟紳士們的爭(zhēng)論占據(jù)了上風(fēng),也很快會(huì)得意忘形,原形畢露。 薄莉?qū)诸^巷尾的熱議毫不知情。 這里的人都有些靦腆,即使在背后議論她,見到她也會(huì)脫帽致意。 女士們也是表面上跟她勢(shì)不兩立——薄莉每天打開郵筒,都能看到大量信件,除去一些不堪入目的辱罵,基本上都是女士們暗中遞來(lái)的邀請(qǐng)函,拐彎抹角地問(wèn)她要不要來(lái)本地的讀書會(huì)、舞蹈俱樂(lè)部等等。 此時(shí)此刻,薄莉最擔(dān)心的,也不是能不能嚇倒那三位紳士,而是要怎么提醒埃里克,別把那三個(gè)人玩死了。 這段時(shí)間,她不知哪里得罪了他,不管她說(shuō)什么,他都毫無(wú)反應(yīng)。 可她刊在報(bào)紙上的文章,他又會(huì)一一翻看,甚至?xí)裰耙粯恿粝聨拙浜?jiǎn)短的批注。 薄莉完全不知道他在鬧什么脾氣。 她思來(lái)想去,覺得應(yīng)該是她對(duì)庸才過(guò)于寬容的態(tài)度,引起了他的反感。 他雖然對(duì)女性有一種詭異的紳士風(fēng)度,但若是那位女性是個(gè)庸才,也會(huì)作出刻薄到近乎冷酷的點(diǎn)評(píng)。 記得有一次,他帶她去看歌劇。 薄莉?qū)Ω鑴](méi)什么研究,也不知道那位女高音扯著嗓子在唱什么,但感覺還行——音準(zhǔn),氣息足,吐詞清晰,可不就是還行。 所以,當(dāng)他走到她的身后,問(wèn)她有何感想時(shí),她想也不想地答道:“挺好的?!?/br> 埃里克沉默片刻,冷淡地說(shuō):“早知如此,不如帶你去動(dòng)物園。聽聽野獸的嗥叫,或許能挽救一下你那岌岌可危的音樂(lè)品位?!?/br> 薄莉:“……”你再罵? 她非常慶幸,自己從來(lái)沒(méi)有想過(guò)靠唱歌刷他的好感度。 不然以他的標(biāo)準(zhǔn),她很可能第一天就命喪黃泉了。 薄莉決定永遠(yuǎn)不告訴他,她其實(shí)也會(huì)唱歌。 埃里克對(duì)才華的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),是如此嚴(yán)厲。 她卻當(dāng)著他的面說(shuō),自己會(huì)夸贊每一位庸才,只是為了讓他們更加心甘情愿地為她打工。 對(duì)他來(lái)說(shuō),確實(shí)是一個(gè)不可容忍的污點(diǎn)。 不過(guò),他當(dāng)時(shí)氣成那個(gè)樣子——呼吸粗重,下顎骨緊繃得幾乎有些打顫,也太奇怪了。 算了。 薄莉想,他畢竟年紀(jì)不大,控制不住自己的情緒也正常。 雖然大多數(shù)時(shí)候,真的很難察覺到,他比她小那么多。 他太冷漠,太危險(xiǎn),又太沉默。 只有停止捕獵時(shí),才能讓人感到年齡上的差距。 薄莉準(zhǔn)備給他道個(gè)歉。 回到臥室,她脫下男裝,換上睡衣,從抽屜里翻出信箋,打算寫一封真摯動(dòng)人的道歉信。 ——這段時(shí)間,他一直只聞其聲不見其影,她只能用這種方式跟他交流。 她剛在信箋上起了個(gè)頭,書桌上的煤氣燈就倏地熄滅了。 眼前陷入黑暗。 高大的陰影覆過(guò)她的頭頂。 熟悉的氣息逐漸包圍她。 薄莉沒(méi)有被嚇到,只是有點(diǎn)兒納悶。 經(jīng)過(guò)上次的事情后,她就把蠟燭換成了煤氣燈,沒(méi)想到他還是能隨心所欲地熄滅燈光。 怎么做到的? 能不能教教她。 這樣她睡覺的時(shí)候,就不用專門起床關(guān)燈了。 這時(shí),埃里克的聲音打斷了她的思緒:“你想跟我說(shuō)什么?!?/br> 他的聲音一如既往的冷冽、動(dòng)聽。 薄莉頭皮一緊,習(xí)慣性地揉了揉耳朵:“我想跟你解釋一件事?!?/br> “什么事?!?/br> “我覺得,我們之前有點(diǎn)小誤會(huì),”薄莉誠(chéng)懇地說(shuō),“我夸贊西奧多,并不是在肯定他的才能。事實(shí)上,見識(shí)過(guò)你的才能以后,任何人的才華都不能再驚艷到我?!?/br> 他突然問(wèn):“我有什么才能?” 薄莉愣了一下:“魔術(shù)、腹語(yǔ)、音樂(lè)、催眠……嬤嬤說(shuō),你是有名的活板暗門大師,但我覺得,你在建筑上的造詣遠(yuǎn)不止于此?!?/br> 她擦了擦冷汗,差點(diǎn)把他是建筑大師這一點(diǎn)也說(shuō)出來(lái)了。 還好她腦子反應(yīng)快,及時(shí)剎住了車——他并沒(méi)有告訴她,他對(duì)建筑也有涉獵。 埃里克沒(méi)有說(shuō)話。 薄莉繼續(xù)說(shuō)道:“你可能會(huì)以為,我這么說(shuō),也是為了籠絡(luò)你……但真的不是,你是我見過(guò)的最有才華的人,你會(huì)的那些東西,大多數(shù)人窮盡一生也無(wú)法精通一項(xiàng),你卻已經(jīng)是那個(gè)領(lǐng)域的大師?!?/br> 為了哄他消氣,她簡(jiǎn)直是搜腸刮肚地說(shuō)好話: “你幾乎改變了我對(duì)天才的認(rèn)知……這種情況下,我怎么可能還會(huì)真心夸贊西奧多呢?” 他不冷不熱地說(shuō):“你到底想說(shuō)什么?!?/br> “我想說(shuō)的是,別生氣啦,”薄莉轉(zhuǎn)過(guò)身,握住他的手,“我知道你對(duì)庸才的態(tài)度,不會(huì)再那樣夸西奧多了?!?/br> 埃里克也想問(wèn)自己,為什么要生氣。 正如薄莉所說(shuō),西奧多是一位庸才,除了身高將近八英尺,沒(méi)有任何可取之處。 西奧多雖然比他高出一英尺七英寸,但他只需一只手就能絞死西奧多。 而西奧多毫無(wú)還手之力。 西奧多高大、笨重、反應(yīng)遲鈍,意志力低下,他甚至不需要心理暗示,就可以直接催眠西奧多吞槍自盡。 所以,他為什么要因?yàn)楸±蚩溥^(guò)西奧多而生氣? 然而,他一想到任何人——不論庸才還是天才,她都一視同仁,毫不吝嗇夸獎(jiǎng),就難以遏制胸中的怒火。 癥結(jié)不在他。 而在于她。 只要?dú)⑺浪?,這種胸口脹痛的不適感就會(huì)消失。 一切又會(huì)恢復(fù)正常。 他不會(huì)再因?yàn)樗囊蛔忠痪涠纳裎蓙y。 埃里克盯著薄莉的脖子,手緩緩覆上去。 她對(duì)他毫無(wú)防備,反而微微歪頭,把臉頰貼在他的黑色皮手套上。