第28章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、[綜漫] 成為叛逆咒術(shù)師后攻略了哥哥同期、[原神同人] 失憶后成了摩拉克斯的伴侶、[綜] 原來我是男神經(jīng)2、[少年漫同人] 和無慘同一天變成鬼后、[綜漫] 單推5t5的卷卷子和正主綁定了
還是熟人啊,他挑了挑眉。 眼前出現(xiàn)的正是之前曾在伊諾克手上敗北的首領(lǐng)再加上敵人b、c、d。 “是你們!”無聊程度和伊諾克不相上下的彼得也有些驚喜,他沒想到在這么短的時間內(nèi)又和這些曾經(jīng)的俘虜們相遇了。 “隊長,”彼得激動地扭頭看向史蒂夫,“他們就是那天和西格爾一起出現(xiàn)的人?!?/br> 前俘虜們根本沒有在意彼得說了些什么,在史蒂夫出現(xiàn)的第一瞬間就開始死死地盯著他,陰差陽錯之下,他們也是到了現(xiàn)在才知道入侵基地的人中居然有美國隊長。 這么說史蒂夫的偽裝其實還挺成功,沒枉費了他放棄自己標(biāo)志性服裝和武器的心思。 不愧是傳統(tǒng)宿敵,首領(lǐng)連個眼神都沒給打敗過自己的伊諾克,直接對著史蒂夫說話。 “美國隊長,”他冷哼一聲,“你是來自投羅網(wǎng)的嗎?” 史蒂夫目光越過他的頭頂在首領(lǐng)身后掃過,除了bcd之外沒有其他人存在的跡象。 呃……這未免也有些太自不量力了,難道他已經(jīng)忘了自己五人是怎么被伊諾克秒殺的嗎? 就算是美國隊長有時候也會不知道該如何接話。 但這無所謂,接不上話沒關(guān)系,直接開打就行了。 打敗他們并不困難,曾經(jīng)伊諾克一個人都能打他們?nèi)?,更別說現(xiàn)在還有人數(shù)的優(yōu)勢,但伊諾克幾人還是提著一顆心時刻準(zhǔn)備應(yīng)對敵方可能的支援。 出乎他們意料的是,直到首領(lǐng)和敵人字母們被拿下也沒有任何他們想象中的情景發(fā)生。 該關(guān)著的門還是關(guān)著,表現(xiàn)得很普通的墻也依然普通,就連最可疑的柜子都依然保持原樣,沒有突然跳出三百個刀斧手要和他們拼命的意思。 由此伊諾克生出一種很強(qiáng)烈的他們是在白費功夫,一路上純粹是與空氣斗智斗勇的感覺。 不過具體情況還是要通過審訊來獲得,迷惑了一晚上之后總算有知道情報的家伙出現(xiàn)了。 開始審訊前,伊諾克注意到山姆的眼神似乎有些飄忽,彼得更是佯裝饒有興致地開始研究起天花板來,也不知道長滿青苔的下水道壁究竟有什么好看的。 看來一天內(nèi)旁觀兩場娜塔莎的審訊對他們來說還是有些過了。 史蒂夫也注意到了這點,他體貼地沒有揭穿自己的隊友們,而是幫他們找了個臺階,“剛才在緊急之下略過了很多區(qū)域,你們能再去仔細(xì)地檢查一下嗎?可能還有什么沒發(fā)現(xiàn)的線索?!?/br> “好的?!?/br> “沒問題,隊長?!?/br> 簡單地回答之后,二人幾乎是奪門而逃,伊諾克感覺彼得的肢體語言像是在說謝天謝地。 在審訊中,首領(lǐng)幾人和他們的同伴西格爾幾乎走了一個完全相同的情緒變化模式,從不屑到恐懼,再從恐懼到崩潰,到最后迫不及待地將自己知道的一切都說了出來。 伊諾克在期待著一個詭異的恐怖故事或者至少是一個和九頭蛇這個二戰(zhàn)恐怖組織的名號相配的故事來解釋這一路上的情況。 從表情上看,他相信其他人也是這么想的。總不能真的是九頭蛇其他人組團(tuán)去團(tuán)建,只把他們幾個單獨孤立了吧。 但娜塔莎審訊出的結(jié)果卻讓在場的一部分人簡直是啼笑皆非。 首領(lǐng),或者說是溫特·溫森,給出的說法是現(xiàn)在這個臨時基地里只剩下他們幾個,其他的人都被另外部門的人以各種理由調(diào)走了,溫森本人因為才丟了基地吃了個大虧而無法拒絕。 不知道不久前剛被溫森弄成光桿司令的前研究員“九頭蛇的隊長”得知這個消息會不會覺得揚眉吐氣,認(rèn)為西澤爾這是遭了報應(yīng)。 “所以說,這其實是一場辦公室斗爭?”得知審訊結(jié)束,剛從外面回來的山姆聽完后撓了撓腦袋,總結(jié)了一下。 “居然連九頭蛇都有辦公室斗爭?”同行的彼得滿臉幻滅,打過很多次工的他其實對辦公室斗爭并不陌生,但他從來沒想過辦公室斗爭和九頭蛇這兩個詞有一天能放進(jìn)一句話里并列造句。 “也可以說是派系斗爭,”娜塔莎聳聳肩,她對此倒是見怪不怪。 哪個組織里沒有這些破事呢?九頭蛇憑什么可以例外?難道就因為他們?nèi)珕T都對美國隊長有種詭異的執(zhí)著? 史蒂夫表情有些擔(dān)憂,不管具體用詞如何,都能進(jìn)行內(nèi)部斗爭了,那么現(xiàn)在九頭蛇的規(guī)模必定不小,徹底給了他之前曾有過的不幸猜想一個實錘。 “實驗,”旁觀許久的伊諾克突然開口。 “你們到底做了什么樣的實驗?用了什么試驗品?實驗結(jié)果是什么?”彼得替英語水平堪憂的伊諾克補(bǔ)全他的問題。 溫森的回應(yīng)是沒有回應(yīng),他睜大了眼睛一副懵逼樣。 見狀娜塔莎舉起了手,前者條件反射地一縮,又在痛苦下放松了身體。 不過他嘴沒停,大聲道:“我也不清楚我只是進(jìn)行管理實驗都是底下的研究員做的資料都在電腦里!” 第17章 第 17 章 幾分鐘后,被榨干所有信息已經(jīng)沒用了溫森和他的手下一樣,獲得了被一腳撂倒在墻角邊的待遇,也就無法譴責(zé)伊諾克幾人入室強(qiáng)盜一般的鳩占鵲巢行為。 當(dāng)然了,就算他仍然清醒恐怕也只是敢怒不敢言。 巨大的懸空顯示屏前,娜塔莎將隨身攜帶的拷貝設(shè)備連接上了電腦,如往常一樣,下一秒,拷貝的進(jìn)度條就出現(xiàn)在了屏幕上。