第67章
書迷正在閱讀:穿成土匪搞基建、夫君,給我摸摸腹肌、嫁給豪門植物人大佬后、虐文,但是發(fā)瘋文學(xué)、在動物世界里養(yǎng)崽[快穿]、我家有個全能保姆[快穿]、七零大佬的美艷作精、[咒回] 沉入深淵、撬了前任新歡的BOSS、浪漫過敏[穿書]
但夏洛克并不覺得委屈,因為他心慕之人值得他這番籌謀。 “我會幫你的,雪莉?!毕穆蹇俗罱K還是把那個動作解讀成一個鼓勵。他傲然挑了挑眉,道:“這世界太過無趣,如果有一個足夠有分量的對手,會給我的生活增添許多趣味?!?/br> 李明夜看了他一眼,突然露出了一個同樣傲慢的笑容。她微笑道:“他是一個爪牙遍布的魔王,夏洛克。我不介意打倒他,結(jié)束這一場正義與邪惡之間的決斗——我很高興你能加入這場戰(zhàn)爭?!?/br> 即使你或許還過于稚嫩,但你還有我——曾經(jīng)的夏洛克·福爾摩斯的幫助。我這條老獵狗不介意再次掀翻那個龐然大物,即使這可能需要我付出生命的代價。但是為了更多人的平靜與安寧,我不介意再次走向死亡。而我的繼任者,希望你到時候能明白,擁有這樣出眾的頭腦就意味著更大的責(zé)任,我們這樣的人是作為一個保護(hù)者而存在的,我們攔在徹底的黑暗與公眾的光明之間,是一道堅不可摧的防線。 李明夜這樣想著,然后她快速地抱了抱夏洛克。這是一個認(rèn)同的擁抱,代表著她將他視為最堅固的同盟,像是上戰(zhàn)場的戰(zhàn)士與戰(zhàn)友之間的擁抱,其中流淌著比感激與信任還要沉重的責(zé)任。 在擁抱的剎那間,她視線所不及的地方,夏洛克的瞳孔微微一張,透出了些許茫然失措。但是轉(zhuǎn)眼間他就平定了情緒,甚至強(qiáng)行抑制住了被情緒刺激的激素導(dǎo)致的血流上涌與毛細(xì)血管擴(kuò)張。他輕咳了一聲:“在現(xiàn)代社會,離一切罪惡最為接近的就是這個城市里的所有清潔工與流浪漢,如果這就是你口中的麥克維提教授試圖控制清潔公司的原因的話,他會是一個合格的對手。” “他當(dāng)然會是一個合格的對手。他的才能極為出色,如果用在正道上,甚至足以令整個世界為他震驚喝彩??上难芾锞土魈手飷旱囊蜃樱@把他引上了邪路。”李明夜淡淡地評價了一句,轉(zhuǎn)而把話題扯回了薩爾特爾勛爵失蹤案?!袄ǚ篮椭C)多(防和諧)卡(防和諧)因、兒童失蹤案、斯維克清潔公司——這三條線索我們暫時放下,現(xiàn)在我們還是好好地尋找一下失蹤的小勛爵先生吧?!?/br> 作者有話要說: 教授你終于暴露了!開心! 是的一切水落石出 牛津拋尸案就是教授搞事情,原著福在推理線索不充分的情況下被教授玩了一道,不知不覺幫助教授搞了一次事情?,F(xiàn)在他終于發(fā)現(xiàn)自己被耍了,要暴怒了,即將開大 這幾章都是和清潔公司有關(guān),埋了好幾張的線索一口氣揭出來,舒爽! 除了這幾章都有關(guān)清潔公司以外還有一個很微不足道的暗示 為什么教授手下的律師的入獄會給教授在牛津的資金鏈形成巨大的打擊?因為教授正當(dāng)用人之際,正在努力掌控羅蘭清潔公司,這需要律師的幫助 所以原著福還是十分機(jī)智的,即使被耍了,也不知不覺扳回一局…… 如果和現(xiàn)實世界有不符合之處請見諒,這是小說,再考據(jù)的小說也會有虛構(gòu)的成分 另外,恭喜原著福獲得新隊員·卷福,即將獲得新隊員·麥哥! 媽耶,突然心疼教授…… 第21章 第二十章 如果任何一件事情是由兩任咨詢偵探來進(jìn)行處理的話,那么哪怕這件事情再難,恐怕都會很快迎刃而解,更別提他們二人只是想要非(防和諧)法(防和諧)入(防和諧)侵黑迪亞哥名下的住所了。根據(jù)他們與邁克羅夫特共享的情報,他們得知黑迪亞哥雖然在伊頓公學(xué)有單人宿舍,但是這位曾經(jīng)的公學(xué)老師還是在伊頓買了一處房子安置他的妻子,并且死亡前一周之前都在他的房子中過夜。 不是人人都能從一間空屋中找到線索的,但也不是人人都是福爾摩斯。 “黑迪亞哥的妻子離開了他們的房子大約一周的時間了,不是出軌也不是出于自愿,她出門前還記得澆了花。”這是觀察陽臺的夏洛克。 “我記得黑迪亞哥先生與他的夫人之間的關(guān)系較為平淡?但是很明顯,他們依然在意彼此,從熨斗和折疊燙衣板可以看出來。”這是已經(jīng)進(jìn)入臥室的李明夜。 “是的,所以是綁架,毫無疑問的綁架和要挾。根據(jù)你從邁克羅夫特那里獲得的情報可以看出來,這種綁架和要挾的意愿出自于公爵身邊的秘書王爾德?!?/br> “那不重要,重要的是找到小勛爵先生,更重要的是找到這種要挾的來源。親愛的夏洛克,我想你已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了黑迪亞哥夫人是在出門的時候被人綁架的,請告訴我這棟房子四周能夠清楚窺見室內(nèi)的觀察點?!?/br> “一共三個觀察點,我剛剛查了一下,只有一個有可能——那所房子正在出租。雪莉,我假定黑迪亞哥先生在他的夫人被綁架之前就已經(jīng)有所防范了?” “當(dāng)然,很明顯王爾德先生大約在一個月前就有過這種罪惡的念頭,這引起了黑迪亞哥先生的注意,看看這柄小巧的女式□□上的灰塵和它嶄新的樣貌!可惜黑迪亞哥夫人并不贊同自己的丈夫,外出之時疏忽了防備?!?/br> “愚蠢?!?/br> “當(dāng)然?!?/br> “我們繼續(xù),雪莉。我去衛(wèi)生間,你去廚房?!?/br> “遵命,先生……哦,大約一周之前,黑迪亞哥先生就開始自暴自棄了,快餐盒、外賣的□□……還有酒。應(yīng)該是那個時候,對于妻子的責(zé)任感勝過了對自己學(xué)生的責(zé)任感,這是可以理解的,不過仍然有些可以推敲的地方。”