第148章
“好姑娘?!敝纼?nèi)情的女巫看著女孩柔弱卻堅韌的脖頸,嘆息著:“一切都會好起來,波莫娜會為你驕傲的?!?/br> 布萊克遠(yuǎn)遠(yuǎn)地靠在樹下,這里混居麻瓜和巫師,來的人都自覺穿上麻瓜衣服,男人也不例外,他從西服口袋里抽出魔杖對自己施了一個忽略咒,好讓大家沒那么容易發(fā)現(xiàn)自己。 “嘿,大腳板?!?/br> 盧平的聲音飄了過來,布萊克回頭,看著他輕快地跳出灌木,拍了拍身上落葉:“你可真不好找——一切安全?” “嗯。”男人盯前方的人群:“食死徒今天來就是找死——半個鳳凰社和傲羅司的人都來了。” “我好久沒見麥格教授了?!北R平也看過去:“你們后來去那個巖洞了嗎?!?/br> “去了,但沒什么新發(fā)現(xiàn)?!毕氲侥遣簧跤淇斓穆猛?,布萊克聳了聳肩:“校長把周圍都布滿了警戒咒語,那個人如果再回去,我們就會知道?!?/br> “希望他能多給我們一些時間?!?/br> 布萊克頓了頓,?才低聲說:“其實(shí),我本來——本來想帶雷古勒斯回來?!?/br> 盧平愣了下,才說:“是——是水里——” “是?!蹦腥说恼Z氣很輕,但多年好友還是聽出了一絲暗淡:“但是我找不到他——鄧布利多說,現(xiàn)在不能驚動它們,只能等以后——” 盧平伸手拍了拍他的肩膀,男人停了一會,抱起雙臂又靠回樹上。 “沒事的?!彼f。 他們再一次安靜下來,看著斯黛拉放下那一束山茶,其他人開始一個個上去獻(xiàn)花。女孩的臉隱藏在輕紗之下,她對著來人致謝,隨后悄悄抬起胳膊,用帶著黑色絲絨手套的指尖按了按眼角。 布萊克臉色淡漠,他宛若灰色冰晶的瞳孔穿過大大小小的墓碑望向斯黛拉,她身著喪服的模樣讓男人內(nèi)心沒來由的焦躁,尤其是有一些墓園里其他男人看她的眼神,格蘭芬多得拼命才能按下快要冒出的怒火。 一個失去支柱的、看似纖弱的年輕女孩,總能引起注意和保護(hù)欲。 “真漂亮?!庇腥藦乃磉呑哌^,看上去是兩個麻瓜,他和同伴帶著一絲狎昵討論著:“年紀(jì)輕輕死了丈夫,上帝——” 他們帶著意猶未盡的臆想和褻瀆,布萊克手比腦子快,但盧平按住了他即將射出咒語的手臂。 “西里斯,別惹事?!彼欀迹骸爸皇莾蓚€什么都不知道的麻瓜?!?/br> 格蘭芬多的手僵硬地像石頭,他們對視了十幾秒,最后男人才緩慢放下魔杖,偏過頭去。 “我想一個人待一會?!彼f。 盧平理解地離開了,走前只遞給他一小束白色山茶——是斯黛拉之前給他的。男人接過去松松地扣在手里,漫無目的地看著人們一個一個離開。 我很失敗嗎。 降落在一片山茶的清香中,他捫心自問,魂器的事情沒辦法解決,帶出來的學(xué)生死在最好的年紀(jì),弟弟的尸骨長眠水中,就連他的女孩明明觸手可及,自己卻只能讓她站在不懷好意的議論和猜測里。 風(fēng)又吹了起來,樹葉嘩嘩作響,斯黛拉送走最后一位客人,忽然間聞到了一股熟悉的樹木香氣,她幾乎是下意識地回頭,透過黑紗張望向安靜的墓園,可遺憾的是,那兒除了幾棵高大的紅橡之外,什么都沒有。 我多心了? 女孩自嘲地笑了笑,轉(zhuǎn)頭卻意外地發(fā)現(xiàn),潔白的墓碑上驀然多出一把之前沒有的白色花束。 ———————————————————— rip 普勞特的詞源:“proudfoot”這個姓氏可能源于j.r.r.托爾金的小說《指環(huán)王》中的霍比特家族姓氏。這個姓氏和小天狼星·布萊克的綽號“padfoot”非常像?!獊碜怨ㄌ鼐S基 當(dāng)初用這個名字并沒有想太多,純粹是覺得還算順耳和特別,現(xiàn)在看來真的巧合。 第45章 往事1981【45】 * 比起兩位監(jiān)護(hù)人之間的暗潮涌動,哈利倒是過得比之前都要平靜,除了他不能同時見到教父和糖果jiejie之外,兩個人陪著他的時間大大增加。 這樣的事實(shí)讓哈利驟然擔(dān)憂起來,加之莫莉告訴他不要在斯黛拉面前提起布萊克后,他已經(jīng)追問看無數(shù)個“為什么”。 “沒有為什么?!币幌蛏瞄L應(yīng)付男孩們的韋斯萊夫人,對著哈利碧綠的眼睛卻卡了殼,她糊弄道:“這是他們倆之間的——呃,對,是游戲!”女人為自己找到了一個借口而如釋重負(fù):“親愛的,他們在打著賭呢——” 別的孩子可能會被蒙混過關(guān),但對過于看重至親的小巫師而言,監(jiān)護(hù)人之間的關(guān)系鏈接著自己的喜樂,他比任何人都要敏感。哈利乖巧地答應(yīng)莫莉,謹(jǐn)遵囑咐,但轉(zhuǎn)頭就去問了布萊克。 彼時,布萊克正教孩子們玩玩具魔杖,孩子們歡呼雀躍,哈利似乎沒有多少興趣,他把魔杖遞給興奮不已的雙胞胎,自己背著手嚴(yán)肅地對著教父仰起頭。 “怎么了?”格蘭芬多坐在地毯上,他一只手撐在沙發(fā)墊上,歪頭看著眼前的小不點(diǎn):“不喜歡這個禮物?” “不是。”男孩的臉繃的緊緊的:“我們需要——呃,需要談?wù)?,對,鬃毛對鬃毛(mao?mane)?!?/br> 布萊克愣了一下,遲疑道:“你想說,男人對男人(man?to?man)?” 哈利臉紅了,小大人的模樣也泄氣三分,他氣惱地挺直了脊背:“是的!”他掩飾自己的窘迫,大聲問:“你最近跟斯黛拉怎么啦!”