37.送花
你脫力地倚靠在樹上。 rou莖還堵在你的xue里,他平復(fù)著胸腔處的余氣,眼神落在你貼著樹干的小臉上。 你閉著眼睛,臉頰貼上深色的樹干,靜靜地,好像睡著了一樣。 他看了你好一會。 手伸入衣袋,摸出一方包起的絲帕。 打開,里面是一枝花蕊純白的鮮花,因著季節(jié)的緣故,還未完全綻放,卻透著一股含苞待放的嬌艷。 圣克麗的慶典有送花冠的習(xí)俗,但他一不會做花冠,二也沒這個興趣。 那天,在你們背后,他無意中得知了你要去圣克麗的慶典。 彼時他的心中并無多少波瀾。 知道了又如何?難道他還要為了一個小小的女仆特意去參加某個慶典,就像他曾經(jīng)厭惡的,那些為了討女士的歡心而喪失頭腦的庸俗之人一樣? 更何況,還是一個不喜歡他的女仆? 唐納德·瓦奧萊特侯爵生來高高在上,骨子里是無比傲慢的。 就算你的身體再合心意,他也不會放下尊嚴(yán),再去渴求一個不喜歡自己的女仆。 但過后,馬夫約翰卻來向他告假。 約翰紅著臉說,他要去慶典表白某位心上人。 他這才知道,圣克麗的慶典還有送花冠表白的風(fēng)氣。 腦中不知為何,浮現(xiàn)出了小女仆含情的綠眼睛和香嫩的身體。 不知道又要招惹多少男人,收到多少花冠。 想到這,只一閉上眼,腦海中時不時就劃過那雙綠眼睛。 羞怯的,嬌媚的,哭泣的,充滿欲望的,失神的。 這雙綠眼睛,又要去望向別的男人了。 夜晚入眠時,仿佛有隱隱約約的香氣襲來。 他掏出那方擦拭過xiaoxue的絲帕,手伸了下去。 唐納德最終決定去看看小女仆到底會收到多少花冠。 出發(fā)前,余光掃過這枝鮮花。 鬼使神差地,他用絲帕迭了起來。 到了之后,他就看到了,一身綠裙、漂亮得不可思議的小女仆。 果然,有許許多多的目光放在了你的身上,超出了他的想象。 可你卻笑得越來越開心,臉上掛著他從未見過的,明媚的笑容。 像褪去了蒙塵,閃著無限熠光的寶珠。 思緒仿佛陷入了遙遠(yuǎn)的海際,他忍不住又想起了你說,喜歡修米爾。 也許你將所有鮮活的模樣,都展現(xiàn)給了修米爾。 不,現(xiàn)在還有其他人。 這些注視著你的人。 在冉冉升起的篝火里,他捏著酒杯,一言不發(fā)。 此刻,你淺淺地呼吸著,像月光一樣輕。 手拂上頭發(fā)。 鮮花插入耳畔的發(fā)間。 “唔?!?/br> 你動了一下。 唐納德抽出rou莖,用絲帕草草收拾了一下你的下體,半是抱半是扶,將你帶到了停在附近的馬車。 將你安放好后,他坐到了前面。 極短的休息過后,你睜開眼睛,精神恢復(fù)了不少。 馬車上空無一人,顯然唐納德是準(zhǔn)備自己當(dāng)這個車夫了。 就在他拾起馬鞭的時候,你說:“等一下。” 你的聲音虛軟:“羅珊還沒出來。” 見他的眼中露出一絲疑惑,你解釋:“羅珊是費(fèi)爾德的廚娘,那天跟我在一起的女孩?!?/br>